Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пн, 22. Декабря Завтра: Saulvedis
Доступность

СБУ: вместо Boeing сепаратисты хотели сбить самолёт «Аэрофлота»

Причины потрясшей весь мир трагедии, произошедшей с Boeing 777 "Малайзийских авиалиний", до сих пор остаются неясными. В настоящее время международные эксперты в трудных условиях работают на месте крушения, чтобы собрать доказательства для проведения расследования. Украинская сторона, также расследующая инцидент, пришла к выводу, что пассажирский самолет был сбит сепаратистами по ошибке - они якобы должны были попасть в лайнер "Аэрофлота", чтобы спровоцировать российскую интервенцию, передает Newsru.ua. Об этой версии рассказал глава Службы безопасности Украины (СБУ) Валентин Наливайченко. "Правоохранительные и разведывательные органы Украины установили в ходе расследования теракта против Boeing (…), что именно в тот день, 17 июля, в то же время военные наемники и террористы из Российской Федерации планировали осуществить террористический акт против пассажирского самолета "Аэрофлота" - рейса, следовавшего по маршруту Москва - Ларнака", - заявил украинский чиновник. По его мнению, это должно было стать формальным поводом (casus belli. -Прим. ) для начала вторжения российской армии. Наливайченко заявил, что сбив малайзийский авиалайнер, "террористы ошиблись". Глава СБУ рассказал, в чем именно, по его мнению, заключался план сепаратистов. Заметим, что версия Наливайченко основывается на перехваченных данных. По словам главы спецслужбы, маршруты малайзийского самолета и борта "Аэрофлота" над населенным пунктом Новониколаевка пересекались в 16:09 17 июля. Характеристики полета лайнеров были почти одинаковыми: малайзийский самолет летел на высоте 10 тысяч метров со скоростью 909 км/час, российский - на высоте 10,6 тысячи метров со скоростью 768 км/час. Наливайченко добавил, что сепаратистам был отдан приказ разместить ЗРК "Бук" в районе населенного пункта Первомайское, а таких пунктов в Донецкой области два. В связи с тем, что большинство из сепаратистов не являются местными жителями и не могли знать о наличии двух сел с таким названием, произошла путаница, считает глава СБУ. Один населенный пункт Первомайское находится на западе от Донецка, другой - на северо-востоке. "Террористы ошиблись: большинство из них - не местные жители, а иностранные военные наемники. Именно поэтому они доставили предметы теракта в Первомайское, но не на запад, а на северо-восток", - пояснил Наливайченко. Он предположил, что если бы был сбит самолет "Аэрофлота", его обломки упали бы на территорию, контролируемую силами АТО, и это позволило бы "оправдать военное вторжение Российской Федерации сразу после него (падения самолета. - Прим. )". "Casus belli для вторжения с Российской Федерации войск был запланирован, - заключил Наливайченко. - Самое циничное - они готовы были положить ни в чем невинные жизни российских граждан". Стоит напомнить, что крушение малайзийского Boeing на Украине расследуют по статье "Теракт". Также отметим, что ранее Киев обнародовал данные с "черных ящиков" Boeing 777, чем вызвал недовольство Голландии, возглавляющей международное расследование инцидента. "Эксперты комиссии по изучению причин авиакатастрофы Boeing 777 сообщили, что данные с бортовых самописцев указывают на то, что причиной разрушения и падения самолета стала "массовая взрывная декомпрессия" в результате многочисленных осколочных поражений от ракетного взрыва", - заявили в СНБО.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Глава Нацразведки США опровергла статью Reuters о планах России захватить страны Балтиии

Директор Национальной разведки США Тулси Габбард в субботу, 20 декабря, опровергла данные из публикации агентства Reuters о том, что президент России Владимир Путин, по оценке американских спецслужб, по-прежнему стремится установить контроль над всей территорией Украины и готовится к захвату Литвы, Латвии и Эстонии.

Директор Национальной разведки США Тулси Габбард в субботу, 20 декабря, опровергла данные из публикации агентства Reuters о том, что президент России Владимир Путин, по оценке американских спецслужб, по-прежнему стремится установить контроль над всей территорией Украины и готовится к захвату Литвы, Латвии и Эстонии.

