Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Чт, 7. Мая Завтра: Henriete, Henrijs, Jete
Доступность

Отношение к сексуальным меньшинствам у нас крайне негативное. Так надо рассказывать о них школьникам или нет?

По меньшей мере 50% жителей Латвии считают, что информацию о сексуальных меньшинствах следует включить в школьные занятия или учебные материалы, а около 40% категорически с этим не согласны, показало исследование "Евробарометра".

По результатам исследования, 55% населения страны считают, что учебные материалы должны включать информацию о разнообразии сексуальных ориентаций - гомосексуальной и бисексуальной ориентации. В свою очередь 39% с этим не согласны. Еще 6% респондентов не смогли ответить на этот вопрос.

Кроме того, 50% опрошенных считают, что эти учебные материалы должны также содержать информацию о трансгендерах, 44% категорически с этим не согласны, а 6% не смогли дать однозначного ответа на вопрос.

В то же время 51% респондентов положительно отреагировали на включение информации об интерсексуальности в школьные занятия и учебные материалы, 41% опрошенных были против этого, а 8% опрошенных не имели мнения по этому вопросу.

В среднем по Европейской союзу (ЕС) 71% респондентов считают, что школьные материалы должны включать информацию о нетрадиционной сексуальной ориентации. Наиболее позитивно к этой идее относятся в Швеции - 93%, Нидерландах - 91%, Финляндии - 86%, а наиболее негативно - в Чехии, где эту идею поддержали только 48% респондентов, Румынии - 47%, Венгрии - 45%, Словакии - 44% - и Болгарии - 38%.

На вопрос, как бы они себя чувствовали, если бы у их ребенка были романтические отношения с человеком того же пола, 65% респондентов из Латвии ответили, что это заставило бы их чувствовать себя некомфортно, 7% сказали, что чувствовали бы себя в меру комфортно, а 18% респондентов чувствовали бы себя абсолютно комфортно.

В среднем по ЕС 27% населения этот факт заставил бы чувствовать себя некомфортно, а 55% это не побеспокоило бы.

В свою очередь 68% респондентов из Латвии ответили, что чувствовали бы себя неловко, если бы у их ребенка начались романтические отношения с трансгендером и только 12% опрошенных смогли бы полностью принять этот факт. В среднем по ЕС для 43% населения это было бы вполне приемлемо, а 34% населения не поддержали бы такие отношения.

Как сообщалось, отношение жителей Латвии к сексуальным меньшинствам является одним из самых негативных в ЕС.

Согласно исследованию "Евробарометра", только 25% респондентов из Латвии согласились с мнением, что однополые отношения можно считать нормальными. Для 68% респондентов отношения между представителями одного пола оказались неприемлемыми, а 7% не имели мнения по этому вопросу.

Схожее отношение наблюдается также к однополым бракам - 24% респондентов из Латвии готовы принять однополые браки, для 70% они неприемлемы, а 6% опрошенных не имеют мнения по этому вопросу.

В целом 30% латвийцев считают, что в стране широко распространена дискриминация в отношении геев, лесбиянок и бисексуалов, а 43% считают, что дискриминация такого рода в Латвии встречается редко.

Загрузка
Загрузка
Загрузка

В ближайшем окружении Путина началась «война» за власть: The Washington Post

Между российской администрацией президента и силами безопасности разгорелся открытый конфликт по поводу стратегии выживания режима, сообщает nra.lv  со ссылкой на The Washington Post.

Между российской администрацией президента и силами безопасности разгорелся открытый конфликт по поводу стратегии выживания режима, сообщает nra.lv  со ссылкой на The Washington Post.

Читать
Загрузка

Максимум 699 евро: кто в Латвии официально бедный

Латвийская экономика растет, зарплаты повышаются, покупательная способность восстанавливается. Но в тени этих успехов остаются 404 тыс. человек, для которых статистическая реальность и реальная жизнь — две разные планеты, сообщает rus.lsm.lv в программе «Обсудим вечером».

Латвийская экономика растет, зарплаты повышаются, покупательная способность восстанавливается. Но в тени этих успехов остаются 404 тыс. человек, для которых статистическая реальность и реальная жизнь — две разные планеты, сообщает rus.lsm.lv в программе «Обсудим вечером».

Читать

Пенсионный бунт: у жителей Латвии есть шанс вернуть контроль над своими деньгами

Латвийский ЦИК официально разрешил начать сбор подписей за референдум по законопроекту о втором пенсионном уровне. На человеческом языке это означает, что людям выпал шанс получить доступ к своим накопленным деньгам. К тем самым, которые у них годами забирали под обещание «светлой старости».

Латвийский ЦИК официально разрешил начать сбор подписей за референдум по законопроекту о втором пенсионном уровне. На человеческом языке это означает, что людям выпал шанс получить доступ к своим накопленным деньгам. К тем самым, которые у них годами забирали под обещание «светлой старости».

Читать

Упавший в Резекне дрон повредил четыре пустых нефтяных резервуара

В результате падения дрона в Резекне повреждены четыре нефтяных резервуара, в которых не было нефтепродуктов.

В результате падения дрона в Резекне повреждены четыре нефтяных резервуара, в которых не было нефтепродуктов.

Читать

Как вы относитесь к России? Исследователи опросили русских и латышей (ЦИФРЫ)

Более 26% русских, живущих в Латвии, еще доверяют России – в то время как недоверие к этому государству испытывают почти 45%. С другой стороны, у латышей недоверие к РФ ощущают почти 91% (что больше, чем у другого фаворита антирейтинга – «исламских государств» с почти 87%), а верят в большого соседа лишь 2% латышей, пишет bb.lv.

Более 26% русских, живущих в Латвии, еще доверяют России – в то время как недоверие к этому государству испытывают почти 45%. С другой стороны, у латышей недоверие к РФ ощущают почти 91% (что больше, чем у другого фаворита антирейтинга – «исламских государств» с почти 87%), а верят в большого соседа лишь 2% латышей, пишет bb.lv.

Читать

Это фейк о беспилотнике: Госполиция предупреждает о ложной информации в сети

Кардиологи нашли врага на вашей кухне: это не только жир!

Врачи всё чаще смотрят не только на то, сколько человек ест, но и на то, что именно лежит у него на тарелке. И теперь европейские кардиологи предлагают прямо говорить пациентам с сердечными проблемами: меньше ультрапереработанной еды, больше домашней кухни.

Врачи всё чаще смотрят не только на то, сколько человек ест, но и на то, что именно лежит у него на тарелке. И теперь европейские кардиологи предлагают прямо говорить пациентам с сердечными проблемами: меньше ультрапереработанной еды, больше домашней кухни.

Читать