Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пт, 30. Января Завтра: Parsla, Tina, Valentina
Доступность

«Никто не собирается класть пациентов в коридорах. По крайней мере, пока»: готовы ли латвийские больницы к «часу Х»?

С Latvijas Radio поделилась опытом врач Латвийского центра инфектологии (LIC) Эдите Каусениеце. После дежурства в больнице врач еще работала со студентами. Устала. В обычные дни она работает в амбулатории, не в больнице. Однако в начале октября ее назначили на замену уехавшего в отпуск коллеги,  и с тех пор она продолжает работать в «больнице Covid-19» – так доктор теперь называет Центр инфектологии, пишет RusLsm.lv.

Каусениеце пояснила, что никто не спрашивал, хочет ли она работать с коронавирусными пациентами, и отметила, что весь LIC – это одно большое отделение Covid-19.

Есть небольшое число так называемых транзитных пациентов, статус которых по Covid-19 еще не известен. Их помещают в спецотделение и ждут анализа. Однако по большей части транзитные пациенты оказывается ковид-позитивной. Часть остается в больнице, остальных отправляют лечиться домой.

Врач рассказала о резерве свободных коек в больницах: «Количество мест очень и очень приближается к тому, что нам будет некуда класть. И в Центре туберкулеза и заболеваний легких, который сейчас является вторым стационаром Covid-19, у них тоже лимит мест исчерпан»

«Никто не собирается класть этих пациентов в коридорах. По крайней мере, пока. И мы надеемся, что не дойдем до такого. Надо принимать во внимание и гендерное распределение. И учитывать степень тяжести. Необходимо считаться с тем, что надо иметь возможность обеспечить этим пациентам кислород, что требует принятия определенных мер безопасности, и есть еще чисто технические ограничения, поэтому фактическое количество коек не соответствует их реальному количеству», — объясняет ситуацию Каусениеце.

По сравнению с весной увеличилось не только число заболевших, но дольше теперь и сроки пребывания в больнице. Сейчас в больницу попадают только те, у кого состояние здоровья действительно плохое.

И здесь кризис Covid болезненно высвечивает проблемы, с которыми медицина сталкивалась годами. Если бы доктор Каусениеце могла сейчас что-то попросить у правительства, у нее было бы только одна просьба: больше врачей и медперсонала! Сейчас медики работают на грани истощения.

Врачи тоже боятся заразиться Covid-19, от которого пока нет ни лекарств, ни вакцины. Есть врачи, которые отказываются работать: «Медработники – обычные люди, они так же напуганы; есть те, кто просто отказывается работать с такими пациентами. Мы живем в демократической стране, где никого нельзя заставить работать в принудительном порядке. Это можно понять, потому что и у медицинских работников есть хронические заболевания».

О том, что медики вопреки данной клятве отказываются работать с пациентами, инфицированными Covid-19, рассказывают и в других больницах.

Пока врачи пытаются лечить пациентов с Covid-19, оказание медицинской помощи другим задерживается. Еще до пандемии коронавируса амбулаторное лечение в Латвии было не на высоком уровне. Теперь же врач опасается, что из-за нарастающей нагрузки Covid-19 другие заболевания будут пропущены.

Заведующая отделением здравоохранения Резекненской больницы Инесе Дрике заверила, что на данный момент новый вирус не влияет на работу больницы. В Резекне есть отделение инфекционных заболеваний. Оно может принять до 25 пациентов с умеренно-тяжелым протеканием болезни Covid-19, а также несколько тяжелобольных: «Мы сможем принять до трех тяжелобольных пациентов с COVID-19, которым нужна искусственная вентиляция легких. У нас для этого есть необходимое оборудование, помещения и средства индивидуальной защиты».

Резекненцы освободили требуемые Министерством здравоохранения 15% коек, чтобы можно было принять пациентов из других больниц, что также не доставило проблем Резекне.

Между тем, в Видземской больнице в Валмиере ситуация более напряженная. Здесь могут принять 20 пациентов с Covid-19. Инга Озолиня из Видземской больницы отметила, что от 90% до 100% больничных коек заняты все время. Здесь нет специального инфекционного отделения. В Валмиере можно лечить пациентов Covid-19 в состоянии средней тяжести. Видземцы надеются — если в больницу привезут тяжелобольных, таких, кому нужна вентиляция, их примет Рига.

Озолиня добавила: «К сожалению, у нас в больнице нет инфраструктуры для лечения этих тяжелых пациентов. Слава Богу, у нас еще никто не был в таком тяжелом состоянии, но если нам придется таких лечить, это будет для нас очень большим вызовом, потому что у нас в реанимации нет изоляторов, куда надо бы помещать таких пациентов. Тогда нам нужно будет думать, что мы можем изменить в планировке больницы. Но это очень сложно из-за  помещений, которые невозможно в один момент переделать и отремонтировать».

