Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Ср, 31. Декабря Завтра: Kalvis, Silvestrs, Silvis
Доступность

Samsung оставит iPhone 8 без экрана

iPhone 8, смартфон

Только «старшая» модель iPhone 8 может получить обновленный яркий и энергосберегающий OLED-дисплей, которым уже оснащены флагманы крупнейших производителей смартфонов. Причиной тому стали трудности с производством и поставкой новых экранов, за которые отвечает главный конкурент Apple — южнокорейский Samsung.

OLED-дисплей — экран, созданный на основе технологии органических светодиодов, излучающих собственный свет, в отличие от LED-дисплеев, в которых пиксели подсвечиваются. Таким образом, каждая точка OLED-дисплея может контролироваться отдельно, что существенно повышает яркость.

Кто вставляет палки в колеса

Главная проблема Apple заключается в том, что четыре крупнейших производителя компонентов для OLED-дисплеев — Samsung Display Co., LG Display Co., Sharp Corp. и Japan Display Inc. — не обладают достаточной мощностью, чтобы в следующем году обеспечить все iPhone новыми экранами, пишет Bloomberg.

Создание OLED-дисплеев требует гораздо больше затрат, что ставит Apple в полную зависимость от производителей, которые не справляются с объемами. Проблемы с поставками могут принудить компанию использовать новые экраны только в одной из версий следующего поколения iPhone, что сильно отсрочит внедрение этой технологии.

Перебои с необходимыми для производства материалами могут затянуться вплоть до 2018 года.

Конкуренты не дремлют

Один из основных конкурентов Apple — компания Samsung — уже давно использует AMOLED-панели (AMOLED — фирменное название OLED-дисплеев от Samsung) во многих смартфонах Galaxy, начиная с линейки Galaxy S, которая поступила в продажу в 2010 году.

С выходом каждого нового флагмана названия AMOLED-дисплеев становились все изощреннее: от AMOLED Plus и Advanced до Full HD Super AMOLED.

На выставке SID Display Week 2016 в Сан-Франциско была представлена еще одна новинка от Samsung, OLED-экран, который можно скрутить в трубочку радиусом в 1 см. Дебют такого дисплея может состояться осенью 2017 года с релизом смартфона Galaxy X.

Кроме того, компании Samsung принадлежит большая часть патентов, связанных с производством подобных экранов.

Другие производители мобильных девайсов тоже уже опробовали новую технологию, например, Google использует OLED-дисплеи в своих смартфонах Nexus One и Nexus S, а модель LG G Flex 2 стала первой в мире обладательницей закругленного OLED-дисплея.

Apple в настоящее время использует инновационный экран на основе органических светодиодов только в «умных» часах Apple Watch.

Инсайдеры сообщают, что по крайней мере одна модель iPhone получит OLED-дисплей в следующем году, который совпадет с десятилетним юбилеем смартфона.

Другие новые iPhone увидят свет с LCD-экранами старой технологии.

Дисплей для людей

«Инновации в области дисплеев всегда привлекают новых покупателей», — говорит Бен Бажарин, аналитик из Creative Strategies.

Ранее Apple уже использовала новые свойства экранов для повышения продаж своих смартфонов: например, в 2010 году в iPhone 4 появился экран ультравысокой четкости Retina Display, в 2012 году дисплей iPhone 5 увеличился, а в iPhone 6 был представлен в двух вариантах: 4,7- и 5,5-дюймовых форматах.

Не успел на рынках появиться iPhone 7, как ценители продукции Apple уже начали спекулировать насчет характеристик и внешнего вида будущего iPhone 8. Уже появились слухи о закругленных краях, а также пластиковых панелях, которые позволят гнуть экран со всех сторон.

Ожидается, что оснащенный OLED iPhone получит новый дизайн.

Дисплей смартфона не ограничится передней панелью, а продолжится по бокам и сзади девайса.

Кнопка Home («Домой») скорее всего будет «виртуальной» и станет частью экрана, вместо привычного расположения клавиши под дисплеем, говорят инсайдеры, знакомые с проектом. Представитель Apple отказалась комментировать эту информацию.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Дорогие друзья!» Посол США пожелал россиянам здоровья и благополучия (ВИДЕО)

Видеопоздравление с Новым годом, опубликованное послом США в России Дугласом Дайхаусом, вызвало бурную и неоднозначную реакцию в обществе. В ролике дипломат от имени Соединённых Штатов обратился к россиянам с новогодними пожеланиями.

