Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Чт, 2. Июля Завтра: Halina, Ilvars, Lauma
Доступность

Но было и другое решение: Гаусс рассказал о том, почему airBaltic объявила об отмене 4670 рейсов

LETA

Латвийская авиакомпания airBaltic объявила, что будет вынуждена отменить почти 5 000 рейсов в летнем сезоне 2025 года из-за задержек в обслуживании двигателей. Новость о задержке технического обслуживания двигателя была получена airBaltic незадолго до Рождества, и отмена рейсов является стандартной международной практикой, объяснил в интервью TV3 председатель правления авиакомпании Мартин Гаусс. Он считает, что недовольство решением airBaltic исходит от людей, которые не понимают важности компании для Латвии.

Из-за задержки airBaltic не будет иметь в своем расписании три самолета в этом летнем сезоне, сказал Гаусс в интервью TV3. AirBaltic получила сообщение о задержке технического обслуживания двигателя незадолго до Рождества.

Соответственно, авиакомпания решила поступить с ситуацией в соответствии с международной практикой. То есть как можно быстрее отменить рейсы и проинформировать пассажиров.

Правда, существовало и альтернативное решение - нанять другие самолеты. Однако в прошлом году airBaltic получила множество жалоб от пассажиров, которых не перевозили на самолетах Airbus A220-300 авиакомпании, в результате чего от этого альтернативного решения пришлось отказаться.

Гаусс отмечает, что «это неприятная ситуация, которая находится вне нашего контроля, поскольку в конце года нас неожиданно подвел производитель двигателей Pratt & Whitney. Мы знаем, что нам не хватает двигателей, но на этот раз их количество просто больше. Если вас это утешит, мы не единственная авиакомпания, оказавшаяся в подобной ситуации. Есть и другие в Европе и в мире в целом. Мы не рады сложившейся ситуации», - отметил Гаусс.

В интервью LSM он также отметил, что для каждого пассажира, чей рейс будет отменен, будет найдено решение.

"Поэтому мы начнем действовать заранее. В течение следующих трех дней мы будем активно информировать пассажиров и предлагать им перенести рейс на другое время или в другой пункт назначения, если это возможно. Мы также предлагаем ваучеры на другие направления или возврат средств. Решение индивидуально для каждого пассажира. airBaltic действует активно. Это затронуло 67 160 пассажиров", - говорит Гаусс.

Комментарии (0) 31 реакций
Комментарии (0) 31 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Лучший бар Европы нашли не в Лондоне и не в Париже — он оказался в Афинах

Европа впервые выбрала свои 50 лучших баров, и главный сюрприз вечера случился не в Лондоне, не в Барселоне и не в Париже.

Европа впервые выбрала свои 50 лучших баров, и главный сюрприз вечера случился не в Лондоне, не в Барселоне и не в Париже.

Читать
Загрузка

В Германии появился факультет исламской теологии

В Мюнстерском университете открыли новый факультет - исламской теологии. Он был образован на базе научного центра. Событие знаковое не только для Германии, но и Европы в целом.

В Мюнстерском университете открыли новый факультет - исламской теологии. Он был образован на базе научного центра. Событие знаковое не только для Германии, но и Европы в целом.

Читать

Ночные игры кошек спасли жизнь итальянской семье

Итальянцев Сабрину и Клаудио Пеллегрини разбудили ночью две кошки. Животные не испугались оползня: восприняли упавшие с потолка обломки облицовочного материала как увлекательную игру.

Итальянцев Сабрину и Клаудио Пеллегрини разбудили ночью две кошки. Животные не испугались оползня: восприняли упавшие с потолка обломки облицовочного материала как увлекательную игру.

Читать

Новая схема обмана в Signal: мошенники придумали, как украсть все ваши данные

Появилась новая мошенническая схема, цель которой — заставить пользователей передать ключ восстановления резервной копии мессенджера Signal. Об этом сообщает учреждение по предотвращению киберинцидентов Cert.lv.

Появилась новая мошенническая схема, цель которой — заставить пользователей передать ключ восстановления резервной копии мессенджера Signal. Об этом сообщает учреждение по предотвращению киберинцидентов Cert.lv.

Читать

Лечить до 25 лет: Детская больница хочет увеличить возраст своих пациентов

Детская клиническая университетская больница (BKUS) намерена в обозримом будущем повысить возрастную границу пациентов, которым оказывает медицинскую помощь, до 25 лет. Об этом в интервью программе Латвийского телевидения Rīta panorāma сообщил председатель правления BKUS Валтс Аболс.

Детская клиническая университетская больница (BKUS) намерена в обозримом будущем повысить возрастную границу пациентов, которым оказывает медицинскую помощь, до 25 лет. Об этом в интервью программе Латвийского телевидения Rīta panorāma сообщил председатель правления BKUS Валтс Аболс.

Читать

Когда в Ригу вернутся паромы? Министр взялся за дело, засучив рукава

Министр экономики Виктор Валайнис (СЗК) и председатель правления Tallink Grupp Пеэп Ялакас договорились продолжить работу над поиском решений, которые позволят возобновить регулярное пассажирское и грузовое паромное сообщение между Ригой и Стокгольмом. Об этом агентству LETA сообщили в Министерстве экономики.

Министр экономики Виктор Валайнис (СЗК) и председатель правления Tallink Grupp Пеэп Ялакас договорились продолжить работу над поиском решений, которые позволят возобновить регулярное пассажирское и грузовое паромное сообщение между Ригой и Стокгольмом. Об этом агентству LETA сообщили в Министерстве экономики.

Читать

«Это катастрофа!» Евродепутаты от Латвии возмущены: от Испании такого не ожидали

Правительство Испании приняло решение легализовать 1,3 миллиона иммигрантов, которые находятся в стране нелегально. Это представляет реальную угрозу и для Латвии, с обеспокоенностью заявили в интервью программе 360 Ziņas депутаты Европейского парламента от Латвии. Получившие легальный статус африканцы и иммигранты из мусульманских стран смогут свободно передвигаться по всей Шенгенской зоне, в том числе приезжать в Латвию.

Правительство Испании приняло решение легализовать 1,3 миллиона иммигрантов, которые находятся в стране нелегально. Это представляет реальную угрозу и для Латвии, с обеспокоенностью заявили в интервью программе 360 Ziņas депутаты Европейского парламента от Латвии. Получившие легальный статус африканцы и иммигранты из мусульманских стран смогут свободно передвигаться по всей Шенгенской зоне, в том числе приезжать в Латвию.

Читать