Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вт, 5. Мая Завтра: Gederts, Girts
Доступность

Президент Эстонии: НАТО защитит нас от террора нацистов и коммунистов

В военном городке Тапа прошла церемония начала службы батальонной тактической группы НАТО в Эстонии, сообщает портал err.ee. На мероприятие прибыли президент и премьер-министр Эстонии, министры обороны Эстонии, Великобритании, Дании, депутаты и дипломатический корпус.

Керсти Кальюлайд. Фото: err.ee.

Пристутствовали также спикер Рийгикогу Эйки Нестор, командующий Силами обороны генерал Рихо Террас, заместитель главнокомандующего войсками НАТО в Европе генерал Джеймс Эверард, глава командования ОВС НАТО в Брюнссуме генерал Сальваторе Фарина. На строевой площади состоялось торжественное построение боевой группы НАТО — в нем участвовали полторы тысяч бойцов из Эстонии, Великобритании.

Как сообщало EADaily, решение о дислокации международного контингента НАТО на восточных рубежах Евросоюза было принято на саммите альянса в Варшаве в прошлом году. Президент Эстонии Керсти Кальюлайд заявила, что «присутствие военных НАТО здесь — это гарантия нашей безопасности, гарантия неповторения террора как со стороны нацистов, так и коммунистического режима».

Эстонский министр обороны Маргус Цахкна поддержал президента: «Те ошибки, которые мы совершили в своей истории — это и есть наша история. История не только Эстонии, или Латвии, или Литвы, но наша, европейская история. Это мы сами, кто должен учиться на своих ошибках, чтобы призраки прошлого никогда больше не возвращались. Мы знаем, что можем положиться на вас, а вы знаете, что можете положиться на нас. Вместе мы сильны и мы избежим ошибок прошлого».

В свою очередь, премьер Юри Ратас, заявил, что прибытие в Тапа боевой группы союзников ясно демонстрирует солидарность НАТО, сообщает BNS. «Присутствие союзников еще больше укрепит чувство защищенности и безопасности. Это создаст в Эстонии предпосылки для притока инвестиций, оживления экономики, для роста количества рабочих мест и зарплат, к улучшению инфраструктуры, повышению уровня жизни», — сказал глава правительства.

Премьер-министр назвал нынешнюю неделю исторической. «На этой неделе Эстония выполнила одну из важнейших оборонно-политических целей, для которых размещается в Эстонии боевой батальон НАТО», — сказал Ратас, по словам которого, «безопасность не является самой собой разумеющейся, она требует упорного ежедневного труда».

«Цель НАТО — сохранить мир. Размещение в Эстонии боевой группы блока является частью деятельности альянса во имя того, чтобы укрепить НАТО для задач сдерживания и обороны», — сказал премьер-министр. «Боевая группа альянса в случае необходимости готова вместе с Силами обороны и ополчением „Кайтселийт“ дать отпор в случае нападения на Эстонию», — утверждает Ратас.

Он добавил, что «наряду с усилением сдерживания и оборонной готовностью альянс НАТО открыт для политического диалога с Россией с целью избежания возможных неверных расчетов — это обеспечивает также прозрачность действий альянса». Премьер подчеркнул, что присутствие боевой группы в Эстонии не означает, что теперь можно сидеть сложа руки. «Мы продолжим укреплять безопасность государства, будь то укрепление союзнических отношений или развитие наших собственных Сил обороны», — заключил Ратас

Министр обороны Великобритании Майкл Фэллон после парадной пресс-конференции, где был подписан единый меморандум, сообщил, что «наше боевое братство с эстонскими военными насчитывает не один десяток лет». Фэллон добавил: «Сегодня мы здесь, чтобы поддержать Эстонию против возрастающей российской агрессии размещением 800 британских военных и 300 единиц военной техники — бок о бок с французскими, а со следующего года и датскими коллегами.

Мы даем сильный сигнал, что мы поддерживаем наших друзей». Помимо представителей Великобритании и Франции, в стране будут служить и датские солдаты. Об этом сообщил министр обороны Дании Клаус Хьорт Фредериксен. «Мы пошлем 200 военных по системе обмена с 1 января 2017 года», — сказал Фредериксен.

Под звуки оркестров и военных маршей своих стран солдаты НАТО прошагали парадным маршем перед официальными представителями власти, журналистами и другими гостями. Соединенное Королевство предоставило для эстонского контингента более 800 военнослужащих и различную боевую технику, в том числе танки Challenger 2, боевые машины пехоты Warrior, самоходные гаубицы AS90 и бронемашины.

Франция отправила более 300 военнослужащих и различную боевую технику, в том числе танки Leclerc, боевые машины пехоты VBCI и бронемашины VAB. Французские военные будут служить в Тапа в течение последующих восьми месяцев, а затем их сменит Дания, которая пришлет в Эстонию две сотни военнослужащих с боевой техникой. «Родным» подразделением большинства британских военнослужащих является 5-й батальон артиллерийского полка сухопутных войск Соединенного Королевства, основная часть французских военнослужащих поступила из 2-го полка морской пехоты.

eadaily.com

Загрузка
Загрузка
Загрузка

В Латвии начинаются военные учения с участием тысяч солдат

Сегодня в Латвии начинаются военные учения механизированной пехотной бригады сухопутных войск "Хрустальная стрела 2026" и учения многонациональной бригады НАТО в Латвии "Spring Warrior", в которых примут участие 4700 военнослужащих, сообщили агентству ЛЕТА в Национальных вооруженных силах (НВС).