Видеопоздравление с Новым годом, опубликованное послом США в России Дугласом Дайхаусом, вызвало бурную и неоднозначную реакцию в обществе. В ролике дипломат от имени Соединённых Штатов обратился к россиянам с новогодними пожеланиями.

Читать
Загрузка

Вернуть уехавших почти невозможно: латвийские села стремительно пустеют

Пластический хирург Янис Заржецкис в эфире программы «Preses klubs» на TV24 поднял острую проблему эмиграции из Латвии, подчеркнув: прежде всего государству необходимо понять причины, по которым люди уезжают, и сделать все возможное, чтобы остановить этот процесс.

Пластический хирург Янис Заржецкис в эфире программы «Preses klubs» на TV24 поднял острую проблему эмиграции из Латвии, подчеркнув: прежде всего государству необходимо понять причины, по которым люди уезжают, и сделать все возможное, чтобы остановить этот процесс.

Читать

Опять оборваны кабели связи: в Финском заливе задержано судно

В Финском заливе, в исключительной экономической зоне Эстонии, обнаружен разрыв кабеля связи между Финляндией и Эстонией, сообщает Latvijas Radio со ссылкой на финскую телекоммуникационную компанию Elisa. 

В Финском заливе, в исключительной экономической зоне Эстонии, обнаружен разрыв кабеля связи между Финляндией и Эстонией, сообщает Latvijas Radio со ссылкой на финскую телекоммуникационную компанию Elisa. 

Читать

«Был пациент без половины головы»: советы врача для спокойного праздника

Многие не представляют празднование Нового года без яркого фейерверка во дворе собственного дома, нередко не задумываясь о том, к каким последствиям это может привести на всю дальнейшую жизнь — одна ошибка может стоить руки или даже жизни. Исполнительный директор Латвийского центра микрохирургии Янис Бендикс напоминает: петарда, взорвавшаяся в ладони, по своему воздействию сопоставима с маломощной гранатой, а последствия часто бывают необратимыми.

Многие не представляют празднование Нового года без яркого фейерверка во дворе собственного дома, нередко не задумываясь о том, к каким последствиям это может привести на всю дальнейшую жизнь — одна ошибка может стоить руки или даже жизни. Исполнительный директор Латвийского центра микрохирургии Янис Бендикс напоминает: петарда, взорвавшаяся в ладони, по своему воздействию сопоставима с маломощной гранатой, а последствия часто бывают необратимыми.

Читать

Новая Зеландия и Австралия грандиозными салютами встретили 2026 год (ВИДЕО)

Окленд стал первым крупным мегаполисом, встретившим 2026 год: наступление Нового года здесь отметили ярким салютом с Небесной башни Sky Tower — самого высокого здания Новой Зеландии.

Окленд стал первым крупным мегаполисом, встретившим 2026 год: наступление Нового года здесь отметили ярким салютом с Небесной башни Sky Tower — самого высокого здания Новой Зеландии.

Читать

Помощь украинским беженцам: финансовые возможности Латвии исчерпаны?

В этом году на украинских беженцев в Латвии истратили 65 млн евро, в следующем истратят только 39,7 млн евро. Это связано с проблемами латвийского бюджета, из которого гораздо больше денег стали выделять на оборону, пишет портал Grani.lv.

В этом году на украинских беженцев в Латвии истратили 65 млн евро, в следующем истратят только 39,7 млн евро. Это связано с проблемами латвийского бюджета, из которого гораздо больше денег стали выделять на оборону, пишет портал Grani.lv.

Читать

«К моему стыду, я не знала»: Чулпан Хаматова откровенно о жизни в Риге

Чулпан Хаматова, Маша Машкова и Василий Зоркий привезут в Таллин уникальный театральный проект — постановку по пьесе Ивана Вырыпаева, одного из самых признанных современных европейских драматургов, «Самые высокие деревья на Земле». В беседе с эстонским изданием Postimees накануне приезда в Таллин Чулпан Хаматова рассказала о жизни в Латвии, изучении латышского языка и поделилась планами на Новый год.

Чулпан Хаматова, Маша Машкова и Василий Зоркий привезут в Таллин уникальный театральный проект — постановку по пьесе Ивана Вырыпаева, одного из самых признанных современных европейских драматургов, «Самые высокие деревья на Земле». В беседе с эстонским изданием Postimees накануне приезда в Таллин Чулпан Хаматова рассказала о жизни в Латвии, изучении латышского языка и поделилась планами на Новый год.

Читать