Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Ср, 4. Февраля Завтра: Daila, Veronika
Доступность

Президент Банка Латвии: самый большой спад нашей экономики уже позади

Фото LETA

Дальнейшие решения по ограничению распространения "Covid-19" должны быть более целенаправленными и конкретными, чтобы не стать слишком сильным ударом для экономики, заявил в интервью агентству ЛЕТА президент Банка Латвии Мартиньш Казакс.

По его словам, до сих пор в Европе и Латвии спад экономики был меньше, чем первоначально предполагалось, однако ситуация с "Covid-19", конечно же, очень и очень неопределенная и непредсказуемая.

"Предыдущие решения были правильными и необходимыми, потому что здоровье человека - важнее всего, но дальнейшие решения должны быть намного более целенаправленными и конкретными, чтобы ограничения не нанесли очень большого удара по экономике", - подчеркнул Казакс.

Что касается латвийской экономики, то, по мнению президента Банка Латвии, самый большой спад уже позади. Восстановление экономики не будет равномерным, безусловно, будут незначительные падения в связи со вспышками "Covid-19". Но вряд ли падение будет глубже, чем во втором квартале года. Рост экономики не будет равномерным, но в целом траектория будет на повышение.

Казакс признал, что в экономике Латвии есть структурно слабые места - в первую очередь это транзит, где значительно уменьшились железнодорожные перевозки, во-вторых, это мечта стать центром финансовых услуг, о которой теперь можно забыть.

"В целом экономика Латвии этот кризис пережила относительно хорошо. Наша история успеха, на мой взгляд, заключается в том, что у нас нет одной большой "Nokia", но есть много разных маленьких "Nokia". Экономика у нас диверсифицирована, адаптирована к различным рынкам, поэтому ее легче сбалансировать. В этом заключается наше преимущество - экономика не полагается только на одну конкретную отрасль, хотя у нас есть проблемы с транзитом и финансовым сектором и довольно большая зависимость от туризма. Другие сферы способны довольно хорошо реагировать на кризис. Например, если посмотреть на данные о безработице, то ее уровень вырос не очень резко", - сказал Казакс.

По его мнению, тяжелее всего на экономику повлияли два ограничения. Первое - ограничение на передвижение людей, когда они "просто сидят дома и не делают целый ряд вещей". Это отразилось в туризме, в начале пандемии - также в розничной торговле.

Второе - это неопределенность. Тревожась о будущем, люди не тратят, компании не инвестируют. "Хорошо, что весной в Латвии не было большой заболеваемости, поэтому предприятия могли работать и производить, работникам не нужно было сидеть на карантине. Это был хороший выбор, когда правительство последовало рекомендациям эпидемиологов, а общество было ответственным, что позволило предприятиям продолжить работу. Надеюсь, что так будет и в дальнейшем", - сказал Казакс.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Буквально развели руками. «Экстрасенсы» выманили у женщины почти 30 тысяч евро

В Видземе женщина стала жертвой мошенников и лишилась 27 500 евро, поверив обещаниям так называемых экстрасенсов. Об этом сообщила специалист отдела по связям с общественностью Государственной полиции Зане Васкане.

В Видземе женщина стала жертвой мошенников и лишилась 27 500 евро, поверив обещаниям так называемых экстрасенсов. Об этом сообщила специалист отдела по связям с общественностью Государственной полиции Зане Васкане.

Читать
Загрузка

Совсем другая зависимость. Еврокомиссия не хочет сравнивать СПГ из США с газовой зависимостью от РФ

Официальный представитель Европейской комиссии Анна-Кайса Итконен заявила на брифинге в Брюсселе, что сравнение прежней зависимости Европейского союза от поставок газа из России с нынешним импортом сжиженного природного газа из США является некорректным.

Официальный представитель Европейской комиссии Анна-Кайса Итконен заявила на брифинге в Брюсселе, что сравнение прежней зависимости Европейского союза от поставок газа из России с нынешним импортом сжиженного природного газа из США является некорректным.

Читать

Выдержит ли Латвия суровую зиму без отключений света?

Нынешняя зима оказалась заметно суровее, чем во многие предыдущие годы, поэтому усиливаются опасения, хватит ли топлива и во сколько оно обойдётся. Аналогичное беспокойство вызывает и ситуация с электроэнергией, особенно на фоне продолжительных морозов. Об этом пишет Марис Краутманис в NRA.

