Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вт, 12. Мая Завтра: Ina, Inara, Inars, Valija
Доступность

Президент Банка Латвии: самый большой спад нашей экономики уже позади

Дальнейшие решения по ограничению распространения "Covid-19" должны быть более целенаправленными и конкретными, чтобы не стать слишком сильным ударом для экономики, заявил в интервью агентству ЛЕТА президент Банка Латвии Мартиньш Казакс.

По его словам, до сих пор в Европе и Латвии спад экономики был меньше, чем первоначально предполагалось, однако ситуация с "Covid-19", конечно же, очень и очень неопределенная и непредсказуемая.

"Предыдущие решения были правильными и необходимыми, потому что здоровье человека - важнее всего, но дальнейшие решения должны быть намного более целенаправленными и конкретными, чтобы ограничения не нанесли очень большого удара по экономике", - подчеркнул Казакс.

Что касается латвийской экономики, то, по мнению президента Банка Латвии, самый большой спад уже позади. Восстановление экономики не будет равномерным, безусловно, будут незначительные падения в связи со вспышками "Covid-19". Но вряд ли падение будет глубже, чем во втором квартале года. Рост экономики не будет равномерным, но в целом траектория будет на повышение.

Казакс признал, что в экономике Латвии есть структурно слабые места - в первую очередь это транзит, где значительно уменьшились железнодорожные перевозки, во-вторых, это мечта стать центром финансовых услуг, о которой теперь можно забыть.

"В целом экономика Латвии этот кризис пережила относительно хорошо. Наша история успеха, на мой взгляд, заключается в том, что у нас нет одной большой "Nokia", но есть много разных маленьких "Nokia". Экономика у нас диверсифицирована, адаптирована к различным рынкам, поэтому ее легче сбалансировать. В этом заключается наше преимущество - экономика не полагается только на одну конкретную отрасль, хотя у нас есть проблемы с транзитом и финансовым сектором и довольно большая зависимость от туризма. Другие сферы способны довольно хорошо реагировать на кризис. Например, если посмотреть на данные о безработице, то ее уровень вырос не очень резко", - сказал Казакс.

По его мнению, тяжелее всего на экономику повлияли два ограничения. Первое - ограничение на передвижение людей, когда они "просто сидят дома и не делают целый ряд вещей". Это отразилось в туризме, в начале пандемии - также в розничной торговле.

Второе - это неопределенность. Тревожась о будущем, люди не тратят, компании не инвестируют. "Хорошо, что весной в Латвии не было большой заболеваемости, поэтому предприятия могли работать и производить, работникам не нужно было сидеть на карантине. Это был хороший выбор, когда правительство последовало рекомендациям эпидемиологов, а общество было ответственным, что позволило предприятиям продолжить работу. Надеюсь, что так будет и в дальнейшем", - сказал Казакс.

Загрузка
Загрузка
Загрузка

В Эстонии сняли и потратили, в том числе на азартные игры»: Штейнбука критикует идею дать доступ ко 2-му уровню пенсий

«Посмотрим на пример Эстонии, где были сняты огромные деньги. Куда они были потрачены? В том числе на азартные игры. Особенно молодыми людьми, которые не особо беспокоятся о своей старости», - заявила в эфире программы «Labrīt» на «Латвийском радио» зампредседателя Совета по фискальной дисциплине (СФД) Инна Штейнбука.  

«Посмотрим на пример Эстонии, где были сняты огромные деньги. Куда они были потрачены? В том числе на азартные игры. Особенно молодыми людьми, которые не особо беспокоятся о своей старости», - заявила в эфире программы «Labrīt» на «Латвийском радио» зампредседателя Совета по фискальной дисциплине (СФД) Инна Штейнбука.  

