Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Сб, 22. Ноября Завтра: Aldis, Aldris, Alfons
Доступность

Санкции разорили британских молочников

Молочная отрасль Великобритании страдает из-за "ценовой войны" супермаркетов. Контрсанкции России в отношении ЕС стали сильным ударом по экономике. Теперь многие фермеры рискуют остаться вовсе без средств к существованию, сообщает портал Dni.ru. Шаткое положение рынка молочной продукции угрожает разорить британских фермеров: "ценовая война" в супермаркетах страны и запрет России на ввоз продукции из ЕС могут погубить отрасль. По мнению представителя инициативной группы фермеров Дэвида Хэндли, винить за нынешнее падение цен нужно преимущественно профсоюзы и комбинаты по переработке молочной продукции, которые потребовали от фермеров увеличить объемы производства. По его словам, им "говорили, что Россия станет панацеей, что Китай станет панацеей и что каждый произведенный нами на поставку литр на счету, потому что они это купят. Но, конечно же, все провалилось". Хэндли напомнил, что у некоторых производителей образовались долги до миллиона фунтов после майского падения цен на молоко. Положение фермеров стало еще хуже, когда Россия ввела запрет на импорт свежих продуктов из ЕС. "Ожидается, что по молочной продукции это ударит сильнее всего, а сыры в Европе уже отправляют на склады", – отметил Хэндли. Британские супермаркеты тем временем снижают цены на молоко, чтобы сохранить свою долю на рынке. В результате стоимость молока существенно упала, сообщает газета Independent. Как писали ранее Дни.Ру, "ценовая война" между торговыми компаниями, а также рекордно низкий уровень инфляции в Великобритании привели к самому резкому падению цен на продукты питания за последние шесть лет. Общая стоимость реализованных в стране продуктов упала на 1,4% по сравнению с прошлым годом. Одной из главных причин нынешней ситуации, по мнению экспертов, стала "ценовая война" между крупнейшими сетями супермаркетов, в том числе "Теско" и "Моррисон", пытающимися переманить покупателей все более привлекательными скидками. Это, безусловно, хорошая новость для потребителей, констатируют специалисты. По их мнению, несмотря на напряженную ситуацию на Ближнем Востоке и конфликт на Украине, снижение цен на продовольственные товары в Соединенном Королевстве, скорее всего, продолжится.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Я помню, как оказался под завалом»: в Золитуде почтили память жертв трагедии (ФОТО)

Двенадцать лет назад, 21 ноября 2013 года, вся страна пережила страшную трагедию - в Золитуде обрушился магазин Maxima. 54 человека погибли и десятки получили серьезные травмы. Сегодня, ровно в 17:43 у временного мемориала собрались пострадавшие, родственники жертв трагедии и все сочувствующие, чтобы почтить их память. Время выбрано не случайно, именно в этот момент произошло обрушение крыши злополучного магазина.

Двенадцать лет назад, 21 ноября 2013 года, вся страна пережила страшную трагедию - в Золитуде обрушился магазин Maxima. 54 человека погибли и десятки получили серьезные травмы. Сегодня, ровно в 17:43 у временного мемориала собрались пострадавшие, родственники жертв трагедии и все сочувствующие, чтобы почтить их память. Время выбрано не случайно, именно в этот момент произошло обрушение крыши злополучного магазина.

Читать
Загрузка

На Латвию идёт снежный циклон: прогноз на выходные и новую неделю

В субботу и воскресенье на большей части территории Латвии будет солнечно, прогнозируют синоптики.

В субботу и воскресенье на большей части территории Латвии будет солнечно, прогнозируют синоптики.

Читать

«Медленно, по слогам»: в школу только на латышском

Миновало более 40 лет после восстановления независимости, но лишь этот учебный год стал первым, когда хотя бы формально все школы ведут обучение только на латышском языке. В том числе школы, которые ранее реализовывали программу основного образования нацменьшинств (прежде всего русских).

Миновало более 40 лет после восстановления независимости, но лишь этот учебный год стал первым, когда хотя бы формально все школы ведут обучение только на латышском языке. В том числе школы, которые ранее реализовывали программу основного образования нацменьшинств (прежде всего русских).

Читать

Решил за Путина? Трамп заявил, что Россия не собирается нападать на страны Балтии

Президент США Дональд Трамп отверг предположения о том, что Россия может напасть на страны Балтии, если не будет остановлена в Украине.

Президент США Дональд Трамп отверг предположения о том, что Россия может напасть на страны Балтии, если не будет остановлена в Украине.

Читать

«Хотел построить церковь, но сжёг всё»: рижанин объяснил пожар

В рижском микрорайоне Тейка полиция возбудила уголовное дело после того, как мужчина поджёг скамейку у многоквартирного дома. Инцидент произошёл 18 ноября, сообщили в Государственной полиции.

В рижском микрорайоне Тейка полиция возбудила уголовное дело после того, как мужчина поджёг скамейку у многоквартирного дома. Инцидент произошёл 18 ноября, сообщили в Государственной полиции.

Читать

Хлеб, молоко, яйца и курица могут подешеветь. Но с лета 2026 года

Комиссия Сейма по бюджету и финансам поддержала поправки к закону о налоге на добавленную стоимость. Они предусматривают установление пониженной ставки НДС в размере 12% на базовые продукты питания. Новая норма вступит в силу с 1 июля 2026 года и будет действовать до середины 2027 года.

Комиссия Сейма по бюджету и финансам поддержала поправки к закону о налоге на добавленную стоимость. Они предусматривают установление пониженной ставки НДС в размере 12% на базовые продукты питания. Новая норма вступит в силу с 1 июля 2026 года и будет действовать до середины 2027 года.

Читать

Землетрясение вытряхивает из земли самородки — учёные объяснили почему

Оказывается, природа умеет делать золото куда хитрее, чем мы думали.

Оказывается, природа умеет делать золото куда хитрее, чем мы думали.

Читать