Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пт, 21. Ноября Завтра: Andis, Zeltite
Доступность

Свыше миллиарда животных погибло в пожарах Австралии (ФОТО, ВИДЕО)

Более 1 млрд животных погибли в Австралии в результате масштабных лесных пожаров. Уточненную оценку потерь дикой природы опубликовала пресс-служба университета Сиднея, ученый из которого руководил исследованием.

"Профессор Крис Дикман пересмотрел более раннюю оценку количества животных, погибших в лесных пожарах в Новом Южном Уэльсе, увеличив возможный размер потерь в штате Новый Южный Уэльс с 480 млн до более чем 800 млн животных. Ожидается, что на общенациональном уровне потери дикой природы от лесных пожаров составят более миллиарда животных", - цитирует пресс-службу ТАСС.

Исследование проводилось на основе данных Всемирного фонда дикой природы (WWF) о воздействии расчистки земель на австралийскую дикую природу за 2007 год. Используя в качестве стартовых эти данные, сотрудники сиднейского университета рассчитали средний показатель плотности животных на единицу площади в лесах штата Новый Южный Уэльс. Дальнейшие расчеты позволили вычислить приблизительный показатель количества погибших животных на единицу площади сгоревшего леса и применить его к общей площади уничтоженной огнем.

В отчете отмечается, что ученые придерживались максимально консервативных оценок и с учетом изменений в популяции число погибших животных может оказаться существенно выше. При этом при расчете плотности популяции не учитывались земноводные, насекомые и другие беспозвоночные. Отделение Всемирного фонда дикой природы в Австралии (WWF Australia), основываясь на исследовании Криса Дикмана, оценивает число погибших в результате пожаров животных в 1,25 млрд особей.

Власти трех штатов юго-востока Австралии призвали жителей покинуть зоны риска из-за экстремальной пожарной опасности. Как сообщили в государственном метеобюро страны, она сохранится на континенте до вечера 11 января.

Решение властей и пожарных служб штатов Новый Южный Уэльс, Южная Австралия и Виктория было принято после публикации прогноза государственного метеобюро Австралии (BOM), согласно которому уже 10 января на всем восточном побережье континента установится жаркая и сухая погода, с преимущественной температурой выше 40 градусов тепла и порывистым северо-западным ветром.

Власти штата Виктория приняли решение продлить действие положения о стихийном бедствии из-за возможной активизации масштабных лесных пожаров на восточном побережье региона. "Завтра будет очень пожароопасный день, поэтому мы продлили действие положения о стихийном бедствии еще на 48 часов. Если вы можете уйти, вы должны уйти. Чем меньше людей будет в зонах повышенного риска, тем лучше. Будьте бдительны и оставайтесь в безопасности", - указано в сообщении премьер-министра региона Дэниэла Эндрюса, опубликованном в его Twitter.

В настоящий момент на территории штата зарегистрировано 23 масштабных лесных пожара, для 13 районов выпущены предупреждения о подготовке к эвакуации, жителям 19 регионов предписано срочно оставить свои дома. По данным региональной пожарной службы, огнем уничтожены более 1,2 млн гектаров леса и, по предварительным оценкам, более 400 жилых домов. В результате лесных пожаров на территории штата погибли три человека.

Осложнится пожарная обстановка и в штате новый Южный Уэльс, где огнем уже уничтожены более 6,5 млн гектаров леса. "Мы ждем чрезвычайную пожарную опасность на юге и юго-востоке региона", - указано в сообщении региональной пожарной службы штата. Здесь также прогнозируется активизация пожаров из-за неблагоприятных погодных условий - жары и сильного порывистого ветра. По данным синоптиков, самым прохладным местом в штате станет Сидней, где столбик термометра поднимется выше 32 градусов тепла.

В настоящий момент масштабные лесные пожары охватили значительную часть южного побережья штата, от Шолхэйвена, расположенного в 180 км к югу от Сиднея, до границы региона. По состоянию на 9 января зафиксированы 122 пожара, 60 из которых не локализованы. На борьбу с огнем мобилизованы более 2,5 тыс. пожарных и сотни единиц спецтехники. Полностью сгорели более 2,8 тыс. жилых домов и почти 4 тыс. хозяйственных и административных построек. В результате пожаров на территории региона погибли 20 человек.

Напряженной также остается пожарная ситуация в штате Южная Австралия, где военные срочно эвакуируют жителей ряда поселков, расположенных на южном побережье острова Кенгуру. На острове, имеющем статус национального парка, частично перекрыты дороги и отключено электроснабжение. Армия Австралии развернула несколько опорных пунктов для обеспечения безопасности. Предупреждения об эвакуации выпущены для всех населенных пунктов острова и еще шести регионов на юго-восточном побережье штата.

