Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вт, 3. Марта Завтра: Marts, Talavs, Talis
Доступность

Рижский аэропорт может потерять 200 тысяч пассажиров: правительство вводит новую пошлину

Латвия меняет способ хранения резервов топлива. До сих пор государство платило торговцам нефтепродуктами, чтобы они хранили топливо у себя, сообщает TV3.

Фактически эти накопления были виртуальными. Теперь управляющий публичными активами "Possessor" постепенно закупает топливо из пошлины, которую каждый покупатель оплачивает, заправляя свой автомобиль. Это семь центов за литр. Политики решили ввести новый порядок формирования и оплаты резервов авиатоплива, но аэропорт и другие игроки отрасли предупреждают, что это может существенно подорвать латвийский авиабизнес.

Авиационное топливо из-за его особого состава нельзя хранить слишком долго. В течение нескольких месяцев оно должно быть использовано, в противном случае заправлять им самолеты уже будет нельзя. Перед переливанием в цистерны топливно должно быть отфильтровано.

По данным Международной ассоциации воздушного транспорта, расходы на авиационное топливо составляют наибольший удельный вес - около 30% от стоимости билетов. Для компаний с низкими ценами, да и для тех, кто обеспечивает ближние перелеты, влияние топлива на билеты еще больше. До конца прошлого года резервный сбор на горючее взимали только за те самолеты, транспортные и частные, которые летали внутри страны.

С этого года вступили в силу правила Кабинета министров о том, что пошлину надо платить за все рейсы, в том числе за международные. Объем пошлины составляет 91,26 евро за тонну топлива. Для сравнения: Финляндия, Литва, Англия, Польша, Хорватия и Ирландия такую плату не применяют. В остальных странах размер пошлины варьируется от 2 до почти 22 евро за тонну топлива.

Комментарии (0) 14 реакций
Комментарии (0) 14 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

В Риге закрылся еще один ресторан со звездой Мишлен: задушила аренда

Международно признанный ресторан, включённый в гастрономический гид Мишлен, — ресторан Ferma и "Restorānu servisa skola" прекратили работу по прежнему адресу на улице Валкас, в центре Риги, подтвердил агентству LETA руководитель школы и владелец ресторана Марис Астичс.

Международно признанный ресторан, включённый в гастрономический гид Мишлен, — ресторан Ferma и "Restorānu servisa skola" прекратили работу по прежнему адресу на улице Валкас, в центре Риги, подтвердил агентству LETA руководитель школы и владелец ресторана Марис Астичс.

Читать
Загрузка

Хуже 1940 года: Макрон позорит Францию, готовясь платочком стереть плевок с её лица

Президент Франции Эммануэль Макрон созывает совет по обороне и национальной безопасности, заседание состоится в 20:15 по Парижу (19:15 по Гринвичу).

Президент Франции Эммануэль Макрон созывает совет по обороне и национальной безопасности, заседание состоится в 20:15 по Парижу (19:15 по Гринвичу).

Читать

Уже в эти выходные — до плюс 15: прогноз на первую половину марта

По прогнозам синоптиков, в первой половине марта в Латвии ожидается повышение атмосферного давления, поэтому осадков будет мало, а в теплые дни температура воздуха местами поднимется выше +10 градусов.

По прогнозам синоптиков, в первой половине марта в Латвии ожидается повышение атмосферного давления, поэтому осадков будет мало, а в теплые дни температура воздуха местами поднимется выше +10 градусов.

Читать

Дождь, туман и сильный ветер: погода во вторник

Во вторник небо в Латвии будет в основном облачным, но сильных осадков не ожидается, прогнозируют синоптики.

Во вторник небо в Латвии будет в основном облачным, но сильных осадков не ожидается, прогнозируют синоптики.

Читать

Прошедшая зима была самой холодной в Латвии за 15 лет

Прошедшая зима была самой холодной в Латвии с зимы 2010-2011 годов, сообщает Латвийский центр окружающей среды, геологии и метеорологии.

Прошедшая зима была самой холодной в Латвии с зимы 2010-2011 годов, сообщает Латвийский центр окружающей среды, геологии и метеорологии.

Читать

Трамп: «Мы разносим Иран в пух и прах». И другие горячие новости из региона

Президент США Дональд Трамп заявил в коротком телефонном интервью телекомпании CNN, что американские военные «разносят Иран в пух и прах», но «большая волна» еще впереди.

Президент США Дональд Трамп заявил в коротком телефонном интервью телекомпании CNN, что американские военные «разносят Иран в пух и прах», но «большая волна» еще впереди.

Читать

Могут вырасти до 2,50 за литр: рост цен на топливо из-за войны на Востоке

Крупный конфликт на Ближнем Востоке нарушил поставки нефти через Ормузский пролив — одну из ключевых транспортных артерий мира. Цены на нефть выросли более чем на 7%, инвесторы уходят в золото и другие защитные активы. В то же время эксперты прогнозируют, что далекий конфликт может ударить и по кошелькам простых жителей Латвии - при худшем сценарии развития событий вскоре цены на топливо могут существенно подорожать. 

Крупный конфликт на Ближнем Востоке нарушил поставки нефти через Ормузский пролив — одну из ключевых транспортных артерий мира. Цены на нефть выросли более чем на 7%, инвесторы уходят в золото и другие защитные активы. В то же время эксперты прогнозируют, что далекий конфликт может ударить и по кошелькам простых жителей Латвии - при худшем сценарии развития событий вскоре цены на топливо могут существенно подорожать. 

Читать