Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Ср, 3. Июня Завтра: Ineta, Inta, Intra
Доступность

Роман с моделью, шутки о росте: что говорят о 2-х метровом сыне Трампа

Дональд Трап снова стал президентом Америки. Неудивительно, что сейчас к политику и его семье приковано много внимания.

Общественность то и дело обсуждает стильную супругу нового президента Штатов Меланию Трамп, однако их общий сын Бэррон остается за кадром, что неудивительно. Молодой человек ведет себя на публике довольно скромно, часто стоит позади именитого папы, да и вообще, по всей видимости, не любит пристального внимания к своей персоне.

В марте Бэррону Трампу исполнилось 18 лет. Когда его отец впервые вступил в должность президента Америки в 2017 году, юноша учился в элитной школе Колумбийского университета в Верхнем Вест-Сайде. Затем перешел в Епископальную школу Святого Андрея, что недалеко от Белого дома.

В итоге Трамп-младший окончил среднюю школу в академии в Палм-Бич и теперь является студентом-первокурсником Школы бизнеса Стерна при Нью-Йоркском университете. «Он очень умный. И он дает мне хорошие советы», — так о наследнике отзывается Дональд Трамп.

Что касается личной жизни парня, то западные СМИ пишут о том, что его не раз замечали в компании 20-летней модели Клары Джонс. Однако Трамп, комментируя возможные любовные похождения сына, не уверен в их романе. Новоиспеченный президент считает, что сердце наследника пока свободно. «Не думаю, что у него уже есть девушка», — сомневается политик.

К слову, сейчас СМИ активно обсуждают внешность Бэррона Трампа, точнее, его рост, который составляет более двух метров. Дональд не раз шутил по этому поводу, отмечая, что хотел бы видеть сына в баскетболе. «Я сказал, что ты будешь баскетболистом. Он ответил, что ему на самом деле нравится футбол. Я подумал: при твоем росте мне больше нравится баскетбол, но нельзя детей заставить делать то, что ты хочешь», — высказывался будущий лидер США.

ФОТО scanpix

Комментарии (0) 1 реакций
Комментарии (0) 1 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Что тормозит Латвию? ЕБРР назвал главные риски

Европейский банк реконструкции и развития ухудшил прогнозы экономического роста для всех трёх стран Балтии на этот и следующий год.

Европейский банк реконструкции и развития ухудшил прогнозы экономического роста для всех трёх стран Балтии на этот и следующий год.

Читать
Загрузка

Подросток сгорел заживо. Кто виноват? Полиция ищет ответ

Начало лета под Смилтене ознаменовалось трагедией. После крупного пожара в сенохранилище спасатели обнаружили обгоревшее тело подростка, сообщает передача Degpunktā.

Начало лета под Смилтене ознаменовалось трагедией. После крупного пожара в сенохранилище спасатели обнаружили обгоревшее тело подростка, сообщает передача Degpunktā.

Читать

Опять залетьные!В Алуксненском крае утром объявляли воздушную угрозу

Утром в среду в Алуксненском крае возник риск возможной угрозы в воздушном пространстве, говорится в сообщении на сайте 112.lv. Жителей предупредили Национальные вооружённые силы, разослав уведомление через систему сотового вещания.

Утром в среду в Алуксненском крае возник риск возможной угрозы в воздушном пространстве, говорится в сообщении на сайте 112.lv. Жителей предупредили Национальные вооружённые силы, разослав уведомление через систему сотового вещания.

Читать

Это принципиально: Пунтулис ищет основания стереть русский язык с театра Чехова

Министр культуры Наурис Пунтулис даст оценку призыву вице-мэра Риги Эдварда Ратниекса демонтировать вывески на русском языке с фасада Рижского русского театра имени Михаила Чехова, сообщила агентству ЛЕТА советница министра Агнесе Варпиня.

Министр культуры Наурис Пунтулис даст оценку призыву вице-мэра Риги Эдварда Ратниекса демонтировать вывески на русском языке с фасада Рижского русского театра имени Михаила Чехова, сообщила агентству ЛЕТА советница министра Агнесе Варпиня.

Читать

Граница на пределе: нагрузка на пограничников достигла 200%

Ресурс Государственной пограничной охраны на латвийско-белорусской границе сейчас загружен на 200%, заявил начальник ведомства Гунтис Пуятс.

Ресурс Государственной пограничной охраны на латвийско-белорусской границе сейчас загружен на 200%, заявил начальник ведомства Гунтис Пуятс.

Читать

Кто соберёт урожай? Фермеры ждут людей, роботов и денег

Латвийскому сельскому хозяйству не хватает рабочих рук, особенно в сезон сбора урожая. Как заявил агентству LETA председатель правления Совета сотрудничества сельскохозяйственных организаций Гунтис Гутманис, проблему могли бы смягчить роботизация, возвращение уехавших жителей и продуманное привлечение работников из-за рубежа.

Латвийскому сельскому хозяйству не хватает рабочих рук, особенно в сезон сбора урожая. Как заявил агентству LETA председатель правления Совета сотрудничества сельскохозяйственных организаций Гунтис Гутманис, проблему могли бы смягчить роботизация, возвращение уехавших жителей и продуманное привлечение работников из-за рубежа.

Читать

Море пока ледяное: где в Латвии самая тёплая вода

В большинстве водоёмов Латвии вода прогрелась до +15...+20 градусов, однако море пока остаётся заметно холоднее, свидетельствуют данные Латвийского центра окружающей среды, геологии и метеорологии.

В большинстве водоёмов Латвии вода прогрелась до +15...+20 градусов, однако море пока остаётся заметно холоднее, свидетельствуют данные Латвийского центра окружающей среды, геологии и метеорологии.

Читать