Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вт, 3. Марта Завтра: Marts, Talavs, Talis
Доступность

Санкции разорили британских молочников

Молочная отрасль Великобритании страдает из-за "ценовой войны" супермаркетов. Контрсанкции России в отношении ЕС стали сильным ударом по экономике. Теперь многие фермеры рискуют остаться вовсе без средств к существованию, сообщает портал Dni.ru. Шаткое положение рынка молочной продукции угрожает разорить британских фермеров: "ценовая война" в супермаркетах страны и запрет России на ввоз продукции из ЕС могут погубить отрасль. По мнению представителя инициативной группы фермеров Дэвида Хэндли, винить за нынешнее падение цен нужно преимущественно профсоюзы и комбинаты по переработке молочной продукции, которые потребовали от фермеров увеличить объемы производства. По его словам, им "говорили, что Россия станет панацеей, что Китай станет панацеей и что каждый произведенный нами на поставку литр на счету, потому что они это купят. Но, конечно же, все провалилось". Хэндли напомнил, что у некоторых производителей образовались долги до миллиона фунтов после майского падения цен на молоко. Положение фермеров стало еще хуже, когда Россия ввела запрет на импорт свежих продуктов из ЕС. "Ожидается, что по молочной продукции это ударит сильнее всего, а сыры в Европе уже отправляют на склады", – отметил Хэндли. Британские супермаркеты тем временем снижают цены на молоко, чтобы сохранить свою долю на рынке. В результате стоимость молока существенно упала, сообщает газета Independent. Как писали ранее Дни.Ру, "ценовая война" между торговыми компаниями, а также рекордно низкий уровень инфляции в Великобритании привели к самому резкому падению цен на продукты питания за последние шесть лет. Общая стоимость реализованных в стране продуктов упала на 1,4% по сравнению с прошлым годом. Одной из главных причин нынешней ситуации, по мнению экспертов, стала "ценовая война" между крупнейшими сетями супермаркетов, в том числе "Теско" и "Моррисон", пытающимися переманить покупателей все более привлекательными скидками. Это, безусловно, хорошая новость для потребителей, констатируют специалисты. По их мнению, несмотря на напряженную ситуацию на Ближнем Востоке и конфликт на Украине, снижение цен на продовольственные товары в Соединенном Королевстве, скорее всего, продолжится.
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Ланга пожаловалась в Центр госязыка на Дьери: какой же повод?

Депутат Рижской думы Лиана Ланга (Нацблок) пожаловалась в Центр госязыка на депутата Инну Дьери (Суверенная власть) за то, что та записывает видео для соцсетях прямо из зала заседаний - на русском языке!

Депутат Рижской думы Лиана Ланга (Нацблок) пожаловалась в Центр госязыка на депутата Инну Дьери (Суверенная власть) за то, что та записывает видео для соцсетях прямо из зала заседаний - на русском языке!

Читать
Загрузка

Инфляция грабит тех, у кого есть накопления. Как именно: юрист

-Инфляция грабит тех, у кого есть накопления. Посмотрим, как изменилась покупательная способность ваших денег за последние пять лет в зависимости от того, как вы их сохраняли, - объясняет юрист Юрий Соколовский.

-Инфляция грабит тех, у кого есть накопления. Посмотрим, как изменилась покупательная способность ваших денег за последние пять лет в зависимости от того, как вы их сохраняли, - объясняет юрист Юрий Соколовский.

Читать

Дело против активистки Полины Камлёвой передано в суд: обвиняют в финансировании российской армии

Прокуратура передала в Рижский городской суд уголовное дело против прокремлевской активистки Полины Камлёвой из Резекне, которая обвиняется в том, что перевела около 43 евро на покупку устройства для подавления дронов, чтобы передать его российским военным.

Прокуратура передала в Рижский городской суд уголовное дело против прокремлевской активистки Полины Камлёвой из Резекне, которая обвиняется в том, что перевела около 43 евро на покупку устройства для подавления дронов, чтобы передать его российским военным.

Читать

Центр госязыка тестирует плакаты в помощь первоклассникам: вообще ничего о детях не знают?

Центр госязыка выпустил несколько плакатов в помощь первоклассникам, для которых латышский язык - не родной. И просит волонтеров протестировать их в начальной школе.

Центр госязыка выпустил несколько плакатов в помощь первоклассникам, для которых латышский язык - не родной. И просит волонтеров протестировать их в начальной школе.

Читать

Срочно нужны тёплые вещи: приюты для бездомных просят помощи

Этой зимой людям, у которых нет жилья, приходится особенно тяжело. Им не хватает теплой одежды, носков, перчаток, обуви и одеял, которые помогли бы перенести холода. Приюты делают все возможное, чтобы обеспечить людей жильем, однако без пожертвований от других людей это невозможно. Особенно призывают жертвовать мужскую одежду и обувь, пишет rus.lsm.lv.

Этой зимой людям, у которых нет жилья, приходится особенно тяжело. Им не хватает теплой одежды, носков, перчаток, обуви и одеял, которые помогли бы перенести холода. Приюты делают все возможное, чтобы обеспечить людей жильем, однако без пожертвований от других людей это невозможно. Особенно призывают жертвовать мужскую одежду и обувь, пишет rus.lsm.lv.

Читать

«И всё то он делает не так!» Но никто из критиков Трампа не говорит, а как надо. Научите, отцы!

Обозреватель Марис Зандерс на портале Satori в пух и прах раскритиковал президента США Дональда Трампа – и то он делает не так, и это не эдак. Опять начал военную эскалацию, не подумав о последствиях.

Обозреватель Марис Зандерс на портале Satori в пух и прах раскритиковал президента США Дональда Трампа – и то он делает не так, и это не эдак. Опять начал военную эскалацию, не подумав о последствиях.

Читать

За что? В Латвии определили лучшего работодателя

В 2025 году лучшим работодателем, то есть предприятием, на котором больше всего хотели бы работать участники опроса, признано Virši-A, сообщает rus.lsm.lv.

В 2025 году лучшим работодателем, то есть предприятием, на котором больше всего хотели бы работать участники опроса, признано Virši-A, сообщает rus.lsm.lv.

Читать