Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Чт, 12. Февраля Завтра: Karlina, Lina
Доступность

«Нимфоманка»: запретить нельзя смотреть

7 марта в латвийский прокат выходит первая часть "Нимфоманки" Ларса фон Триера. В Литве этот фильм уже запретили, а в Эстонии, наоборот, поставили возрастное ограничение не 18+, а 14+. Что говорят о фильме латвийские критики и кому стоит на него сходить, рассказывает Служба новостей телеканала ТВ5. Из-за обилия откровенных сцен «Нимфоманку» уже запретили в некоторых странах мира. В том числе в среду ленту не допустили к показу литовские эксперты. По словам кинокритика Диты Риетумы, фильм рассчитан на узкую аудиторию, способную оценить почерк датского режиссера. Те, кто точно понимают, куда они идут. «Те, кто понимают, что они идут на фильм Ларса фон Триера, будут готовы к тому, что они увидят. Кстати, после латвийской премьеры были позитивные отзывы. В том числе от непрофессионалов в сфере кино», - рассказала ТВ5 Риетума. По мнению критика, литовцы, запретив «Нимфоманку», достигли скорее обратного эффекта. Теперь о фильме узнали гораздо больше людей. Вырос и интерес. В Латвии фильм допустили к показу с возрастным ограничением 18+. Решение об ограничениях у нас принимает компания-распространитель ленты. «Мы не хотим, чтобы к нам были какие-то претензии. Учитывая, что фильм скандальный, поставили возрастное ограничение», - пояснила представитель компании-распространителя Acme Film Инесе Апсе. В Латвии нет законов, которые могут запретить кино к показу. Достаточно поставить ограничение 18+ и можно демонстрировать как порнографию, так и откровенное насилие. Представители местных кинотеатров отмечают: если со стороны распространителя никаких претензий и возражений нет, они просто выполняют свою работу. Отметим, что в Литве распространители ленты уже подали в суд на запрет. В то же время Эстония оказалась куда более либеральной. Там на «Нимфоманку» пускают подростков старше 14 лет.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

В Болдерае открытым пламенем горела многоэтажка: подробности

Вечером 11 февраля, около 21 часа в рижском районе Болдерая открытым пламенем загорелась квартира в многоэтажке, об этом сообщили жители в Фейсбуке.

Вечером 11 февраля, около 21 часа в рижском районе Болдерая открытым пламенем загорелась квартира в многоэтажке, об этом сообщили жители в Фейсбуке.

Читать
Загрузка

В Риге легковушку зажало между двух фур: подробности ДТП

Вчера, в среду 11 февраля, в Риге на улице Густава Земгала легковой автомобиль получил удар с обеих сторон - от двух грузовиков, сообщает телепрограмма "Дегпункта".

Вчера, в среду 11 февраля, в Риге на улице Густава Земгала легковой автомобиль получил удар с обеих сторон - от двух грузовиков, сообщает телепрограмма "Дегпункта".

Читать

Не бойтесь, это не ошибка: СГД — о переплате подоходного налога

В этом году у части жителей при подаче годовой декларации о доходах переплата подоходного налога может не возникнуть или быть меньше, чем в предыдущие годы, сообщили в Службе государственных доходов (СГД), сообщает rus.lsm.lv.

В этом году у части жителей при подаче годовой декларации о доходах переплата подоходного налога может не возникнуть или быть меньше, чем в предыдущие годы, сообщили в Службе государственных доходов (СГД), сообщает rus.lsm.lv.

Читать

Сговорились что ли? Подросток с пистолетом взял школу в заложники!

Пока мир обсуждал подробности стрельбы в школе в Канаде, в тот же день трагедия с аналогиным сюжетом разыгралась на другом континенте. 

Пока мир обсуждал подробности стрельбы в школе в Канаде, в тот же день трагедия с аналогиным сюжетом разыгралась на другом континенте. 

Читать

В Латвии набирает силу «вирус младенцев»: что это?

В Латвии растет распространение респираторно-синцитиального вируса (РСВ), который особенно опасен для младенцев, сообщил Центр по профилактике и контролю заболеваний (ЦПКЗ, SPKC).

В Латвии растет распространение респираторно-синцитиального вируса (РСВ), который особенно опасен для младенцев, сообщил Центр по профилактике и контролю заболеваний (ЦПКЗ, SPKC).

Читать

Пакистанизация Британии: госструктура уверяет медиков о выгодах браков между близкими родственниками

В январе контрольный орган NHS — государственной системы здравоохранения Великобритании — выпустил рекомендации для врачей и медсестёр, в которых говорилось о «потенциальных выгодах» браков между двоюродными братьями и сёстрами, широко распространённых в пакистанской диаспоре. Формулировки вызвали волну возмущения: общественность недоумевала, почему государственная медицина вдруг заговорила о плюсах союзов, которые давно находятся в центре острых медицинских и этических споров.

В январе контрольный орган NHS — государственной системы здравоохранения Великобритании — выпустил рекомендации для врачей и медсестёр, в которых говорилось о «потенциальных выгодах» браков между двоюродными братьями и сёстрами, широко распространённых в пакистанской диаспоре. Формулировки вызвали волну возмущения: общественность недоумевала, почему государственная медицина вдруг заговорила о плюсах союзов, которые давно находятся в центре острых медицинских и этических споров.

Читать

Пассажиры, имейте в виду: Рижский аэропорт предупреждает об учениях

-Сегодня с 9:30 в аэропорту Риги пройдут учения, чтобы проверить и укрепить готовность служб к чрезвычайным ситуациям, - сообщает Рижский аэропорт в Фейсбуке.

-Сегодня с 9:30 в аэропорту Риги пройдут учения, чтобы проверить и укрепить готовность служб к чрезвычайным ситуациям, - сообщает Рижский аэропорт в Фейсбуке.

Читать