Сегодня в Латвии начинаются военные учения механизированной пехотной бригады сухопутных войск "Хрустальная стрела 2026" и учения многонациональной бригады НАТО в Латвии "Spring Warrior", в которых примут участие 4700 военнослужащих, сообщили агентству ЛЕТА в Национальных вооруженных силах (НВС).

Читать
Загрузка

В нефтяных госрезервах обнаружена плесень: как это влияет на качество топлива?

Ранее терминалы нефтепродуктов в Латвии не хранили топливо долгосрочно, однако уже пару лет ситуация изменилась — с тех пор как государство начало закупать резервы нефтепродуктов. Запасы содержатся на частных терминалах, которые в интересах безопасности не разглашаются. Программа LTV de facto выяснила, что в связи с долгосрочным хранением приходится сталкиваться и с проблемами сохранения качества топлива. В резервах обнаружено наличие воды и бактериальное загрязнение, что, по утверждению ответственного государственного предприятия Possessor, однако, не ухудшает качество топлива, сообщает rus.lsm.lv.

Ранее терминалы нефтепродуктов в Латвии не хранили топливо долгосрочно, однако уже пару лет ситуация изменилась — с тех пор как государство начало закупать резервы нефтепродуктов. Запасы содержатся на частных терминалах, которые в интересах безопасности не разглашаются. Программа LTV de facto выяснила, что в связи с долгосрочным хранением приходится сталкиваться и с проблемами сохранения качества топлива. В резервах обнаружено наличие воды и бактериальное загрязнение, что, по утверждению ответственного государственного предприятия Possessor, однако, не ухудшает качество топлива, сообщает rus.lsm.lv.

Читать

Не надо бояться атомной бомбы: Затлерс ответил на угрозы Лукашенко

«В Чернобыле не было времени бояться. Там был скорее практический подход — как избежать больших доз радиации, не заходить туда, куда не следует, потому что это была случайность — попадёшь ли ты в место с высоким или низким уровнем радиации, а данных о реальном уровне радиации не было», — рассказал в программе TV24 «Dr. Apinis», вспоминая 40-летие аварии на Чернобыльской АЭС и проводя параллели с современностью, один из ликвидаторов последствий катастрофы, врач-ортопед и бывший президент Латвии Валдис Затлерс.

«В Чернобыле не было времени бояться. Там был скорее практический подход — как избежать больших доз радиации, не заходить туда, куда не следует, потому что это была случайность — попадёшь ли ты в место с высоким или низким уровнем радиации, а данных о реальном уровне радиации не было», — рассказал в программе TV24 «Dr. Apinis», вспоминая 40-летие аварии на Чернобыльской АЭС и проводя параллели с современностью, один из ликвидаторов последствий катастрофы, врач-ортопед и бывший президент Латвии Валдис Затлерс.

Читать

Чтобы быть в форме, нужно всего три вещи — фитнесс-индустрия в панике!

Кажется, это плохие новости для всех, кто продаёт «уникальные программы трансформации тела за 14 дней».

Кажется, это плохие новости для всех, кто продаёт «уникальные программы трансформации тела за 14 дней».

Читать

Латвийская полиция установила личность одной из жертв по делу Эпштейна

В ходе расследования, начатого в связи с опубликованными в конце января новыми материалами по делу осужденного за сексуальные преступления Джеффри Эпштейна, Государственная полиция идентифицировала одну потерпевшую в Латвии, сообщил в передаче "900 секунд" на телеканале TV3 начальник Госполиции Армандс Рукс.

В ходе расследования, начатого в связи с опубликованными в конце января новыми материалами по делу осужденного за сексуальные преступления Джеффри Эпштейна, Государственная полиция идентифицировала одну потерпевшую в Латвии, сообщил в передаче "900 секунд" на телеканале TV3 начальник Госполиции Армандс Рукс.

Читать

Рижская дума «случайно забыла»: нельзя взять и изменить улицу Гертрудес

План Рижской думы частично ограничить движение транспорта по кругу вокруг Старой церкви Гертруды вызвал бурные дискуссии в социальных сетях. Самоуправление намеревалось изменить организацию движения и благоустроить площадь, установив цветочные контейнеры и скамейки. Похожая идея обсуждалась ещё пять лет назад при ремонте улицы Гертрудес, однако тогда её не реализовали — Национальное управление культурного наследия выступило против столь серьёзных изменений в уникальном облике улицы.

План Рижской думы частично ограничить движение транспорта по кругу вокруг Старой церкви Гертруды вызвал бурные дискуссии в социальных сетях. Самоуправление намеревалось изменить организацию движения и благоустроить площадь, установив цветочные контейнеры и скамейки. Похожая идея обсуждалась ещё пять лет назад при ремонте улицы Гертрудес, однако тогда её не реализовали — Национальное управление культурного наследия выступило против столь серьёзных изменений в уникальном облике улицы.

Читать

Рукс о 9 мая: полиция не располагает данными, указывающими на повышенные риски безопасности

Государственная полиция не располагает данными, указывающими на повышенные риски безопасности в Латвии 9 мая, когда в России отмечается День Победы, однако правоохранительные органы сохраняют бдительность и в случае необходимости готовы предпринять соответствующие меры, заявил в интервью передаче "900 секунд" на телеканале TV3 начальник Госполиции Армандс Рукс.

Государственная полиция не располагает данными, указывающими на повышенные риски безопасности в Латвии 9 мая, когда в России отмечается День Победы, однако правоохранительные органы сохраняют бдительность и в случае необходимости готовы предпринять соответствующие меры, заявил в интервью передаче "900 секунд" на телеканале TV3 начальник Госполиции Армандс Рукс.

Читать