Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вт, 16. Декабря Завтра: Alvine
Доступность

Первыми на поезде Рига-Вильнюс прокатятся министры

LETA

Премьер-министр Литвы Ингрида Шимоните и министр транспорта и связи Мариус Скуодис в среду прибудут с визитом в Ригу на первом прямом рейсовом поезде, который отправится из Вильнюса в Ригу.

В Риге у Шимоните и Скуодиса запланирована встреча с латвийскими коллегами Эвикой Силиней и Каспаром Бришкенсом.

Открытие официального маршрута пассажирского поезда Вильнюс-Рига состоится 27 декабря в 6:00 на железнодорожном вокзале Вильнюса с участием премьер-министра Литвы, министра сообщения и представителей литовской государственной железнодорожной компании "Lietuvos Geležinkeliai".

В 6:30 поезд начнет путь в Ригу, его прибытие на Рижский железнодорожный вокзал запланировано на 10:43.

Как сообщалось, пассажирский поезд между Вильнюсом и Ригой будет курсировать каждый день, и дорога займет чуть более четырех часов, сообщили агентству ЛЕТА представители литовской государственной железнодорожной группы "Lietuvos geležinkeliai".

Поезд будет отправляться из Вильнюса утром, а из Риги - во второй половине дня. Первая поездка состоится уже 27 декабря.

Ежедневно поезд будет отправляться из Вильнюса в 6:30 утра, из Кайшядориса - в 7:14, из Шяуляя - в 8:51 и из Йонишкиса - в 9:30. В Елгаву поезд прибудет в 10:06, а на Рижский центральный вокзал - в 10:43.

Из Риги в Вильнюс поезд будет отправляться ежедневно в 15:28, из Елгавы - в 16:08, из Шяуляя - в 17:21 и из Вильнюса - в 19:51.

"LTG Link" получила сертификат безопасности от Железнодорожного агентства Европейского союза (ЕС), который подтверждает, что компания готова организовать международное сообщение между Литвой и Латвией.

В группу "Lietuvos geležinkeliai" входят управляющая железнодорожной сетью "LTG Infra", компания по перевозке пассажиров "LTG Link" и компания по перевозке грузов "LTG Cargo".

Также сообщалось, что пока еще доступны билеты на первый рейс из Риги в Вильнюс 27 декабря, а билеты на рейсы 29 декабря, 30 декабря и 1 января уже раскуплены.

Комментарии (0)
Комментарии (0)
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Вступились гопники»: конфликт девушки с мигрантом с неожиданным поворотом

В латвийском обществе все чаще звучит недовольство количеством иностранцев, которые приехали в Латвию для учебы и работы. И, возможно, нет дыма без огня, а поведение некоторых "гостей" действительно может вызывать вопросы.

В латвийском обществе все чаще звучит недовольство количеством иностранцев, которые приехали в Латвию для учебы и работы. И, возможно, нет дыма без огня, а поведение некоторых "гостей" действительно может вызывать вопросы.

Читать
Загрузка

Пока нет такой угрозы, чтобы разбирать рельсы: Министерство обороны

В Латвии пока не возникла угроза, требующая демонтажа рельсов на восточной границе, однако ограничение железной дороги не является "золотой пулей" против потенциального агрессора, признала во вторник на заседании подкомиссии комиссии Сейма по внутренней безопасности парламентский секретарь Министерства обороны Лиене Гатере.

В Латвии пока не возникла угроза, требующая демонтажа рельсов на восточной границе, однако ограничение железной дороги не является "золотой пулей" против потенциального агрессора, признала во вторник на заседании подкомиссии комиссии Сейма по внутренней безопасности парламентский секретарь Министерства обороны Лиене Гатере.

Читать

Надо добиться мира через силу: Браже выступила в Брюсселе

Для достижения справедливого и устойчивого мира в Украине необходимо использовать все рычаги влияния Европейского Союза (ЕС), включая замороженные российские активы,  подчеркнула министр иностранных дел Латвии Байба Браже (Новое единство), которая в понедельник участвовала в Совете по иностранным делам ЕС в Брюсселе.

Для достижения справедливого и устойчивого мира в Украине необходимо использовать все рычаги влияния Европейского Союза (ЕС), включая замороженные российские активы,  подчеркнула министр иностранных дел Латвии Байба Браже (Новое единство), которая в понедельник участвовала в Совете по иностранным делам ЕС в Брюсселе.

Читать

Русские супруги пытались остановить террориста на пляже Бонди и были убиты (ВИДЕО)

Во вторник комиссар федеральной полиции Австралии Крисси Барретт заявила о террористической атаке, связанной с ИГИЛ.
Во вторник появилась запись с камеры наблюдения, на которой видно, как супруги пытаются обезвредить одного из нападавших во время антисемитского теракта пляже Бонди в Австралии в воскресенье, где собравшиеся праздновали Хануку, сообщает Euronews.

Во вторник комиссар федеральной полиции Австралии Крисси Барретт заявила о террористической атаке, связанной с ИГИЛ.
Во вторник появилась запись с камеры наблюдения, на которой видно, как супруги пытаются обезвредить одного из нападавших во время антисемитского теракта пляже Бонди в Австралии в воскресенье, где собравшиеся праздновали Хануку, сообщает Euronews.

Читать

Чудеса на виражах: станции у аэропорта нет, а дорожные знаки уже есть

О будущей железнодорожной станции у аэропорта говорят уже давно, и строительные работы ведутся, однако на практике пока невозможно даже предположить, когда туда прибудет первый поезд.

О будущей железнодорожной станции у аэропорта говорят уже давно, и строительные работы ведутся, однако на практике пока невозможно даже предположить, когда туда прибудет первый поезд.

Читать

«В правительстве с ума сошли?» Рекламируют свою работу за счет жителей

Те, кто в повседневной жизни слушает «RADIO SKONTO» и «Radio SWH», возможно, заметили, что на этих частотах звучит реклама государственного бюджета на следующий год. Как такое возможно, что правительство за счёт налоговых денег жителей рекламирует собственную работу?

Те, кто в повседневной жизни слушает «RADIO SKONTO» и «Radio SWH», возможно, заметили, что на этих частотах звучит реклама государственного бюджета на следующий год. Как такое возможно, что правительство за счёт налоговых денег жителей рекламирует собственную работу?

Читать

Вообще, это обидно! Хозяйка Vilki books о повышении цен на русские книги

Владелица рижского книжного магазина Vilki books Арина Линденен в эфире ЛР4 рассказала не только о том, что чувствуют люди, читатели, по поводу повышения налога на русские книги и прессу, но и поведала, каким вопросом задаются предприниматели, торгующие такой продукцией.

Владелица рижского книжного магазина Vilki books Арина Линденен в эфире ЛР4 рассказала не только о том, что чувствуют люди, читатели, по поводу повышения налога на русские книги и прессу, но и поведала, каким вопросом задаются предприниматели, торгующие такой продукцией.

Читать