Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пн, 19. Января Завтра: Alnis, Andulis
Доступность

Нужна помощь: после аварии без мамы остались двое малышей

В результате аварии на дороге Елгава - Литовская граница, в которой погибла женщина 1993 года рождения, без матери остались двое детей - 3-летняя девочка и 4-месячный малыш, сообщает газета Zemgales ziņas.

Как рассказала руководитель Элейского отделения организации "Красный крест" Инга Андреева, заботу о малышах решила

 

фото
взять на себя их бабушка – мать погибшей женщины Виктории. Чтобы суметь позаботиться о внуках, женщина будет вынуждена уйти с работы. Виктория была ее единственной дочерью.

Как сообщается, погибшая была волонтером "Красного креста", помогала попавшим в тяжелые ситуации семьям и одиноким пенсионерам, а также работала в лагере для детей, подверженных социальным рискам.

"Мы призываем материально поддержать семью в этот трудный момент, перечислив деньги на наш банковский счет. На пожертвования мы каждый месяц будем покупать детям все необходимое. Малыша Виктория кормила грудью, и теперь ему надо будет переходить на смеси. Также детям необходимы одежда, еда, игрушки, мебель и другие нужные вещи, которые бабушка не может себе позволить купить", - рассказала руководитель Элейского отделения организации "Красный крест" Инга Андреева.

Помочь семье можно, перечислив деньги на счет Латвийского красного креста.

Реквизиты:

Получатель - Latvijas Sarkanā Krusta Dobeles komiteja

Регистрационный номер – 40008002279

Номер счета - LV76UNLA0050005228171, SEB Banka

Цель платежа (обязательно указать!) - пожертвования для детей Виктории Заверейко (Ziedojums Elejas nodaļai Viktorijas Zavereiko bērniem)

Как уже сообщалось, ДТП произошло 28 марта, около 11 часов утра, на дороге Елгава - Литовская граница. По первоначальной информации, женщина, управляя машиной марки Volkswagen Passat, выехала на встречную полосу движения, где в ее автомобиль врезалась фура, управляемая мужчиной 1963 года рождения.

фото

фото

Молодая женщина погибла на месте происшествия. Как выяснилось позже, в начале месяца у ее автомобиля закончился техосмотр. При последней проверке у транспортного средства было констатировано 15 дефектов, из которых по меньшей мере 8 были такими, которые могли угрожать безопасности движения.

фото

Обстоятельства аварии устанавливаются.

Загрузка
Загрузка
Загрузка

Андрис Бите в шоке: в перенесенный выходной чиновники не работают?

В минувшую субботу, 17 января, был рабочий день, перенесенный на это число со 2 января, примыкавшего к новогодним выходным. Но, как оказалось, мало кто работал. И глава Латвийской конфедерации работодателей (LDDK) Андрис Бите неожиданно оказался в трудной ситуации, о чём и написал на своей странице в Facebook.

В минувшую субботу, 17 января, был рабочий день, перенесенный на это число со 2 января, примыкавшего к новогодним выходным. Но, как оказалось, мало кто работал. И глава Латвийской конфедерации работодателей (LDDK) Андрис Бите неожиданно оказался в трудной ситуации, о чём и написал на своей странице в Facebook.

Читать
Загрузка

Экс-архиепископ Кентерберийский обвинил Путина в ереси

Бывший архиепископ Кентерберийский Роуэн Уильямс резко осудил религиозную риторику президента России Владимира Путина, назвав ее ересью. Об этом он заявил в интервью изданию The Independent, комментируя заявления российского лидера о войне против Украины как о «священной миссии».

Бывший архиепископ Кентерберийский Роуэн Уильямс резко осудил религиозную риторику президента России Владимира Путина, назвав ее ересью. Об этом он заявил в интервью изданию The Independent, комментируя заявления российского лидера о войне против Украины как о «священной миссии».

Читать

Плохо перешли на латышский! Кирсис грозит школам проверками и сменой директоров

В Риге около 20 школ считаются проблемными в связи с переходом на обучение на латышском языке, сообщил заместитель председателя Рижской думы Вилнис Кирсис (JV) в интервью программе Rīta panorāma на Latvijas Televīzija.

В Риге около 20 школ считаются проблемными в связи с переходом на обучение на латышском языке, сообщил заместитель председателя Рижской думы Вилнис Кирсис (JV) в интервью программе Rīta panorāma на Latvijas Televīzija.

Читать

Министр обороны ЛР призывает не драматизировать ситуацию вокруг Гренландии

Министр обороны Латвии Андрис Спрудс в утреннем шоу Europe Today на Euronews попытался развеять опасения о кризисе НАТО из-за Гренландии, заявив, что «не стал бы драматизировать».

Министр обороны Латвии Андрис Спрудс в утреннем шоу Europe Today на Euronews попытался развеять опасения о кризисе НАТО из-за Гренландии, заявив, что «не стал бы драматизировать».

Читать

Представляли угрозу: сколько иностранцев за прошлый год не впустили в Латвию?

В прошлом году Служба государственной безопасности (СГБ) на основе рисков для государственной безопасности Латвии в сотрудничестве с Государственной пограничной охраной отказала во въезде в страну 1764 иностранцам, представлявшим угрозу, в том числе гражданам России, участвовавшим в войне против Украины, сообщили в СГБ.

В прошлом году Служба государственной безопасности (СГБ) на основе рисков для государственной безопасности Латвии в сотрудничестве с Государственной пограничной охраной отказала во въезде в страну 1764 иностранцам, представлявшим угрозу, в том числе гражданам России, участвовавшим в войне против Украины, сообщили в СГБ.

Читать

Инфлюенсеры пугают народ страшилками о вреде рапсового масла: Re:Check уточнил у специалистов

Способствуют ли рапсовое и другие растительные масла воспалениям и сердечно-сосудистым заболеваниям? Это популярный миф среди мужских лайфстайл-инфлюенсеров, добрался и до Латвии. Журналисты Re:Check решили выяснить правду.

Способствуют ли рапсовое и другие растительные масла воспалениям и сердечно-сосудистым заболеваниям? Это популярный миф среди мужских лайфстайл-инфлюенсеров, добрался и до Латвии. Журналисты Re:Check решили выяснить правду.

Читать

21 погибший. В Испании столкнулись два скоростных поезда

В южной Испании, в провинции Кордова, в воскресенье столкнулись два скоростных поезда. По данным испанских властей и СМИ, погибли как минимум 21 человек, пострадали более 70, при этом в больницы доставлены 75 человек, 15 из них - в тяжёлом состоянии.

В южной Испании, в провинции Кордова, в воскресенье столкнулись два скоростных поезда. По данным испанских властей и СМИ, погибли как минимум 21 человек, пострадали более 70, при этом в больницы доставлены 75 человек, 15 из них - в тяжёлом состоянии.

Читать