Читать
Загрузка

Еврофонды под угрозой? Подозрительная схема с уходом за пожилыми в Талсинском крае

"Эта информация несколько месяцев назад была передана также в Европейскую прокуратуру и Центральное агентство по договорам и финансам, однако, насколько известно, никаких действий за этим не последовало", пишет на pietiek.com анонимный читатель и публикует интересные факты о строительстве в Талси дома престарелых на деньги Еврофондов.

"Эта информация несколько месяцев назад была передана также в Европейскую прокуратуру и Центральное агентство по договорам и финансам, однако, насколько известно, никаких действий за этим не последовало", пишет на pietiek.com анонимный читатель и публикует интересные факты о строительстве в Талси дома престарелых на деньги Еврофондов.

Читать

НАТО 2.0 — без США, но с Японией и Южной Кореей: экс-генсек альянса предложил идею

Бывший генсек НАТО Андерс Фог Расмуссен заявил, что при президенте Дональде Трампе США утратили свою роль надежной руководящей силы Запада, пишет DW. Политик предлагает сформировать новый союз, куда помимо ЕС, Великобритании, Японии, Канады можно было бы также позвать Австралию, Новую Зеландию и Южную Корею.

Бывший генсек НАТО Андерс Фог Расмуссен заявил, что при президенте Дональде Трампе США утратили свою роль надежной руководящей силы Запада, пишет DW. Политик предлагает сформировать новый союз, куда помимо ЕС, Великобритании, Японии, Канады можно было бы также позвать Австралию, Новую Зеландию и Южную Корею.

Читать

«Папина лысина и его застала»: белорусский принц Николай Лукашенко резко постарел за год

Девушки и женщины в соцсетях спорят из-за новых фото сына Александра Лукашенко. За год парень изменился.

Девушки и женщины в соцсетях спорят из-за новых фото сына Александра Лукашенко. За год парень изменился.

Читать

Сартс: мы посылаем России не тот сигнал

Последние события, от прилёта беспилотников до отставки министра обороны, посылают России сигнал о том, что Латвию легко спровоцировать подобными вещами, и у нас нет хорошего ответа на это, — признал в интервью Латвийскому радио Янис Сартс, директор Центра передового опыта НАТО по стратегическим коммуникациям.

Последние события, от прилёта беспилотников до отставки министра обороны, посылают России сигнал о том, что Латвию легко спровоцировать подобными вещами, и у нас нет хорошего ответа на это, — признал в интервью Латвийскому радио Янис Сартс, директор Центра передового опыта НАТО по стратегическим коммуникациям.

Читать

«Русский язык на каждом углу»: дама осталась недовольна Берлином — очень «советский»

«Я не была в Берлине лет 15, а год назад побывала там четыре раза за год и была в шоке. По атмосфере он гораздо более советский, чем Рига. Русский язык на каждом углу. В российском посольстве российский флаг в 2 раза больше, чем в немецком Бундестаге. Подумала, что, может, один раз так не повезло, но те же ощущения были при каждом посещении», - жалуется в Threads пользовательница ulla.rone

«Я не была в Берлине лет 15, а год назад побывала там четыре раза за год и была в шоке. По атмосфере он гораздо более советский, чем Рига. Русский язык на каждом углу. В российском посольстве российский флаг в 2 раза больше, чем в немецком Бундестаге. Подумала, что, может, один раз так не повезло, но те же ощущения были при каждом посещении», - жалуется в Threads пользовательница ulla.rone

Читать

airBaltic уверяет, что топлива в достатке. Значит, летим?

В настоящее время нет признаков возможного дефицита авиатоплива, заявил во вторник, 12 мая, председатель совета airBaltic Андрей Мартынов. Он отметил, что авиакомпания еженедельно собирает информацию о наличии топлива на рынке.

В настоящее время нет признаков возможного дефицита авиатоплива, заявил во вторник, 12 мая, председатель совета airBaltic Андрей Мартынов. Он отметил, что авиакомпания еженедельно собирает информацию о наличии топлива на рынке.

Читать