Uhti! Mums ir jauns teiciens. :) "Upes vidū zirgus nemaina" :) pic.twitter.com/JIlNz5e5EQ
— Ziemas Ezis (@ZiemasEzis) March 8, 2021
«Ух ты! У нас появилась новая поговорка. «Посреди реки лошадей не меняют», - поделился фразой президента пользователь Twitter "Ziemas Ezis".
Ролик активно прокомментировали пользователи социальных сетей.
«Не знаете, а что вообще с лошадьми обычно делают в реке?», «А что можно поменять посреди реки? Может, SIM-карту для телефона?», «С лошадью в реку не ходят», «Посреди реки лошади тонут».
Однако есть и те, кто защищает президента, заявляя, что он эту фразу перевел с английского. «Так можно придраться к каждому слову. Don't change horses in the middle of a stream - в оригинал. И что теперь?» - пишет автор комментария.
Уже сообщалось, что в конце года заявление Левитса о Covid-19 очень взбудоражило общество. Левитс сказал в программе Латвийского телевидения «Сегодняшний вопрос», что самая большая мотивация в борьбе с пандемией - «конечно, не заболеть и в худшем случае не умереть». А затем добавил: «Те, кто умрет от Covid, Рождества не встретят...»