Ранее сообщалось, что масштабный лесной пожар уничтожил около 170 тыс. гектаров леса на острове, что составляет более трети всей его территории. В огне погибли два человека. По предварительным оценкам, во время пожара в национальном парке "Кенгуру" погибли как минимум 25 тысяч коал и сотни тысяч других животных. Премьер-министр Австралии Скотт Моррисон объявил о выделении дополнительного пакета финансирования для восстановления инфраструктуры острова и заповедника.

Из-за пожаров закрыты некоторые популярные у туристов локации, в других людей предупреждали быть готовыми к немедленной эвакуации, которая в последние дни идет полным ходом. Закрыты некоторые федеральные трассы, на других - многокилометровые пробки.

Люди из прибрежных районов спасались от пожаров на пляжах. Власти бросили на борьбу с огнем не только пожарных, но и армию, корабли ВМС, авиацию и - впервые в истории - военнослужащих запаса. Однако в некоторых местах пожары настолько сильны и дым такой густой, что тушить их с воздуха стало невозможно. В регионах начались перебои с пресной водой, на улице под плюс 50, жителей просят не принимать душ, бассейны предоставлять в пользование пожарным.

В опасных регионах работают пожарные из США и Канады. Помощь австралийцам также предложили Британия, Франция, Польша. Пожертвования в десятки миллионов долларов пострадавшим от пожаров сделали звезды шоу-бизнеса и спортсмены с мировым именем, в том числе Мария Шарапова, Элтон Джон, группа Metallica и австралийский актер Крис Хемсворт. А Рассел Кроу не смог приехать на церемонию вручения кинопремии "Золотой глобус", поскольку, по его словам, спасал от огня свой дом и семью.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Браже неправильно составила налоговую декларацию. Как наказали министра?

Низшие чиновники чаще получают штрафы, руководители — только выговоры

Низшие чиновники чаще получают штрафы, руководители — только выговоры

Читать
Загрузка

«Настоящая сказка»: Рига готовится к 25-й ярмарке на Домской площади

28 ноября на Домской площади откроется рождественская ярмарка в Старой Риге, которая будет работать до 4 января 2026 года. В этом году праздничный базар пройдёт уже в 25-й раз, приглашая жителей и гостей столицы насладиться атмосферой зимнего волшебства.

28 ноября на Домской площади откроется рождественская ярмарка в Старой Риге, которая будет работать до 4 января 2026 года. В этом году праздничный базар пройдёт уже в 25-й раз, приглашая жителей и гостей столицы насладиться атмосферой зимнего волшебства.

Читать

«Дуб — это дуб». Лиана Ланга объяснила, кто может называться латышом

Депутат Рижской думы Лиана Ланга вступила в онлайн-дискуссию о национальной принадлежности, задав вопрос, может ли даже лояльный Латвии не латыш считаться представителем титульной нации.

Депутат Рижской думы Лиана Ланга вступила в онлайн-дискуссию о национальной принадлежности, задав вопрос, может ли даже лояльный Латвии не латыш считаться представителем титульной нации.

Читать

Учителя говорят: переход на латышский дался труднее, чем ожидалось

Прошло более тридцати лет после восстановления независимости Латвии, и только этот учебный год стал первым, когда все школы страны официально обучают исключительно на латышском языке. В реформу включены и бывшие школы национальных меньшинств, прежде всего русские.

Прошло более тридцати лет после восстановления независимости Латвии, и только этот учебный год стал первым, когда все школы страны официально обучают исключительно на латышском языке. В реформу включены и бывшие школы национальных меньшинств, прежде всего русские.

Читать

«Мы из полиции»: мошенники выманили 500 тысяч евро за неделю

Жители Латвии за одну неделю потеряли более полумиллиона евро из-за телефонных и интернет-мошенников, сообщает LETA. Большинство преступлений связано с ложными звонками от якобы представителей государственных и коммерческих учреждений.

Жители Латвии за одну неделю потеряли более полумиллиона евро из-за телефонных и интернет-мошенников, сообщает LETA. Большинство преступлений связано с ложными звонками от якобы представителей государственных и коммерческих учреждений.

Читать

ECC Latvia предупреждает: «Чёрная пятница» может быть ловушкой

Европейский центр потребительской информации (ECC Latvia) призывает покупателей тщательно проверять скидки и предложения «Чёрной пятницы», которая состоится 28 ноября, сообщает LETA.

Европейский центр потребительской информации (ECC Latvia) призывает покупателей тщательно проверять скидки и предложения «Чёрной пятницы», которая состоится 28 ноября, сообщает LETA.

Читать

Андрей Козлов: «На ком отыграются националы? Ответ очевиден»

Юридическая комиссия Сейма всерьёз рассматривала «народную» инициативу о лишении гражданства и высылке из страны «нелояльных» латвийцев. Об этом сообщал  наш портал press.lv.

Юридическая комиссия Сейма всерьёз рассматривала «народную» инициативу о лишении гражданства и высылке из страны «нелояльных» латвийцев. Об этом сообщал  наш портал press.lv.

Читать