Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Сб, 20. Июня Завтра: Maira, Rasa, Rasma
Доступность

СБУ: вместо Boeing сепаратисты хотели сбить самолёт «Аэрофлота»

Причины потрясшей весь мир трагедии, произошедшей с Boeing 777 "Малайзийских авиалиний", до сих пор остаются неясными. В настоящее время международные эксперты в трудных условиях работают на месте крушения, чтобы собрать доказательства для проведения расследования. Украинская сторона, также расследующая инцидент, пришла к выводу, что пассажирский самолет был сбит сепаратистами по ошибке - они якобы должны были попасть в лайнер "Аэрофлота", чтобы спровоцировать российскую интервенцию, передает Newsru.ua. Об этой версии рассказал глава Службы безопасности Украины (СБУ) Валентин Наливайченко. "Правоохранительные и разведывательные органы Украины установили в ходе расследования теракта против Boeing (…), что именно в тот день, 17 июля, в то же время военные наемники и террористы из Российской Федерации планировали осуществить террористический акт против пассажирского самолета "Аэрофлота" - рейса, следовавшего по маршруту Москва - Ларнака", - заявил украинский чиновник. По его мнению, это должно было стать формальным поводом (casus belli. -Прим. ) для начала вторжения российской армии. Наливайченко заявил, что сбив малайзийский авиалайнер, "террористы ошиблись". Глава СБУ рассказал, в чем именно, по его мнению, заключался план сепаратистов. Заметим, что версия Наливайченко основывается на перехваченных данных. По словам главы спецслужбы, маршруты малайзийского самолета и борта "Аэрофлота" над населенным пунктом Новониколаевка пересекались в 16:09 17 июля. Характеристики полета лайнеров были почти одинаковыми: малайзийский самолет летел на высоте 10 тысяч метров со скоростью 909 км/час, российский - на высоте 10,6 тысячи метров со скоростью 768 км/час. Наливайченко добавил, что сепаратистам был отдан приказ разместить ЗРК "Бук" в районе населенного пункта Первомайское, а таких пунктов в Донецкой области два. В связи с тем, что большинство из сепаратистов не являются местными жителями и не могли знать о наличии двух сел с таким названием, произошла путаница, считает глава СБУ. Один населенный пункт Первомайское находится на западе от Донецка, другой - на северо-востоке. "Террористы ошиблись: большинство из них - не местные жители, а иностранные военные наемники. Именно поэтому они доставили предметы теракта в Первомайское, но не на запад, а на северо-восток", - пояснил Наливайченко. Он предположил, что если бы был сбит самолет "Аэрофлота", его обломки упали бы на территорию, контролируемую силами АТО, и это позволило бы "оправдать военное вторжение Российской Федерации сразу после него (падения самолета. - Прим. )". "Casus belli для вторжения с Российской Федерации войск был запланирован, - заключил Наливайченко. - Самое циничное - они готовы были положить ни в чем невинные жизни российских граждан". Стоит напомнить, что крушение малайзийского Boeing на Украине расследуют по статье "Теракт". Также отметим, что ранее Киев обнародовал данные с "черных ящиков" Boeing 777, чем вызвал недовольство Голландии, возглавляющей международное расследование инцидента. "Эксперты комиссии по изучению причин авиакатастрофы Boeing 777 сообщили, что данные с бортовых самописцев указывают на то, что причиной разрушения и падения самолета стала "массовая взрывная декомпрессия" в результате многочисленных осколочных поражений от ракетного взрыва", - заявили в СНБО.
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Эксперт: угрозу нападения России на страны Балтии надо воспринимать посерьёзнее

В странах Балтии следует намного больше дискутировать о возможности российского вторжения и решительно готовиться именно к такому сценарию, чтобы исключить повторения ошибки, совершённой Украиной. Об этом в интервью агентству LETA во время конференции Riga StratCom Dialogue 2026 заявил экономист, профессор школы менеджмента Западного резервного университета Кейса (Case Western Reserve University) Роман Шеремета.

