Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Ср, 15. Апреля Завтра: Aelita, Gastons
Доступность

Пушков: сближение Финляндии и Швеции с НАТО — конец их нейтралитету

На следующей неделе во время саммита НАТО в Уэльсе будут подписаны соглашения о военном сотрудничестве и поддержке с Финляндией и Швецией. Как заявил министр обороны Финляндии Карл Хаглунд, Хельсинки и Стокгольм пересмотрят отношения с альянсом в связи с завершением операции в Афганистане и кризисом на Украине, сообщает ИТАР-ТАСС. "Такое соглашение означает конец нейтралитету двух государств, - заявил "Известиям" глава международного комитета Госдумы Алексей Пушков. - До сих пор они были партнерами НАТО, теперь же уровень сотрудничества резко повысится. Логический следующий шаг после подписания такого соглашения - прямое вступление этих стран в альянс". По словам Пушкова, для России это может означать приближение Североатлантического альянса вплотную к ее границам. И хотя, например, большая часть населения Финляндии против вступления в НАТО, присоединение к нему лоббирует политическая верхушка страны, в первую очередь военная. И она приложит усилия, чтобы обработать общественное мнение, склонив его на свою сторону. "Для Финляндии и Швеции подписание соглашения и последующее возможное вступление в НАТО означают повышение расходов бюджета на военные цели и участие в международных авантюрах США", - считает Пушков. Соглашение о поддержке может быть, по его словам, ратифицировано в конце осени этого года. Газета также приводит слова финского политолога Йоханна Бэкмана, который считает, что это "попытка любым способом завлечь Финляндию и Швецию в НАТО". "А присоединение к альянсу означает американскую оккупацию, - говорит Бэкман. - Если страна в НАТО, то там окажутся американские военные инструкторы, разведчики из ЦРУ. США уже удалось разместить своих представителей в лице финского премьера Александра Стубба, который жил и учился в США и значительную часть жизни проработал в Брюсселе". Речь идет о том, напоминает издание, что НАТО будет иметь возможность проводить военные учения на территории этих стран или осуществлять, если необходимо, транзит через них своих грузов. Финляндия и Швеция смогут получить помощь в случае экстренной ситуации. То есть готовится юридический документ, который формализует уже давно существующие отношения альянса со Стокгольмом и Хельсинки. "Впервые идея сближения Финляндии и Швеции с НАТО поднималась еще в 2001 году, - напомнил Пушков. - Тогда она не прошла, но теперь, воспользовавшись украинским кризисом, заокеанские партнеры вернулись к этому вопросу". По словам главы думского комитета, нынешние правительства как в Финляндии, так и в Швеции склонны прислушиваться к мнению США, и Вашингтон наверняка этим воспользуется.
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Если закрыть «airBaltic»: что выиграет и что потеряет Латвия?

Прекращение деятельности авиакомпании "airBaltic" окажет длительное негативное влияние на экономику Латвии, говорится в подготовленном министром экономики Виктором Валайнисом (СЗК) и Латвийским агентством инвестиций и развития (ЛАИР) ответном письме премьер-министру Эвике Силине ("Новое Единство"), которое она опубликовала в социальных сетях.

Прекращение деятельности авиакомпании "airBaltic" окажет длительное негативное влияние на экономику Латвии, говорится в подготовленном министром экономики Виктором Валайнисом (СЗК) и Латвийским агентством инвестиций и развития (ЛАИР) ответном письме премьер-министру Эвике Силине ("Новое Единство"), которое она опубликовала в социальных сетях.

Читать
Загрузка

Суд отменил 10-летний запрет на въезд в Литву российскому рэперу: подробности

В среду Главный административный суд Литвы (ГАСЛ) удовлетворил апелляцию российского рэпера Алишера Моргенштерна и отменил 10-летний запрет на въезд в Литву.

В среду Главный административный суд Литвы (ГАСЛ) удовлетворил апелляцию российского рэпера Алишера Моргенштерна и отменил 10-летний запрет на въезд в Литву.

Читать

Из Болдераи в Вецмилгравис — на корабликах: готовятся тестовые перевозки

Пассажирские перевозки на корабликах из Мангальсалы в Вецмилгравис в тестовом режиме могут начаться в середине лета, сообщил сегодня на заседании Комитета по развитию города Рижской думы Эдгарс Бергхольц.

Пассажирские перевозки на корабликах из Мангальсалы в Вецмилгравис в тестовом режиме могут начаться в середине лета, сообщил сегодня на заседании Комитета по развитию города Рижской думы Эдгарс Бергхольц.

Читать

У вас на полках такой выбор, которого нет в Европе: восторг эмигрантки вызвал бурную дискуссию

«И снова я как иностранка, которая впервые приехала в Латвию, провожу в магазине час, потому что ничего не понимаю из ассортимента. Слишком широкий выбор, слишком много всего», — пишет в Threads латышка, постоянно живущая в Швеции и делящаяся опытом:

«И снова я как иностранка, которая впервые приехала в Латвию, провожу в магазине час, потому что ничего не понимаю из ассортимента. Слишком широкий выбор, слишком много всего», — пишет в Threads латышка, постоянно живущая в Швеции и делящаяся опытом:

Читать

Силиня объявила, что готова уйти в отставку?

Премьер-министр Эвика Силиня на своей странице в Твиттере объявила, что готова к распаду коалиции.

Премьер-министр Эвика Силиня на своей странице в Твиттере объявила, что готова к распаду коалиции.

Читать

Пожар в центре Риги: движение перекрыто (ВИДЕО)

В Риге, на бульваре Бривибас, в пятиэтажном жилом доме произошел пожар, сообщает LTV Ziņu Dienests в Фейсбуке.

В Риге, на бульваре Бривибас, в пятиэтажном жилом доме произошел пожар, сообщает LTV Ziņu Dienests в Фейсбуке.

Читать

«Русицизм Даугавпилса преувеличивают. Лучше посмотрите на один микрорайон Риги»: ректор университета

«В моих группах нет студентов, у которых были бы проблемы с общением на латышском языке; конкретно я говорю о студентах, которые пришли из русских школ. Конечно, попадается какой-нибудь студент с языковыми проблемами. Но парадокс в том, что у многих из тех, кто приезжает из рижских школ учиться в Даугавпилсе, знания латышского языка гораздо хуже, чем у тех, кто живет в Даугавпилсе», - говорит в интервью "Неаткариге" ректор Даугавпилсского университета Арвид Баршевскис.

«В моих группах нет студентов, у которых были бы проблемы с общением на латышском языке; конкретно я говорю о студентах, которые пришли из русских школ. Конечно, попадается какой-нибудь студент с языковыми проблемами. Но парадокс в том, что у многих из тех, кто приезжает из рижских школ учиться в Даугавпилсе, знания латышского языка гораздо хуже, чем у тех, кто живет в Даугавпилсе», - говорит в интервью "Неаткариге" ректор Даугавпилсского университета Арвид Баршевскис.

Читать