Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Ср, 3. Июня Завтра: Ineta, Inta, Intra
Доступность

Политики обсуждают возможность принять 250 беженцев

В настоящее время в коалиции есть разные позиции относительно возможности принять в Латвии беженцев. И один из вариантов предусматривает возможность разместить в Латвии 250 беженцев в течение двух лет. Премьер Лаймдота Страуюма (V) заранее выразила мнение, что в Латвии может разместиться до 200 беженцев. Коалиция и правительство по этому вопросу будет пытаться договориться на следующей неделе, 6 июля, однако, как агентству LETA заявила пресс-секретарь Страуюмы Айва Розенберга, на этой неделе уже было обсуждение этого вопроса. В настоящее время конкретные цифры она не комментирует, указав, что в понедельник это будет обсуждаться на заседании коалиции, и этот вопрос будет решаться в правительстве. Дискуссии в коалиции о числе беженцев: от 200 до 250 должно зависеть от количества жителей в стране и валового внутреннего продукта (ВВП). Кроме того, применяется определенный коэффициент. Латвия должна принять больше беженцев, а Эстония - меньше. Союз зеленых и крестьян (СЗК) считает, что по вопросу о приеме беженцев окончательное решение должна принять Страуюма, ведь у нее есть прямой доступ в переговорах с лидерами ЕС. СЗК не обсуждает конкретного числа беженцев в Латвии, потому что прозвучали разные цифры.
В СЗК взволнованы приемом беженцев, так как они могут оказать влияние на экономику, социальную сферу, внутреннюю безопасность и государственный бюджет. СЗК не может на 100% согласиться с приемом беженцев, но будет искать компромисс. Из коалиционных партий больше всего против прием выступает национальное объединение VL-ТБ/ДННЛ. Райвис Дзинтарс подчеркнул, что национальное объединение не согласно с приемом беженцев, но считает, что Латвия могла бы оказать помощь в другой форме. Планируется, что страны ЕС в ближайшие два года примут 40 000 лиц, ищущих убежище, которые находятся в Италии и Греции. Кроме того, планируется предоставить убежище и 20 000 людей из третьих стран, которым явно требуется международная защита.
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Гопник в Adidas»: как Bald and bankrupt описал Латвию

Известный британский путешественник и автор YouTube-канала Bald and bankrupt составил личный рейтинг бывших республик СССР на основе многолетних поездок, сотен встреч, визовых сложностей и впечатлений от местной атмосферы.

Известный британский путешественник и автор YouTube-канала Bald and bankrupt составил личный рейтинг бывших республик СССР на основе многолетних поездок, сотен встреч, визовых сложностей и впечатлений от местной атмосферы.

Читать
Загрузка

Всего два часа в неделю — и тело получает шанс обмануть старость

Хорошая новость для тех, кто давно смотрит на гантели с чувством вины: похоже, не нужно жить в спортзале, чтобы получить от него пользу.

Хорошая новость для тех, кто давно смотрит на гантели с чувством вины: похоже, не нужно жить в спортзале, чтобы получить от него пользу.

Читать

Новая военная платформа: Латвия и Финляндия начали проект

Латвийские и финские оборонные структуры договорились совместно начать работу над разработкой новой системы военных транспортных средств, сообщили агентству LETA в Государственном центре оборонной логистики и закупок.

Латвийские и финские оборонные структуры договорились совместно начать работу над разработкой новой системы военных транспортных средств, сообщили агентству LETA в Государственном центре оборонной логистики и закупок.

Читать

Новый тариф Sadales tīkls снизит счета для 90 000 клиентов

Sadales tīkls разработала новый тарифный план Jaudīgais для клиентов с большим потреблением электроэнергии. По данным компании, он позволит снизить расходы примерно для 90 000 подключений, или 8% от общего числа клиентских подключений.

Sadales tīkls разработала новый тарифный план Jaudīgais для клиентов с большим потреблением электроэнергии. По данным компании, он позволит снизить расходы примерно для 90 000 подключений, или 8% от общего числа клиентских подключений.

Читать

Черчилля могут заменить лисой: в Британии решили пустить животных на деньги

В Британии готовятся к денежной перемене, которая выглядит почти как шутка, но это не шутка.

В Британии готовятся к денежной перемене, которая выглядит почти как шутка, но это не шутка.

Читать

Русский язык на репетициях и за кулисами? Министр вызовет руководство театра на ковер

Министр культуры Наурис Пунтулис намерен провести «серьёзный разговор» с руководством театра русской драмы имени Чехова после жалоб на использование русского языка в рабочей среде и споров вокруг русскоязычных вывесок на фасаде здания.

Министр культуры Наурис Пунтулис намерен провести «серьёзный разговор» с руководством театра русской драмы имени Чехова после жалоб на использование русского языка в рабочей среде и споров вокруг русскоязычных вывесок на фасаде здания.

Читать

Прессу хотят вернуть в магазины: торговцев обяжут продавать газеты

Министерство экономики предложило обязать торговцев продуктами и хозяйственными товарами продавать в своих магазинах печатные СМИ. Поправки к закону «О прессе и других средствах массовой информации» к третьему чтению подал парламентский секретарь министерства Юргис Миезайнис.

Министерство экономики предложило обязать торговцев продуктами и хозяйственными товарами продавать в своих магазинах печатные СМИ. Поправки к закону «О прессе и других средствах массовой информации» к третьему чтению подал парламентский секретарь министерства Юргис Миезайнис.

Читать