Летом, когда распространение инфекции было не таким широким, это обсуждалось. Но переделать [помещения] не так просто. Реанимация работает постоянно, и в течение двух месяцев невозможно сделать ремонт и приспособить отделение к «ковидникам».

Сейчас работа организована таким образом, что пациентов с Covid-19 в течение недели стараются выписать и передать под наблюдение семейного врача. Или перевести в больницу более низкого уровня, если это возможно.

С глубоким вздохом Озолиня признала, что пока в больнице справляются, и надеются, что хуже не станет.

Сортируют ли больницы пациентов?

В фильме Латвийского телевидения «Ковид-позитивный» («Covid-19 pozitīvs») Калвис Лиепа рассказывает, что не понимает, почему его сестру, когда ее состояние ухудшилось, не  перевели из Вентспилсской больницы в Ригу. Лиене Лиепе было всего 34 года. Она умерла в больнице. В пандемии семья также потеряла отца, Иманта Лиепу. Жизнь отца также угасла в Вентспилсской больнице.

В фильме Лиепа рассказывает: «Насчет сестры в Вентспилсе уже в последние дни шла речь, что состояние тяжелое. И тогда у меня сразу появились вопросы, почему врачи не действовали быстрее. Когда я задал им этот вопрос, то получил следующий ответ: они полдня боролись за то, чтобы Рига приняла сестру».

Лиепа рассказал, какова была суровая правда: «Ответ был такой, что, получается, что отцу уже 70, есть хронические заболевания, он уже списан. Будут бороться за молодых, в больницах нет места. Отец уже списан». Отец также жаловался, что у него выпал катетер и лекарство текло в кровать, но это никого не заботило.

Передаче «Открытые файлы» известен по крайней мере еще один случай, который ставит под сомнение предоставление в больнице адекватной помощи.

В начале осени, когда вспышки инфекции еще не было, одного пациента с COVID-19, мужчину пенсионного возраста, в Даугавпилсской больнице осмотрели и отпустили домой. Обоснование – отсутствие симптомов. Оказавшись дома, мужчина умер в тот же день.

О том, справятся ли районные больницы с тяжелыми больными, беспокоится и доктор Каусениеце. Но ясно и то, что столичные больницы линию фронта долго удерживать не смогут.

Для лечения пациентов с Covid-19 требуется большое количество кислорода, но инфраструктура латвийских больниц для его такого большого потребления не предназначена.

Каусениеце пояснила: «В какой-то момент могут возникнуть проблемы, но пока мы как-то выкручиваемся, чтобы обеспечить эту кислородную терапию».

Врач также подчеркнула, что это не стандартная интенсивная терапия. В случае с Covid-19 потребность в кислороде более высокая. В латвийских больницах в обычном режиме могут принять 250 пациентов с Covid-19. Поскольку количество пациентов стремительно растет, было решено пока перепрофилировать больницы и увеличить количество коек на 300. На момент выхода передачи в Латвии было 309 госпитализированных пациентов с Covid-19.

15 находятся в тяжелом состоянии и нуждаются в искусственной вентиляции легких. В середине октября в СМИ появилось сообщение: если в «час-икс» наступит момент, когда аппаратов искусственной вентиляции легких не хватит на всех, пациентов будут сортировать.

К счастью, до «часа Х» нам еще далеко. В Латвии имеется более 500 аппаратов искусственной вентиляции легких, и сейчас используется лишь небольшая часть. При этом в больницах говорят, что с планом «часа Х» их не ознакомили.

Руководитель отдела качества медицинских услуг Минздрава Санита Янка заверила, что ситуация находится под контролем: «Я бы сказала, что наша система здравоохранения сейчас достаточно подготовлена к тому, чтобы мы могли оказывать услуги. В нынешней ситуации, если не станет хуже, мы надеемся справиться силами университетских и региональных больниц, но, если понадобится, привлечем и другие больницы».

Впрочем, готовности медицинских учреждений к пандемии будет недостаточно, если люди будут безрассудными. «Если мы не будем соблюдать ограничения, то можно увеличивать мощность медицинского обслуживания, но у нас все равно будет расти число пациентов», — сказала Янка. 

Врач Центра  инфектологии в полной экипировке на рабочем месте ежедневно проводит пять часов. «Не маски влияют на нашу свободу, а пандемия», — говорит Каусениеце.

2 реакций
2 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Тариф за тепло «нормальный», счета запредельные: почему люди воют при таких хороших отчётах ЦСУ

Январь выдался одним из самых холодных за многие годы, люди в тревогой ожидают счётов.  Власти повторяют: все же нормально, энергетического кризиса нет. Экономисты поддакивают: доходы растут, минимальная зарплата повышается, страна в целом стала богаче. Но есть большое «но» - власти и народ смотрят на проблему с двух разных концов, и потому не понимают друг друга. Попытаемся объяснить.