Нынешняя зима оказалась заметно суровее, чем во многие предыдущие годы, поэтому усиливаются опасения, хватит ли топлива и во сколько оно обойдётся. Аналогичное беспокойство вызывает и ситуация с электроэнергией, особенно на фоне продолжительных морозов. Об этом пишет Марис Краутманис в NRA.

Читать

«Можно ли в Латвии верить политикам и не выглядеть глупо?»

Хочется быть наивным. Хочется верить, что большинство латвийских политиков честны, ответственны, дальновидны и профессиональны. Особенно те, кто находится у власти, потому что именно от их решений или бездействия зависят общее развитие государства и благополучие каждого человека. Мы ведь выбираем хороших, не так ли? Очень хочется в это верить. Но возможно ли, что, оказавшись у власти, хорошие превращаются в плохих? Об этом пишет Роман Мельник в LA.

Хочется быть наивным. Хочется верить, что большинство латвийских политиков честны, ответственны, дальновидны и профессиональны. Особенно те, кто находится у власти, потому что именно от их решений или бездействия зависят общее развитие государства и благополучие каждого человека. Мы ведь выбираем хороших, не так ли? Очень хочется в это верить. Но возможно ли, что, оказавшись у власти, хорошие превращаются в плохих? Об этом пишет Роман Мельник в LA.

Читать

Пойдут с языковыми проверками в детсады: у Центра Госязыка есть план

Центр госязыка в 2026 году планирует уделить особое внимание проверкам на знание латышского педагогов дошкольных образовательных учреждений, сообщает LETA. Это необходимо, чтобы обеспечить единую языковую среду уже на начальном этапе образования, сообщила во вторник, 3 февраля, на заседании профильной комиссии Сейма руководитель центра Инесе Мухка.

Центр госязыка в 2026 году планирует уделить особое внимание проверкам на знание латышского педагогов дошкольных образовательных учреждений, сообщает LETA. Это необходимо, чтобы обеспечить единую языковую среду уже на начальном этапе образования, сообщила во вторник, 3 февраля, на заседании профильной комиссии Сейма руководитель центра Инесе Мухка.

Читать

Успех на четверть шишечки. Для Rail Baltica не хватает миллиардов, но власти говорят об успехе

На прошлой неделе широкий резонанс вызвало заявление на заседании Комиссии Сейма по народному хозяйству о том, что для завершения первого этапа Rail Baltica в Латвии к 2030 году не хватает 3–4 миллиардов евро. Всего за несколько дней до этого премьер-министр Эвика Силиня в радиоэфире утверждала, что привлечённого финансирования «достаточно». Аналогичное заявление она делала и в декабре после встречи премьер-министров стран Балтии, уверяя, что «денег на строительство хватает».

На прошлой неделе широкий резонанс вызвало заявление на заседании Комиссии Сейма по народному хозяйству о том, что для завершения первого этапа Rail Baltica в Латвии к 2030 году не хватает 3–4 миллиардов евро. Всего за несколько дней до этого премьер-министр Эвика Силиня в радиоэфире утверждала, что привлечённого финансирования «достаточно». Аналогичное заявление она делала и в декабре после встречи премьер-министров стран Балтии, уверяя, что «денег на строительство хватает».

Читать

«Сносить могилу и освобождать место?» Именно так, исключений нет в законе

На уничтоженном в советское время кладбище в Елгаве были похоронены в том числе сестра Райниса и семья Аспазии. Близость к признанным в советской Латвии деятелям культуры не спасла их могилы от сноса, говорит исследователь Юрис Миллерс. Парадокс в том, что в современной Латвии «длительно неухоженную» могилу условной «сестры Райниса» тоже могли бы «сошкурить». Без скидок на родство. О том, что мог бы изменить новый закон «О кладбищах», пишет LSM+.

На уничтоженном в советское время кладбище в Елгаве были похоронены в том числе сестра Райниса и семья Аспазии. Близость к признанным в советской Латвии деятелям культуры не спасла их могилы от сноса, говорит исследователь Юрис Миллерс. Парадокс в том, что в современной Латвии «длительно неухоженную» могилу условной «сестры Райниса» тоже могли бы «сошкурить». Без скидок на родство. О том, что мог бы изменить новый закон «О кладбищах», пишет LSM+.

Читать