Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Ср, 22. Апреля Завтра: Armanda, Armands
Доступность

Пусть пациент нанимает переводчика, если не понимает врача: министр (2)

LETA

Недопустима ситуация, когда медики обсуждают рабочие вопросы на иностранном языке, который не понимает один из врачей, заявил в интервью программе Латвийского телевидения «Утренняя панорама» министр здравоохранения Хосам Абу Мери («Новое единство»). Он сообщил, что на следующей неделе встретится с руководством больниц, чтобы обсудить этот вопрос, сообщает Rus.LSM.

Абу Мери сказал, что во время встречи на следующей неделе он призовет руководителей больниц к соблюдению Закона о государственном языке. Министр подчеркнул, что врачи в больницах должны говорить по-латышски, особенно по рабочим вопросам. «На другом языке можно говорить индивидуально или в частном порядке, но не публично», — сказал министр.

Абу Мери выразил мнение, что если пациент не знает латышский и настаивает на разговоре с врачом на иностранном языке, который врач не понимает, пациенту следует привести переводчика или человека, который сможет перевести сказанное врачом.

В то же время министр, который сам является врачом, признал, что тоже разговаривал на иностранном языке с пожилыми людьми, которые не знают латышского языка, однако недопустимы ситуации, описанные в социальных сетях, когда персонал больницы говорит на иностранном языке, который не понимают молодые врачи.

Абу Мери заявил, что планирует обсудить возможные решения во время встречи с руководителями больницы. «Но сотрудники должны понимать, что государственный язык необходимо уважать», — сказал министр.

Как сообщалось, Ассоциация молодых врачей призывает отраслевых профессионалов решать обостряющуюся проблему непонимания между говорящими на русском пациентами и медиками, не владеющими этим языком — а таких все больше, сообщает LTV. Есть и случаи агрессии таких пациентов против таких врачей. 

Комментарии (2) 25 реакций
Комментарии (2) 25 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Греческая клубника на прилавках: стоит ли покупать (2)

На рижском Центральном рынке и в латвийских супермаркетах уже вовсю торгуют клубникой, привезенной из Греции. Ближе к закрытию рынка килограмм ягоды можно приобрести за 3 евро. Ягоды крупные, но имеют бледновато-красный оттенок и по вкусу заметно отличаются от латвийских. Особой сладостью импортная продукция не отличается, но, как утверждают хозяйки, для компота вполне подойдет.

На рижском Центральном рынке и в латвийских супермаркетах уже вовсю торгуют клубникой, привезенной из Греции. Ближе к закрытию рынка килограмм ягоды можно приобрести за 3 евро. Ягоды крупные, но имеют бледновато-красный оттенок и по вкусу заметно отличаются от латвийских. Особой сладостью импортная продукция не отличается, но, как утверждают хозяйки, для компота вполне подойдет.

Читать
Загрузка

Два знакомых лекарства могут «убрать» жир из печени: неожиданный эффект (2)

Тихая болезнь, о которой многие даже не подозревают, возможно, получила неожиданный шанс на лечение.

Тихая болезнь, о которой многие даже не подозревают, возможно, получила неожиданный шанс на лечение.

Читать

«Нет ничего страшнее»: боксёр Кристапс Зутис рассказал о потере дочери (2)

Латвийский боксёр Кристапс Зутис в интервью журналу Ieva впервые откровенно рассказал о трагедии, которая кардинально изменила его жизнь.

Латвийский боксёр Кристапс Зутис в интервью журналу Ieva впервые откровенно рассказал о трагедии, которая кардинально изменила его жизнь.

Читать

В последний путь: чем помогут государство и самоуправления (2)

Проводы в последний путь и связанные с этим ритуалы становятся все дороже. Одни предусмотрительно откладывают деньги на похороны, другие надеются на то, что родственники все устроят или государство оплатит. О видах помощи, которую предоставляют семье умершего...

Проводы в последний путь и связанные с этим ритуалы становятся все дороже. Одни предусмотрительно откладывают деньги на похороны, другие надеются на то, что родственники все устроят или государство оплатит. О видах помощи, которую предоставляют семье умершего...

Читать

Достаточно заблокировать выход из Балтики — и Россия сдуется: Лиепниекс (2)

«Случай с Ормузским проливом, среди прочего, показывает, что нам, НАТО, странам Северной Европы, следует уделять больше внимания тому, что в кризисной ситуации мы легко можем полностью заблокировать экспорт российской нефти через порты Балтийского моря. А это более 40% (!) от всего общего экспорта российской нефти. И северные страны могут легко полностью это остановить", - такую точку зрения на «X» высказывает обозреватель Юргис Лиепниекс.

«Случай с Ормузским проливом, среди прочего, показывает, что нам, НАТО, странам Северной Европы, следует уделять больше внимания тому, что в кризисной ситуации мы легко можем полностью заблокировать экспорт российской нефти через порты Балтийского моря. А это более 40% (!) от всего общего экспорта российской нефти. И северные страны могут легко полностью это остановить", - такую точку зрения на «X» высказывает обозреватель Юргис Лиепниекс.

Читать

Полиция просит опознать человека (ФОТО) (2)

Сотрудники Госполиции Рижского регионального управления устанавливают личность человека. И обращаются за помощью к общественности.

Сотрудники Госполиции Рижского регионального управления устанавливают личность человека. И обращаются за помощью к общественности.

Читать

Школа военных водолазов: Латвия готовит ценных специалистов для НАТО (2)

25 лет назад в Латвии была открыта школа военных водолазов, которая находится в Лиепае. Она работает в тесном сотрудничестве с партнерами по НАТО и соседними странами Балтии. Латвийские специалисты участвуют в международных учениях, а иностранные военнослужащие приезжают тренироваться в Лиепаю.

25 лет назад в Латвии была открыта школа военных водолазов, которая находится в Лиепае. Она работает в тесном сотрудничестве с партнерами по НАТО и соседними странами Балтии. Латвийские специалисты участвуют в международных учениях, а иностранные военнослужащие приезжают тренироваться в Лиепаю.

Читать