Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Ср, 17. Декабря Завтра: Hilda, Teiksma
Доступность

Приказы из Брюсселя должны исполняться в обязательном порядке

Что такое Европарламент? Что думают о нем наши сограждане, что говрят депутаты латвийского Сейма, и, наконец, что же на самом деле представляет из себя эта организация, рассказывает «Наша тема» на телеканале ТВ5. Про Европарламент, особенно в свете выборов, слышало наверное большинство. По крайней мере такое слово перестало быть чем-то диковинным. Но вот что там делают и как — это не то, чтобы тайна, а просто что-то далёкое и нас не касающееся. «Наша тема» решила расспросить об этом депутатов Сейма. «Европейский парламент – это парламент, в котором представлены депутаты, избранные в государствах – членах ЕС, таковых сейчас 28. Количество депутатов, представляющих страну пропорциональному числу жителей. Латвии отведено 8. Всего работает 766 депутатов. Парламент похож на парламент национальный любого из государств», - пояснил депутат Сейма Игорь Пименов («Центр согласия»). «Работа Европарламента также идет в парламентских фракциях или группах», - добавил кандидат в евродепутаты Валдис Домбровскис (″Единство″). «Эти группы в общем-то классические: либералы, консерваторы, демократы, социалисты, левые и правые», - указал Пименов . «Многие решения в соответствии с Лиссабонским договором принимаются по т.н. процедуре совместного решения, т.е. чтобы Евросоюз принял решение, должно быть достигнуто согласия Совета Евросоюза, где участвуют главы государств и правительств стран-участник ЕС и Европарламента», - добавил Домбровскис. Но Европарламент — вещь для обычного жителя не изученная, тем более что сам Европарламент в своих ролях до конца не разобрался. «Задают иногда вопрос, что жителям Латвии не заметно, есть этот парламент или нет, но это не так. Латвия подчинена по факту своего участия, что подписала договор с ЕС о том, что она член ЕС, определенном обязательствам, выполнение которых является для нее законом», - указал Пименов. «Многое на себя брала Европейская Комиссия и Совет Европы, который представлялся руководителями государств. Для меня это было немного странно, потому что говорим о демократии, а все-таки некоторые решения, которые обычно принимают национальные парламенты, на себя брала Европейская комиссия», - пояснил депутат Сейма Ромуальд Ражукс («Партия реформ»). Европарламент утверждает на постах еврокомиссаров, которые и разрабатывают европейские законы, утверждает президента Еврокомиссии и бюджет всего союза. Также на плечах Европарламента и внешняя политика, включая международные торговые и политические договоры. В принципе, Европейский парламент нас окружает повсеместно. «Все абсолютно министерства каждого из государств Европейского Союза разрабатывают свои позиции, которые потом утверждаются в правительстве в соответствии с директивами и регулами ЕС. Это вовсе не означает, что только Брюссель является источником этих инициатив, но то, что приходит из Брюсселя, должно исполняться в обязательном порядке», - указал Пименов. Европарламент — инстанция, открытая для жителей Евросоюза. Поэтому основную часть своего времени европарламентарии проводят за выслушиванием жалоб и предложений своих избирателей. И получают за это неплохо. «Сейчас зарплаты платят всем депутатам одинаковые. Получается что в случае Латвии зарплата существенно выросла, точную цифру не могу назвать, если не ошибаюсь, это более 6000 евро в месяц. Есть некоторый бюджет на коммуникацию, можно проводить какие-то политические активности за счет коммуникации», - пояснил Домбровскис. Тем не менее, участвуя в выборах в Европарламент, мы голосуем за тех, кто пусть и за хорошую зарплату, будет определять повестку дня во всём Евросоюзе, в том числе и в Латвии. Так что подходить к этому вопросу нужно серьёзно. Тем более, что избранные нами депутаты из Латвии будут представлять нашу страну перед Евросоюзом — что тоже немаловажно.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Вступились гопники»: конфликт девушки с мигрантом с неожиданным поворотом

В латвийском обществе все чаще звучит недовольство количеством иностранцев, которые приехали в Латвию для учебы и работы. И, возможно, нет дыма без огня, а поведение некоторых "гостей" действительно может вызывать вопросы.