В странах Балтии следует намного больше дискутировать о возможности российского вторжения и решительно готовиться именно к такому сценарию, чтобы исключить повторения ошибки, совершённой Украиной. Об этом в интервью агентству LETA во время конференции Riga StratCom Dialogue 2026 заявил экономист, профессор школы менеджмента Западного резервного университета Кейса (Case Western Reserve University) Роман Шеремета.

Читать
Загрузка

Генпрокурор: в уголовном деле Rail Baltica наметились некие сдвиги, но до конца следствия далеко

В нынешнем году, возможно, станут известны лица, имеющие право на защиту в уголовном процессе, связанном с внедрением проекта железной дороги Rail Baltica, рассказал в интервью агентству LETA генеральный прокурор Армин Мейстерс.

В нынешнем году, возможно, станут известны лица, имеющие право на защиту в уголовном процессе, связанном с внедрением проекта железной дороги Rail Baltica, рассказал в интервью агентству LETA генеральный прокурор Армин Мейстерс.

Читать

Затишье в праздники: 24 июня некоторые торговые центры будут закрыты

Как обычно, 23 и 24 июня магазины в Латвии будут работать по особому графику, а отдельные торговые центры в столице закроются на 24 июня полностью. Портал tv3.lv подготовил соответствующую подборку - возможно, эта информация пригодится и нашим читателям.

Как обычно, 23 и 24 июня магазины в Латвии будут работать по особому графику, а отдельные торговые центры в столице закроются на 24 июня полностью. Портал tv3.lv подготовил соответствующую подборку - возможно, эта информация пригодится и нашим читателям.

Читать

Погиб машинист, десятки человек ранены: столкновение поездов в Британии

Британская транспортная полиция объявила инцидент крупной чрезвычайной ситуацией. На место происшествия на юго-востоке Англии прибыли более 20 машин скорой помощи, шесть санитарных вертолётов и специализированные подразделения экстренного реагирования.

Британская транспортная полиция объявила инцидент крупной чрезвычайной ситуацией. На место происшествия на юго-востоке Англии прибыли более 20 машин скорой помощи, шесть санитарных вертолётов и специализированные подразделения экстренного реагирования.

Читать

«Не дай бог, война»: в единственном в Латвии ожоговом центре осталось всего пять врачей

Каждый год накануне Янова дня медработники предупреждают людей быть внимательными и осторожными во время праздника, но всё равно нередко случаются травмы - в том числе ожоги, в частности, при прыжках через костёр. В эфире телеканала TV24, в программе Uz līnijas, советы о том, как отметить праздник безопасно, давал глава ожогового центра Восточной больницы Сергей Смирнов.

Каждый год накануне Янова дня медработники предупреждают людей быть внимательными и осторожными во время праздника, но всё равно нередко случаются травмы - в том числе ожоги, в частности, при прыжках через костёр. В эфире телеканала TV24, в программе Uz līnijas, советы о том, как отметить праздник безопасно, давал глава ожогового центра Восточной больницы Сергей Смирнов.

Читать

Муж с женой разводятся из-за… «Кевина Костнера»: аферист выманил у неё тысячи евро

Житель Бауски Дидзис уже больше года тревожится за свою жену, с которой он собирается развестись. Тревога его настолько сильна, что он связался с редакцией программы "Без табу".

Житель Бауски Дидзис уже больше года тревожится за свою жену, с которой он собирается развестись. Тревога его настолько сильна, что он связался с редакцией программы "Без табу".

Читать

Двери больницы убили сотрудницу. Начат уголовный процесс

Государственная инспекция труда заказала техническую экспертизу дверей в Рижской Восточной клинической университетской больнице, где погибла сотрудница. Расследование несчастного случая продолжается, сообщил агентству LETA представитель инспекции Дайнис Дейгелис.

Государственная инспекция труда заказала техническую экспертизу дверей в Рижской Восточной клинической университетской больнице, где погибла сотрудница. Расследование несчастного случая продолжается, сообщил агентству LETA представитель инспекции Дайнис Дейгелис.

Читать