Январь выдался одним из самых холодных за многие годы, люди в тревогой ожидают счётов.  Власти повторяют: все же нормально, энергетического кризиса нет. Экономисты поддакивают: доходы растут, минимальная зарплата повышается, страна в целом стала богаче. Но есть большое «но» - власти и народ смотрят на проблему с двух разных концов, и потому не понимают друг друга. Попытаемся объяснить.

Читать
Загрузка

«Альтернатива для Германии»: выслать украинцев и ввести уроки русского языка

Выборы в ландтаг федеральной земли Саксония-Анхальт на востоке ФРГ пройдут 6 сентября. В соцопросах там с отрывом лидирует ультраправая "Альтернатива для Германии" - 39%. Ни одна другая партия не готова вступать с ней в коалицию. На днях в СМИ просочился проект предвыборной программы местной АдГ на 156 страниц. В партии косвенно подтвердили подлинность документа, отметив, что он "вызвал бурную реакцию". В немецкой прессе обсуждают пункты плана о "реэмиграции" и депортациях. Многие параграфы прямо посвящены России и войне в Украине:

Выборы в ландтаг федеральной земли Саксония-Анхальт на востоке ФРГ пройдут 6 сентября. В соцопросах там с отрывом лидирует ультраправая "Альтернатива для Германии" - 39%. Ни одна другая партия не готова вступать с ней в коалицию. На днях в СМИ просочился проект предвыборной программы местной АдГ на 156 страниц. В партии косвенно подтвердили подлинность документа, отметив, что он "вызвал бурную реакцию". В немецкой прессе обсуждают пункты плана о "реэмиграции" и депортациях. Многие параграфы прямо посвящены России и войне в Украине:

Читать

Фанаты Prāta vētra вытоптали газон. Группа полностью возместила ущерб Елгаве

Группа Prāta vētra компенсировала самоуправлению Елгава расходы на восстановление газона, поврежденного во время концерта и из-за сильных дождей. Об этом агентству LETA сообщили в самоуправлении.

Группа Prāta vētra компенсировала самоуправлению Елгава расходы на восстановление газона, поврежденного во время концерта и из-за сильных дождей. Об этом агентству LETA сообщили в самоуправлении.

Читать

Яблоки с «химическим коктейлем»: в Европе нашли тревожную особенность привычных фруктов

Яблоко давно считается символом здорового питания. Но новые данные заставляют взглянуть на прилавки иначе.

Яблоко давно считается символом здорового питания. Но новые данные заставляют взглянуть на прилавки иначе.

Читать

В одном из магазинов Лиепаи с клиенток потребовали… платы за вход

Жительница Лиепаи Лиене Геркена рассказала о недавнем инциденте в Лиепае, в торговом центре Kurzeme, где при входе в магазин Sportland продавщица потребовала плату за вход, если она девушка ничего не купит. Лиене поделилась этой историей в Facebook.

Жительница Лиепаи Лиене Геркена рассказала о недавнем инциденте в Лиепае, в торговом центре Kurzeme, где при входе в магазин Sportland продавщица потребовала плату за вход, если она девушка ничего не купит. Лиене поделилась этой историей в Facebook.

Читать

Кошек развели? В плохих условиях? Для вас готовят новые штрафы!

Министерство юстиции готовит предложения по усилению защиты благополучия животных и предотвращению их эксплуатации в целях извлечения прибыли. Об этом агентству LETA сообщили в ведомстве. Поводом стало повторное обращение Латвийской ассоциации ветеринарных врачей с призывом увеличить наказания для недобросовестных торговцев собаками и кошками.

Министерство юстиции готовит предложения по усилению защиты благополучия животных и предотвращению их эксплуатации в целях извлечения прибыли. Об этом агентству LETA сообщили в ведомстве. Поводом стало повторное обращение Латвийской ассоциации ветеринарных врачей с призывом увеличить наказания для недобросовестных торговцев собаками и кошками.

Читать

«Меня душили и били»: дочь евродепутата Криштопанса рассказала о насилии

Никола Стефания Криштапане, дочь депутата Европарламента Вилис Криштапанс, рассказала о своем опыте жизни в насильственных отношениях в рубрике «У жизни нет черновика». По ее словам, этот период длился около десяти лет и напоминал «параллельную реальность», где чувство любви было тесно переплетено со страхом.

Никола Стефания Криштапане, дочь депутата Европарламента Вилис Криштапанс, рассказала о своем опыте жизни в насильственных отношениях в рубрике «У жизни нет черновика». По ее словам, этот период длился около десяти лет и напоминал «параллельную реальность», где чувство любви было тесно переплетено со страхом.

Читать