Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пн, 19. Января Завтра: Alnis, Andulis
Доступность

Рижский «заяц»-рекордсмен: пойман контролерами 140 раз, долг по штрафам — 5 тысяч евро

В прошлом году рижские безбилетники заплатили в виде штрафов 460 тыс. евро. Впрочем, платят не все. Есть, например, один «хронический заяц», которого ловили более 140 раз. Два года назад, вместе с увеличением цен на проезд, вырос и размер штрафов. Теперь, если платить на месте, вместо прежних 5 евро штраф составляет 20 евро. Контролеры отмечают, что вместе с ужесточением наказаний пассажиры стали более внимательны, сообщает lsm.

Большая часть опрошенных на остановках рижан следит за тем, что бы при поездке в общественном транспорте у них был действующий билет. Сейчас «пятеркой» не отделаешься. Если жителю п

олагаются поездки за полную стоимость, штраф для него составит 20 евро.

На предприятии Rīgas satiksme говорят, что контролеры иногда могут пойти навстречу пассажиру. Особенно, если речь идет о школьниках. Дети нередко забывают э-талон дома. И к такой категории пассажиров отношение со стороны контролеров более лояльное – детям объясняют важность регистрации поездок.

«Если же мы говорим о других пассажирах, тогда штраф 20 евро, если платить на месте, и 30 евро – если отложить платеж и если это первый штраф», - говорит представитель Rīgas satiksme Байба Барташевича-Фелдмане, отмечая, что размер штрафа растет с каждым новым нарушением. Максимальный штраф – 50 евро. Если не платить, за дело берется компания по взысканию долгов. Если и это не помогает, предприятие подает на должника в суд.

Причем, в случае суда безбилетник должен будет уже не только оплатить штраф, но и погасить все судебные издержки. Впрочем, признает представитель Rīgas satiksme Виктор Закис, даже в таком случае можно взыскать штраф.

«Есть, например, бездомные, с которых, что бы мы только не делали, мы вряд ли что-то получим. В таком обществе мы живем», - говорит Закис.

Есть в общественном транспорте и «рекордсмен» - его ловили более 140 раз, и он должен предприятию уже 5 тыс. евро.

Три года назад, когда размер штрафа за безбилетную езду еще не был увеличен, контролерам попадались примерно 72 тыс. «зайцев». В прошлом году – на 5 тыс. меньше. В Rīgas satiksme отмечают, что ужесточение наказания желаемых результатов не принесло.

«К сожалению, если у человека будет хоть малейшая возможность не платить, он ею воспользуется», - признает Барташевича-Фелдмане.

В прошлом году в рижском общественном транспорте было поймано 67 058 безбилетников.

1120 реакций
1120 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Министр обороны ЛР призывает не драматизировать ситуацию вокруг Гренландии

Министр обороны Латвии Андрис Спрудс в утреннем шоу Europe Today на Euronews попытался развеять опасения о кризисе НАТО из-за Гренландии, заявив, что «не стал бы драматизировать».

Министр обороны Латвии Андрис Спрудс в утреннем шоу Europe Today на Euronews попытался развеять опасения о кризисе НАТО из-за Гренландии, заявив, что «не стал бы драматизировать».

Читать
Загрузка

Представляли угрозу: сколько иностранцев за прошлый год не впустили в Латвию?

В прошлом году Служба государственной безопасности (СГБ) на основе рисков для государственной безопасности Латвии в сотрудничестве с Государственной пограничной охраной отказала во въезде в страну 1764 иностранцам, представлявшим угрозу, в том числе гражданам России, участвовавшим в войне против Украины, сообщили в СГБ.

В прошлом году Служба государственной безопасности (СГБ) на основе рисков для государственной безопасности Латвии в сотрудничестве с Государственной пограничной охраной отказала во въезде в страну 1764 иностранцам, представлявшим угрозу, в том числе гражданам России, участвовавшим в войне против Украины, сообщили в СГБ.

Читать

Инфлюенсеры пугают народ страшилками о вреде рапсового масла: Re:Check уточнил у специалистов

Способствуют ли рапсовое и другие растительные масла воспалениям и сердечно-сосудистым заболеваниям? Это популярный миф среди мужских лайфстайл-инфлюенсеров, добрался и до Латвии. Журналисты Re:Check решили выяснить правду.

Способствуют ли рапсовое и другие растительные масла воспалениям и сердечно-сосудистым заболеваниям? Это популярный миф среди мужских лайфстайл-инфлюенсеров, добрался и до Латвии. Журналисты Re:Check решили выяснить правду.

Читать

21 погибший. В Испании столкнулись два скоростных поезда

В южной Испании, в провинции Кордова, в воскресенье столкнулись два скоростных поезда. По данным испанских властей и СМИ, погибли как минимум 21 человек, пострадали более 70, при этом в больницы доставлены 75 человек, 15 из них - в тяжёлом состоянии.

В южной Испании, в провинции Кордова, в воскресенье столкнулись два скоростных поезда. По данным испанских властей и СМИ, погибли как минимум 21 человек, пострадали более 70, при этом в больницы доставлены 75 человек, 15 из них - в тяжёлом состоянии.

Читать

Пособие на детей уходит на еду и счета, а не на будущее

Большинство семей в Латвии не используют семейное государственное пособие для накоплений на будущее ребенка - деньги чаще растворяются в повседневных расходах, показал опрос банка Citadele и исследовательского агентства Norstat.

Большинство семей в Латвии не используют семейное государственное пособие для накоплений на будущее ребенка - деньги чаще растворяются в повседневных расходах, показал опрос банка Citadele и исследовательского агентства Norstat.

Читать

Неприятные и чужие. Енотовидные собаки и слизни бьют рекорды по жалобам

В 2025 году на платформу LETA со ссылкой на Dabas aizsardzības pārvalde поступила информация о рекордном числе сообщений об инвазивных видах в Латвии. На сайте invazivs.lv за год зарегистрировали и обработали 9774 сообщения со всех регионов - это более чем в пять раз больше, чем в 2024 году (1744).

В 2025 году на платформу LETA со ссылкой на Dabas aizsardzības pārvalde поступила информация о рекордном числе сообщений об инвазивных видах в Латвии. На сайте invazivs.lv за год зарегистрировали и обработали 9774 сообщения со всех регионов - это более чем в пять раз больше, чем в 2024 году (1744).

Читать

Штопор, срочно нужен штопор: в него входят отношения ЕС и США

Лидеры восьми европейских стран, которым президент США Дональд Трамп пригрозил новыми пошлинами за защиту Гренландии, заявили, что угрозы американского президента могут отправить отношения Европы и США в опасный штопор.

Лидеры восьми европейских стран, которым президент США Дональд Трамп пригрозил новыми пошлинами за защиту Гренландии, заявили, что угрозы американского президента могут отправить отношения Европы и США в опасный штопор.

Читать