Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пн, 19. Января Завтра: Alnis, Andulis
Доступность

Рекордные снегопады парализовали Великобританию

Снегопад начался утром в воскресенье, причем снег пошел во многих районах, непривычных к этому погодному явлению. В Уэльсе был зафиксирован рекордный уровень осадков - толщина снежного слоя достигла в гористой местности 28 см, сообщает ВВС. На юге Англии многие дети увидели снег впервые в жизни.

На юге Англии снегопады сочетаются с сильным западным ветром, что затрудняет работу лондонских аэропортов.

Крупнейший лондонский аэропорт Heathrow не желал сдаваться на милость стихии: утром там рапортовали, что обе взлетно-посадочные полосы пока работают, хотя техника по очистке самолетов ото льда работает в усиленном режиме, что приводит к задержке рейсов. Позднее многие авиалинии также объявили, что задерживают или отменяют рейсы оттуда.

Два других лондонских аэропорта из-за снега и тумана прекратили принимать и отправлять самолеты утром.

Рекордные снегопады парализовали Великобританию

 Великобританию в воскресенье парализовал снегопад, в ряде районов ставший рекордным за всю историю наблюдений. В аэропортах отменяют рейсы, не ходят поезда. Из-за ветра тысячи домов обесточены, а паром с 300 пассажирами сел на мель по пути во Францию. Sky News на своем сайте ведет онлайн-трансляцию.
; googletag.display('press_lv_wide_2'); })

Большинство воскресных уличных мероприятий из-за прогнозов синоптиков было заранее отменено, так как местные власти не хотели подвергать людей опасности застрять по дороге, отмечает "Интерфакс". Водителям, которые все же рискнут отправиться в путь, власти рекомендуют запастись теплой одеждой, горячим питьем и едой. А также лопатой, фонарем и лекарствами.

На юго-западе Англии и в Уэльсе более 2,5 тысяч домов остались без электричества. Некоторые местные дороги заблокированы упавшими деревьями.

Над Ла-Маншем скорость ветра достигает 150 км/ч с порывами до 160 км/ч.

Сообщается о нескольких судах, подававших сигналы о бедствии. В порту Кале на мель сел паром, на борту которого находилось более 300 пассажиров.

В некоторых отдаленных районах Шотландии и Уэльса ожидается снижение температуры к концу дня до минус 14 градусов.


Загрузка
Загрузка
Загрузка

Андрис Бите в шоке: в перенесенный выходной чиновники не работают?

В минувшую субботу, 17 января, был рабочий день, перенесенный на это число со 2 января, примыкавшего к новогодним выходным. Но, как оказалось, мало кто работал. И глава Латвийской конфедерации работодателей (LDDK) Андрис Бите неожиданно оказался в трудной ситуации, о чём и написал на своей странице в Facebook.

В минувшую субботу, 17 января, был рабочий день, перенесенный на это число со 2 января, примыкавшего к новогодним выходным. Но, как оказалось, мало кто работал. И глава Латвийской конфедерации работодателей (LDDK) Андрис Бите неожиданно оказался в трудной ситуации, о чём и написал на своей странице в Facebook.

Читать
Загрузка

Экс-архиепископ Кентерберийский обвинил Путина в ереси

Бывший архиепископ Кентерберийский Роуэн Уильямс резко осудил религиозную риторику президента России Владимира Путина, назвав ее ересью. Об этом он заявил в интервью изданию The Independent, комментируя заявления российского лидера о войне против Украины как о «священной миссии».

Бывший архиепископ Кентерберийский Роуэн Уильямс резко осудил религиозную риторику президента России Владимира Путина, назвав ее ересью. Об этом он заявил в интервью изданию The Independent, комментируя заявления российского лидера о войне против Украины как о «священной миссии».

Читать

Плохо перешли на латышский! Кирсис грозит школам проверками и сменой директоров

В Риге около 20 школ считаются проблемными в связи с переходом на обучение на латышском языке, сообщил заместитель председателя Рижской думы Вилнис Кирсис (JV) в интервью программе Rīta panorāma на Latvijas Televīzija.

В Риге около 20 школ считаются проблемными в связи с переходом на обучение на латышском языке, сообщил заместитель председателя Рижской думы Вилнис Кирсис (JV) в интервью программе Rīta panorāma на Latvijas Televīzija.

Читать

Министр обороны ЛР призывает не драматизировать ситуацию вокруг Гренландии

Министр обороны Латвии Андрис Спрудс в утреннем шоу Europe Today на Euronews попытался развеять опасения о кризисе НАТО из-за Гренландии, заявив, что «не стал бы драматизировать».

Министр обороны Латвии Андрис Спрудс в утреннем шоу Europe Today на Euronews попытался развеять опасения о кризисе НАТО из-за Гренландии, заявив, что «не стал бы драматизировать».

Читать

Представляли угрозу: сколько иностранцев за прошлый год не впустили в Латвию?

В прошлом году Служба государственной безопасности (СГБ) на основе рисков для государственной безопасности Латвии в сотрудничестве с Государственной пограничной охраной отказала во въезде в страну 1764 иностранцам, представлявшим угрозу, в том числе гражданам России, участвовавшим в войне против Украины, сообщили в СГБ.

В прошлом году Служба государственной безопасности (СГБ) на основе рисков для государственной безопасности Латвии в сотрудничестве с Государственной пограничной охраной отказала во въезде в страну 1764 иностранцам, представлявшим угрозу, в том числе гражданам России, участвовавшим в войне против Украины, сообщили в СГБ.

Читать

Инфлюенсеры пугают народ страшилками о вреде рапсового масла: Re:Check уточнил у специалистов

Способствуют ли рапсовое и другие растительные масла воспалениям и сердечно-сосудистым заболеваниям? Это популярный миф среди мужских лайфстайл-инфлюенсеров, добрался и до Латвии. Журналисты Re:Check решили выяснить правду.

Способствуют ли рапсовое и другие растительные масла воспалениям и сердечно-сосудистым заболеваниям? Это популярный миф среди мужских лайфстайл-инфлюенсеров, добрался и до Латвии. Журналисты Re:Check решили выяснить правду.

Читать

21 погибший. В Испании столкнулись два скоростных поезда

В южной Испании, в провинции Кордова, в воскресенье столкнулись два скоростных поезда. По данным испанских властей и СМИ, погибли как минимум 21 человек, пострадали более 70, при этом в больницы доставлены 75 человек, 15 из них - в тяжёлом состоянии.

В южной Испании, в провинции Кордова, в воскресенье столкнулись два скоростных поезда. По данным испанских властей и СМИ, погибли как минимум 21 человек, пострадали более 70, при этом в больницы доставлены 75 человек, 15 из них - в тяжёлом состоянии.

Читать