Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Чт, 4. Июня Завтра: Elfrida, Sindija, Sintija
Доступность

Сегодня годовщина трагедии в Золитуде

Сегодня исполняется год со дня трагедии в супермаркете Maxima в Золитуде, когда в результате обрушения конструкций крыши погибли 54 человека, в том числе спасатели. Вызов на место происшествия поступил 21 ноября 2013 года около 18 часов, и довольно долго нельзя было понять, что произошло - был ли взрыв или же строение обрушилось само по себе. В супермаркете было два обрушения, и второе произошло, когда там уже работали спасатели. Первые сведения о погибших появились вскоре после катастрофы, и количество погибших росло всю ночь и весь следующий день, по мере того как спасатели разбирали завалы. Среди пострадавших в трагедии были как работники магазина, так и покупатели. Погибло трое сотрудников Государственной пожарно-спасательной службы. Супермаркет "Maxima" в Золитуде был открыт в 2011 году и получил признание как один из трех лучших архитектурных проектов года. После трагедии ушел в отставку премьер-министр Валдис Домбровскис, а некоторые ответственные лица в сфере контроля за строительством лишились своих должностей. В течение года правительство приняло ряд решений по минимизации последствий трагедии, в том числе о социальной помощи пострадавшим, близким погибших, о выделении дополнительных средств ответственным службам. Приняты поправки к закону о строительстве, нацеленные на усиление контроля, приступило к работе Государственное бюро по контролю за строительством. Расследование уголовного дела о золитудской трагедии вступило в завершающую фазу. Как заявил начальник управления криминальной полиции Андрей Гришин, результаты экспертиз ожидаются в ближайшее время - возможно, еще до конца года. В судах рассматривается 12 дел о трагедии в Золитуде. Гражданские иски поданы против ООО Maxima Latvija, строительной компании Re&Re, девелопера Homburg Zolitude, ООО Tineo, Рижской думы, архитектурного бюро Kubs и ООО HND Grupa.
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Овертуризм: какие страны становятся недружелюбными к гостям?

На фоне туристического бума по всей Европе растет напряжение среди местных жителей. Где их сопротивление наиболее сильно?

На фоне туристического бума по всей Европе растет напряжение среди местных жителей. Где их сопротивление наиболее сильно?

Читать
Загрузка

Как на острове! Многоэтажку в Риге со всех сторон окружило скоростное шоссе

Жители многоквартирного дома на Ранькя дамбис в Пардаугаве жалуются на отсутствие безопасного пешеходного сообщения: здание окружено оживлёнными дорогами, а ближайших пешеходных переходов поблизости нет.

Жители многоквартирного дома на Ранькя дамбис в Пардаугаве жалуются на отсутствие безопасного пешеходного сообщения: здание окружено оживлёнными дорогами, а ближайших пешеходных переходов поблизости нет.

Читать

Решение есть, но многим оно не понравится: депутат о проблеме нехватки учителей

Даже при сокращении числа учеников и реорганизации школ проблема нехватки педагогов в Латвии никуда не исчезнет. Об этом в передаче TV24 «Ziņu top» заявил депутат Сейма Чеслав Батня (Объединенный список".

Даже при сокращении числа учеников и реорганизации школ проблема нехватки педагогов в Латвии никуда не исчезнет. Об этом в передаче TV24 «Ziņu top» заявил депутат Сейма Чеслав Батня (Объединенный список".

Читать

В Ригу приезжает Великий магистр: движение закроют для людей, машин и даже лодок

В связи с официальным визитом в Латвию Великого магистра Мальтийского ордена Фра Джона Т. Данлапа (Fra' John T. Dunlap) и сопровождающей его делегации в ряде районов Риги будут введены ограничения движения, сообщает отдел внешней коммуникации Рижской думы.

В связи с официальным визитом в Латвию Великого магистра Мальтийского ордена Фра Джона Т. Данлапа (Fra' John T. Dunlap) и сопровождающей его делегации в ряде районов Риги будут введены ограничения движения, сообщает отдел внешней коммуникации Рижской думы.

Читать

ЕС теряет надежду на запрет морских услуг для российских танкеров

Введение полного запрета на морские услуги для российских нефтяных танкеровос осложняется закрытием Ормузского пролива, молчанием G7 и сопротивлением Греции и Мальты.

Введение полного запрета на морские услуги для российских нефтяных танкеровос осложняется закрытием Ормузского пролива, молчанием G7 и сопротивлением Греции и Мальты.

Читать

Пока у власти: Таварс предлагает обрезать министру права

Нужно лишить министра права своим распоряжением приостанавливать документы территориального планирования самоуправлений — так в интервью программе Латвийского радио Krustpunktā заявил министр умного управления и регионального развития Эдгарс Таварс («Объединенный список»).

Нужно лишить министра права своим распоряжением приостанавливать документы территориального планирования самоуправлений — так в интервью программе Латвийского радио Krustpunktā заявил министр умного управления и регионального развития Эдгарс Таварс («Объединенный список»).

Читать

Построим Гималаи с барсами и медведями! Рижский зоопарк ждут перемены

В Рижском национальном зоопарке началось строительство новой тематической зоны «Гималаи». Это первый этап долгосрочной программы развития «Masterplan 2035», в рамках которой зоопарк планируют постепенно превратить в современный биопарк, работающий круглый год.

В Рижском национальном зоопарке началось строительство новой тематической зоны «Гималаи». Это первый этап долгосрочной программы развития «Masterplan 2035», в рамках которой зоопарк планируют постепенно превратить в современный биопарк, работающий круглый год.

Читать