Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Ср, 11. Марта Завтра: Agita, Konstantins
Доступность

Русские не станут читать новости на латышском: исследователь намекнул на неверную политику правительства

LR1

Ведущий исследователь Рижского университета им. Страдыня Янис Юзефович, в интервью программе "Бульвар свободы" на Латвийском радио 1, заявил, что русскоязычные скорее всего не перейдут на латышские СМИ. 

На его взгляд, было бы куда полезнее, концентрироваться не на том, на каком языке жителям Латвии предоставляется информация, а на то, что это информация должна быть правдивой.

"Во всех наших исследованиях мы видим, что те, кто находится в худшем социально-экономическом положении, меньше доверяют институтам, в том числе СМИ. Поэтому не стоит преувеличивать разницу между латышами и русскоязычными. На самом деле, возможно, нас должно больше волновать то, как формируются эти социально-экономические разрывы, - анализирует Янис Юзефович. - Это связано с их доверием к институтам в целом".

Исследователь привел в пример Эстонию, которая на протяжении последних 10 лет вкладывать значительные средства в общественные СМИ на русском языке и виден результат: все больше русскоязычных доверяют своим общественным СМИ.

"Если наша цель - создать такую аудиторию русскоязычных, которая больше потребляет именно общественные СМИ, больше им доверяет, то тогда мы должны думать, что эстонская стратегия была правильной", - подчеркнул Я. Юзефович.

А так как Латвия, похоже, выбрала другой пусть, то и результат будет другим - власти получат аполитичную, апатичную русскоязычную аудиторию и это явно не в интересах страны, отмечает Юзефович.

Комментарии (0) 65 реакций
Комментарии (0) 65 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Там кто-то сдох? Нет, живут индусы»: опыт тех, кто сдал квартиру мигрантам

Об индийских гражданах нередко можно услышать разные истории, и надо признать, что и среди латышей существуют стереотипы, как только звучит название страны, из которой эти люди приехали. Но как обстоят дела на самом деле?

Об индийских гражданах нередко можно услышать разные истории, и надо признать, что и среди латышей существуют стереотипы, как только звучит название страны, из которой эти люди приехали. Но как обстоят дела на самом деле?

Читать
Загрузка

Чем дешевле всего отапливать дом? Учёные подсчитали

Владельцы индивидуальных домов в Литве этой зимой столкнулись с высокими счетами за отопление. Как пишет LRT, из-за холодной погоды и дорогой электроэнергии некоторые семьи в январе платили за отопление до 500 евро.

Владельцы индивидуальных домов в Литве этой зимой столкнулись с высокими счетами за отопление. Как пишет LRT, из-за холодной погоды и дорогой электроэнергии некоторые семьи в январе платили за отопление до 500 евро.

Читать

Крошечный динозавр весом меньше килограмма переписал историю эволюции

Иногда одна маленькая находка может изменить целую научную историю. Именно это произошло с динозавром размером примерно с голубя, которого нашли в Патагонии.

Иногда одна маленькая находка может изменить целую научную историю. Именно это произошло с динозавром размером примерно с голубя, которого нашли в Патагонии.

Читать

Не открыли банковский счёт? Банк Латвии просит сообщить и пожаловаться

Банк Латвии призывает жителей и компании сообщать о случаях, когда кредитные учреждения отказываются открывать базовый банковский счёт. Об этом сообщает LETA со ссылкой на центральный банк.

Банк Латвии призывает жителей и компании сообщать о случаях, когда кредитные учреждения отказываются открывать базовый банковский счёт. Об этом сообщает LETA со ссылкой на центральный банк.

Читать

Эксперт: «Может начаться безумие с ценами на топливо»

Ситуация на мировом рынке нефти может быстро ухудшиться из-за закрытия Ормузского пролива. Об этом в эфире телеканала TV24 заявил эксперт топливного рынка Ояр Карчевскис.

Ситуация на мировом рынке нефти может быстро ухудшиться из-за закрытия Ормузского пролива. Об этом в эфире телеканала TV24 заявил эксперт топливного рынка Ояр Карчевскис.

Читать

Рост цен на бензин: Центр защиты потребителей обещает мониторинг заправок

В Латвии начали внимательно следить за ситуацией на рынке топлива после резкого роста цен на заправках. Как сообщает LETA, Центр защиты прав потребителей (PTAC) получил обращения жителей, обеспокоенных подорожанием бензина и дизеля.

В Латвии начали внимательно следить за ситуацией на рынке топлива после резкого роста цен на заправках. Как сообщает LETA, Центр защиты прав потребителей (PTAC) получил обращения жителей, обеспокоенных подорожанием бензина и дизеля.

Читать

Пустые витрины на Бривибас: Рига выглядит заброшенной и покинутой

Жители и гости столицы всё чаще обращают внимание на непривлекательный вид главной улицы Риги - Бривибас, особенно в районе VEF. Пустые и запылённые витрины создают ощущение заброшенности и портят общее впечатление о районе.

Жители и гости столицы всё чаще обращают внимание на непривлекательный вид главной улицы Риги - Бривибас, особенно в районе VEF. Пустые и запылённые витрины создают ощущение заброшенности и портят общее впечатление о районе.

Читать