Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вс, 11. Января Завтра: Franciska, Smaida
Доступность

Рижский «заяц»-рекордсмен: пойман контролерами 140 раз, долг по штрафам — 5 тысяч евро

В прошлом году рижские безбилетники заплатили в виде штрафов 460 тыс. евро. Впрочем, платят не все. Есть, например, один «хронический заяц», которого ловили более 140 раз. Два года назад, вместе с увеличением цен на проезд, вырос и размер штрафов. Теперь, если платить на месте, вместо прежних 5 евро штраф составляет 20 евро. Контролеры отмечают, что вместе с ужесточением наказаний пассажиры стали более внимательны, сообщает lsm.

Большая часть опрошенных на остановках рижан следит за тем, что бы при поездке в общественном транспорте у них был действующий билет. Сейчас «пятеркой» не отделаешься. Если жителю п

олагаются поездки за полную стоимость, штраф для него составит 20 евро.

На предприятии Rīgas satiksme говорят, что контролеры иногда могут пойти навстречу пассажиру. Особенно, если речь идет о школьниках. Дети нередко забывают э-талон дома. И к такой категории пассажиров отношение со стороны контролеров более лояльное – детям объясняют важность регистрации поездок.

«Если же мы говорим о других пассажирах, тогда штраф 20 евро, если платить на месте, и 30 евро – если отложить платеж и если это первый штраф», - говорит представитель Rīgas satiksme Байба Барташевича-Фелдмане, отмечая, что размер штрафа растет с каждым новым нарушением. Максимальный штраф – 50 евро. Если не платить, за дело берется компания по взысканию долгов. Если и это не помогает, предприятие подает на должника в суд.

Причем, в случае суда безбилетник должен будет уже не только оплатить штраф, но и погасить все судебные издержки. Впрочем, признает представитель Rīgas satiksme Виктор Закис, даже в таком случае можно взыскать штраф.

«Есть, например, бездомные, с которых, что бы мы только не делали, мы вряд ли что-то получим. В таком обществе мы живем», - говорит Закис.

Есть в общественном транспорте и «рекордсмен» - его ловили более 140 раз, и он должен предприятию уже 5 тыс. евро.

Три года назад, когда размер штрафа за безбилетную езду еще не был увеличен, контролерам попадались примерно 72 тыс. «зайцев». В прошлом году – на 5 тыс. меньше. В Rīgas satiksme отмечают, что ужесточение наказания желаемых результатов не принесло.

«К сожалению, если у человека будет хоть малейшая возможность не платить, он ею воспользуется», - признает Барташевича-Фелдмане.

В прошлом году в рижском общественном транспорте было поймано 67 058 безбилетников.

1120 реакций
1120 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

В Тукумском крае столкнулись шесть автомашин; три человека погибли (ВИДЕО)

Как сообщила агентству LETA Госполиция, в воскресенье, 11 января, в Тукумском крае произошло ДТП, в результате которого погибли три человека.

Как сообщила агентству LETA Госполиция, в воскресенье, 11 января, в Тукумском крае произошло ДТП, в результате которого погибли три человека.

Читать
Загрузка

В высотке в Иманте произошёл пожар; 36 человек эвакуированы (ВИДЕО)

В воскресенье, 11 января, после обеда в рижском микрорайоне Иманта произошёл пожар, из жилого дома эвакуировано 36 человек, сообщили агентству LETA в Государственной пожарно-спасательной службе (ГПСС).

В воскресенье, 11 января, после обеда в рижском микрорайоне Иманта произошёл пожар, из жилого дома эвакуировано 36 человек, сообщили агентству LETA в Государственной пожарно-спасательной службе (ГПСС).

Читать

И полиция, и больница: как потерянный телефон помогли вернуть владелице

Мобильное приложение, которое отслеживает, где находится телефон, может помочь найти его в случае потери, однако, как видно из истории, о которой узнали в редакции программы ЛТВ 4. studija, даже если примерное местонахождение украденного телефона в приложении видно, найти его для полиции может быть не так уж легко. Госполиция поясняет, что в случае кражи телефона нужно немедленно звонить по номеру 112 или писать заявление.

Мобильное приложение, которое отслеживает, где находится телефон, может помочь найти его в случае потери, однако, как видно из истории, о которой узнали в редакции программы ЛТВ 4. studija, даже если примерное местонахождение украденного телефона в приложении видно, найти его для полиции может быть не так уж легко. Госполиция поясняет, что в случае кражи телефона нужно немедленно звонить по номеру 112 или писать заявление.

Читать

«Не будем опережать события»: мэр Риги о судьбе взорвавшегося дома говорит уклончиво

В программе телеканала TV24 Dienas personība председатель столичной думы Виестурс Клейнбергс призвал не опережать события и не пускаться в спекуляции на тему того, что будет со зданием: в данный момент, по его словам, в первую очередь нужно помочь пострадавшим - дать им крышу над головой, одежду и всё необходимое.

В программе телеканала TV24 Dienas personība председатель столичной думы Виестурс Клейнбергс призвал не опережать события и не пускаться в спекуляции на тему того, что будет со зданием: в данный момент, по его словам, в первую очередь нужно помочь пострадавшим - дать им крышу над головой, одежду и всё необходимое.

Читать

«Сбывается очередная теория заговора»: в интернете критикуют договор ЕС с Меркосур; что не так?

Началом этой дискуссии послужил пост министра иностранных дел Байбы Браже, в котором она пишет как о великом достижении о заключении договора о свободной торговле между ЕС и Меркосур - общим рынком стран Южной Америки. Эта новость, не особо замеченная в Латвии, вызвала широкий резонанс в Европе и протесты европейских фермеров. 

Началом этой дискуссии послужил пост министра иностранных дел Байбы Браже, в котором она пишет как о великом достижении о заключении договора о свободной торговле между ЕС и Меркосур - общим рынком стран Южной Америки. Эта новость, не особо замеченная в Латвии, вызвала широкий резонанс в Европе и протесты европейских фермеров. 

Читать

Протесты и насилие в Иране. Что известно на данный момент

Власти Ирана в субботу дали понять, что могут усилить репрессии в ответ на крупнейшие за последние годы антиправительственные выступления. Корпус стражей исламской революции обвинил в беспорядках «террористов» и пообещал защитить систему власти.

Власти Ирана в субботу дали понять, что могут усилить репрессии в ответ на крупнейшие за последние годы антиправительственные выступления. Корпус стражей исламской революции обвинил в беспорядках «террористов» и пообещал защитить систему власти.

Читать

The Telegraph: Стармер может направить войска в Гренландию

По данным The Telegraph, Лондон начал переговоры с европейскими союзниками о развертывании в Гренландии подразделений для охраны Арктики из-за опасений Трампа о возможном захвате острова РФ или Китаем.

По данным The Telegraph, Лондон начал переговоры с европейскими союзниками о развертывании в Гренландии подразделений для охраны Арктики из-за опасений Трампа о возможном захвате острова РФ или Китаем.

Читать