Читать
Загрузка

«Увы, это медвежья услуга!» Почему в Латвии можно жить годами, не зная латышского?

Ежегодно несколько тысяч человек сдают экзамен на знание государственного языка на уровне A2. Большинство их — выходцы из Украины, России и Белоруссии, но есть и небольшая доля приезжих из стран Азии. Есть и студенты, которые за время учебы так и не освоили язык. Почему иностранцы, особенно граждане третьих стран, могут обходиться в Латвии без знания государственного языка? Этому посвящен выпуск программы Латвийского радио Atvērtie faili.

Ежегодно несколько тысяч человек сдают экзамен на знание государственного языка на уровне A2. Большинство их — выходцы из Украины, России и Белоруссии, но есть и небольшая доля приезжих из стран Азии. Есть и студенты, которые за время учебы так и не освоили язык. Почему иностранцы, особенно граждане третьих стран, могут обходиться в Латвии без знания государственного языка? Этому посвящен выпуск программы Латвийского радио Atvērtie faili.

Читать

Не теракт: в Таллине задержан мужчина в связи со взрывом в торговом центре

60-летний таллинец преследовал цель умышленно причинить вред торговому центру Ülemiste, как сообщила главный прокурор Эстонии Астрид Аси. Полиция безопасности Эстонии информирует, что случившееся считается одиночным инцидентом, уровень угрозы в стране не повышен, как передаёт портал TV3 Ziņas со ссылкой на ERR.

60-летний таллинец преследовал цель умышленно причинить вред торговому центру Ülemiste, как сообщила главный прокурор Эстонии Астрид Аси. Полиция безопасности Эстонии информирует, что случившееся считается одиночным инцидентом, уровень угрозы в стране не повышен, как передаёт портал TV3 Ziņas со ссылкой на ERR.

Читать

Холодно, скользко и без снега: так видят рождественскую неделю синоптики

В праздничную неделю в Латвии станет прохладнее, но холод будет неустойчивым, значительный снежный покров тоже не образуется, прогнозирует Латвийский центр окружающей среды, геологии и метеорологии.

В праздничную неделю в Латвии станет прохладнее, но холод будет неустойчивым, значительный снежный покров тоже не образуется, прогнозирует Латвийский центр окружающей среды, геологии и метеорологии.

Читать

«О ком подумали? Только о велосипедистах!» Чем рижанам мешает будущая велодорожка

Жителей Пардаугавы рассердил выбор решения для строительства велодорожки: они считают, что из-за этого будет затруднён проезд к их домам. Уже сейчас, пока она строится, им приходится подъезжать домой по бездорожью, потому что всё разрыто, сообщает программа "Без табу".

Жителей Пардаугавы рассердил выбор решения для строительства велодорожки: они считают, что из-за этого будет затруднён проезд к их домам. Уже сейчас, пока она строится, им приходится подъезжать домой по бездорожью, потому что всё разрыто, сообщает программа "Без табу".

Читать

Скончался артист балета и киноактёр Харалдс Ритенбергс

Сегодня, 21 декабря, завершил свой жизненный путь один из самых выдающихся латышских артистов балета всех времён, педагог и киноактёр Харалдс Ритенбергс (11.05.1932–21.12.2025), сообщает портал TV3 Ziņas.

Сегодня, 21 декабря, завершил свой жизненный путь один из самых выдающихся латышских артистов балета всех времён, педагог и киноактёр Харалдс Ритенбергс (11.05.1932–21.12.2025), сообщает портал TV3 Ziņas.

Читать

«Мерзко и убого»: телеведущий узрел в магазине нечто возмутительное (ВИДЕО)

Гуляя по Старой Риге, телеведущий Айвис Цериньш в районе церкви Св. Петра наткнулся на магазин, в витрине которого оказался товар, вызвавший у ведущего весьма бурную реакцию. Настолько бурную, что он снял видеоролик и выложил его в соцсеть "Х".

Гуляя по Старой Риге, телеведущий Айвис Цериньш в районе церкви Св. Петра наткнулся на магазин, в витрине которого оказался товар, вызвавший у ведущего весьма бурную реакцию. Настолько бурную, что он снял видеоролик и выложил его в соцсеть "Х".

Читать