В латвийском обществе все чаще звучит недовольство количеством иностранцев, которые приехали в Латвию для учебы и работы. И, возможно, нет дыма без огня, а поведение некоторых "гостей" действительно может вызывать вопросы.

Читать
Загрузка

Пока нет такой угрозы, чтобы разбирать рельсы: Министерство обороны

В Латвии пока не возникла угроза, требующая демонтажа рельсов на восточной границе, однако ограничение железной дороги не является "золотой пулей" против потенциального агрессора, признала во вторник на заседании подкомиссии комиссии Сейма по внутренней безопасности парламентский секретарь Министерства обороны Лиене Гатере.

В Латвии пока не возникла угроза, требующая демонтажа рельсов на восточной границе, однако ограничение железной дороги не является "золотой пулей" против потенциального агрессора, признала во вторник на заседании подкомиссии комиссии Сейма по внутренней безопасности парламентский секретарь Министерства обороны Лиене Гатере.

Читать

Надо добиться мира через силу: Браже выступила в Брюсселе

Для достижения справедливого и устойчивого мира в Украине необходимо использовать все рычаги влияния Европейского Союза (ЕС), включая замороженные российские активы,  подчеркнула министр иностранных дел Латвии Байба Браже (Новое единство), которая в понедельник участвовала в Совете по иностранным делам ЕС в Брюсселе.

Для достижения справедливого и устойчивого мира в Украине необходимо использовать все рычаги влияния Европейского Союза (ЕС), включая замороженные российские активы,  подчеркнула министр иностранных дел Латвии Байба Браже (Новое единство), которая в понедельник участвовала в Совете по иностранным делам ЕС в Брюсселе.

Читать

Русские супруги пытались остановить террориста на пляже Бонди и были убиты (ВИДЕО)

Во вторник комиссар федеральной полиции Австралии Крисси Барретт заявила о террористической атаке, связанной с ИГИЛ.
Во вторник появилась запись с камеры наблюдения, на которой видно, как супруги пытаются обезвредить одного из нападавших во время антисемитского теракта пляже Бонди в Австралии в воскресенье, где собравшиеся праздновали Хануку, сообщает Euronews.

Во вторник комиссар федеральной полиции Австралии Крисси Барретт заявила о террористической атаке, связанной с ИГИЛ.
Во вторник появилась запись с камеры наблюдения, на которой видно, как супруги пытаются обезвредить одного из нападавших во время антисемитского теракта пляже Бонди в Австралии в воскресенье, где собравшиеся праздновали Хануку, сообщает Euronews.

Читать

Чудеса на виражах: станции у аэропорта нет, а дорожные знаки уже есть

О будущей железнодорожной станции у аэропорта говорят уже давно, и строительные работы ведутся, однако на практике пока невозможно даже предположить, когда туда прибудет первый поезд.

О будущей железнодорожной станции у аэропорта говорят уже давно, и строительные работы ведутся, однако на практике пока невозможно даже предположить, когда туда прибудет первый поезд.

Читать

«В правительстве с ума сошли?» Рекламируют свою работу за счет жителей

Те, кто в повседневной жизни слушает «RADIO SKONTO» и «Radio SWH», возможно, заметили, что на этих частотах звучит реклама государственного бюджета на следующий год. Как такое возможно, что правительство за счёт налоговых денег жителей рекламирует собственную работу?

Те, кто в повседневной жизни слушает «RADIO SKONTO» и «Radio SWH», возможно, заметили, что на этих частотах звучит реклама государственного бюджета на следующий год. Как такое возможно, что правительство за счёт налоговых денег жителей рекламирует собственную работу?

Читать

Вообще, это обидно! Хозяйка Vilki books о повышении цен на русские книги

Владелица рижского книжного магазина Vilki books Арина Линденен в эфире ЛР4 рассказала не только о том, что чувствуют люди, читатели, по поводу повышения налога на русские книги и прессу, но и поведала, каким вопросом задаются предприниматели, торгующие такой продукцией.

Владелица рижского книжного магазина Vilki books Арина Линденен в эфире ЛР4 рассказала не только о том, что чувствуют люди, читатели, по поводу повышения налога на русские книги и прессу, но и поведала, каким вопросом задаются предприниматели, торгующие такой продукцией.

Читать