Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Ср, 15. Апреля Завтра: Aelita, Gastons
Доступность

Психическое расстройство научились выявлять по анализу крови

Ученые Института химической биологии и фундаментальной медицины (ИХБФМ) СО РАН обнаружили биологические маркеры, с помощью которых можно определить у пациента склонность к маниакально-депрессивному психозу (биполярное аффективное расстройство) по одному только анализу крови. Своевременное выявление заболевания способно сохранить человеку жизнь, сообщила младший научный сотрудник ИХБФМ СО РАН Ирина Алексеева. "На сегодняшний день заболевание обозначается как тяжелое психическое. Оно провоцирует у больного опасное для жизни поведение: разрушение личностных отношений и карьеры, вызывает суицидальные мысли, особенно если болезнь не лечится. Именно поэтому поиск биомаркеров биполярного аффективного расстройства весьма важен для клиницистов (врачей) ввиду необходимости постановки правильного диагноза и выбора верной стратегии терапии", - привели слова ученого в официальном издании СО РАН "Наука в Сибири". Объектом исследования стали 10 пациентов НИИ психического здоровья (Томск) и 10 здоровых людей, составивших контрольную группу. В результате впервые были получены данные о связи уровня экспрессии ряда белков с нейропсихическими заболеваниями. Так, например, изменение показателей одного из них может вести к нарушению метаболизма холестерина, который является медиатором для синтеза многих гормонов в организме. Это ведет к дисбалансу, присущему многим психическим недугам. Также у больных, страдающих биполярным расстройством, наблюдается снижение уровня двух белков, один из которых обладает бактерицидным и бактреиостатическим действием, а другой отвечает за транспортировку гормона трийодтиронина, что ведет к дисфункции щитовидной железы. Биполярное аффективное расстройство - одно из самых известных психических заболеваний. По статистике, им страдает примерно 1,5% населения всей планеты. Проявление симптомов начинается в возрасте от 10 до 40 лет, а пик обращений за помощью - в 30. Мужчины и женщины одинаково подвержены этому недугу.
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Если закрыть «airBaltic»: что выиграет и что потеряет Латвия?

Прекращение деятельности авиакомпании "airBaltic" окажет длительное негативное влияние на экономику Латвии, говорится в подготовленном министром экономики Виктором Валайнисом (СЗК) и Латвийским агентством инвестиций и развития (ЛАИР) ответном письме премьер-министру Эвике Силине ("Новое Единство"), которое она опубликовала в социальных сетях.

Прекращение деятельности авиакомпании "airBaltic" окажет длительное негативное влияние на экономику Латвии, говорится в подготовленном министром экономики Виктором Валайнисом (СЗК) и Латвийским агентством инвестиций и развития (ЛАИР) ответном письме премьер-министру Эвике Силине ("Новое Единство"), которое она опубликовала в социальных сетях.

Читать
Загрузка

Суд отменил 10-летний запрет на въезд в Литву российскому рэперу: подробности

В среду Главный административный суд Литвы (ГАСЛ) удовлетворил апелляцию российского рэпера Алишера Моргенштерна и отменил 10-летний запрет на въезд в Литву.

В среду Главный административный суд Литвы (ГАСЛ) удовлетворил апелляцию российского рэпера Алишера Моргенштерна и отменил 10-летний запрет на въезд в Литву.

Читать

Из Болдераи в Вецмилгравис — на корабликах: готовятся тестовые перевозки

Пассажирские перевозки на корабликах из Мангальсалы в Вецмилгравис в тестовом режиме могут начаться в середине лета, сообщил сегодня на заседании Комитета по развитию города Рижской думы Эдгарс Бергхольц.

Пассажирские перевозки на корабликах из Мангальсалы в Вецмилгравис в тестовом режиме могут начаться в середине лета, сообщил сегодня на заседании Комитета по развитию города Рижской думы Эдгарс Бергхольц.

Читать

У вас на полках такой выбор, которого нет в Европе: восторг эмигрантки вызвал бурную дискуссию

«И снова я как иностранка, которая впервые приехала в Латвию, провожу в магазине час, потому что ничего не понимаю из ассортимента. Слишком широкий выбор, слишком много всего», — пишет в Threads латышка, постоянно живущая в Швеции и делящаяся опытом:

«И снова я как иностранка, которая впервые приехала в Латвию, провожу в магазине час, потому что ничего не понимаю из ассортимента. Слишком широкий выбор, слишком много всего», — пишет в Threads латышка, постоянно живущая в Швеции и делящаяся опытом:

Читать

Силиня объявила, что готова уйти в отставку?

Премьер-министр Эвика Силиня на своей странице в Твиттере объявила, что готова к распаду коалиции.

Премьер-министр Эвика Силиня на своей странице в Твиттере объявила, что готова к распаду коалиции.

Читать

Пожар в центре Риги: движение перекрыто (ВИДЕО)

В Риге, на бульваре Бривибас, в пятиэтажном жилом доме произошел пожар, сообщает LTV Ziņu Dienests в Фейсбуке.

В Риге, на бульваре Бривибас, в пятиэтажном жилом доме произошел пожар, сообщает LTV Ziņu Dienests в Фейсбуке.

Читать

«Русицизм Даугавпилса преувеличивают. Лучше посмотрите на один микрорайон Риги»: ректор университета

«В моих группах нет студентов, у которых были бы проблемы с общением на латышском языке; конкретно я говорю о студентах, которые пришли из русских школ. Конечно, попадается какой-нибудь студент с языковыми проблемами. Но парадокс в том, что у многих из тех, кто приезжает из рижских школ учиться в Даугавпилсе, знания латышского языка гораздо хуже, чем у тех, кто живет в Даугавпилсе», - говорит в интервью "Неаткариге" ректор Даугавпилсского университета Арвид Баршевскис.

«В моих группах нет студентов, у которых были бы проблемы с общением на латышском языке; конкретно я говорю о студентах, которые пришли из русских школ. Конечно, попадается какой-нибудь студент с языковыми проблемами. Но парадокс в том, что у многих из тех, кто приезжает из рижских школ учиться в Даугавпилсе, знания латышского языка гораздо хуже, чем у тех, кто живет в Даугавпилсе», - говорит в интервью "Неаткариге" ректор Даугавпилсского университета Арвид Баршевскис.

Читать