Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пт, 6. Февраля Завтра: Dace, Darta, Dora
Доступность

Неутихающие «кассовые разборки» обойдутся каждому жителю Латвии в 800 евро (видео)

Когда в Латвии произошла реформа кассовых систем, предприниматель Мартиньш Коссович, у которого сеть магазинов оптики, начал забрасывать Службу госдоходов уточняющими вопросами. Он проявил настойчивость, потребовал ответов. И СГД ответила.

«Они явились к нам. И начали в течение недели ходить по магазинам и просто отбирать все кассовые аппараты. В целом по Риге зашли в 4-5 магазинов, забирали даже компьютеры с собой»,

— рассказал Коссович.

Торговля почти встала. Выписывать квитанции клиентам на бумажках предпринимателю запретили. Чтобы продолжать работать, Мартиньшу Коссовичу пришлось брать кассовые аппараты в аренду.

«Прошел месяц, и наши нам

Управление внутренней безопасности Службы госдоходов проводит расследование в отношении чиновников СГД за то, что они предлагают покупать предпринимателям кассы одного конкретного предприятия, сообщает Русское вещание LTV7 в передаче «Личное дело». Ассоциация торговцев в конце мая намерена провести встречу в Еврокомиссии по поводу «кассовой» реформы в стране, потому что, по мнению ее представителей, все формы воздействия на Службу госдоходов в нашей стране уже исчерпаны.
отдали в огромном черном мусорном целлофановом мешке».

То, как с ним обошлась СГД, возмутило предпринимателя, и он разместил в социальной сети Facebook фотографию своих кассовых аппаратов в мешке из-под мусора. Написал небольшую статью. Эту новость перепубликовали 3500 пользователей сети. После этого Служба госдоходов извинилась перед Мартиньшем Коссовичем, поскольку серьезных нарушений у него не было обнаружено.

Однако проблемы остались. Мартиньш использует гибридные кассовые аппараты компании CHD, которые он приобрел примерно по 500 евро за штуку. Они позволяли ему работать совместно с компьютерной программой, где хранится база данных клиентов. Сейчас он вернулся в XIX век: касса может только принимать и выдавать деньги. Связи с компьютером нет. Она — под запретом.

«История с кассовыми аппаратами для предпринимателей, в совсем упрощенном виде, выглядит примерно так.

У вас имеется зарядное устройство и телефон. Они не подходят друг к другу. Что вы делаете в этом случае? Идете в магазин и покупаете новую зарядку. Но в нашей ситуации предпринимателям предлагают купить новый телефон»,

— поясняет автор «Личного дела» Даниил Смирнов.
 
Мартиньш Коссович привел детали разговора с сотрудниками СГД:

«Так за разговорами инспекторы сказали, что сейчас есть литовская компания, которая получила лицензию, и вы можете идти туда. Когда мы пришли и хотели узнать, что нам могут предложить, нам сказали, что один такой аппарат у них стоит около 2000 евро. Ну, нам таких нужно 40. Это надо было заплатить 80 тысяч. И сейчас у них такая большая очередь, что ты не можешь их получить сразу. Надо ждать три месяца эти аппараты».

На сайте СГД есть инфографика, где указаны модели кассовых аппаратов, которые могут приобрести предприниматели. Тут видно, что гибридные кассовые системы предлагаются только одной компанией — литовской UVS.

В свою очередь, компания CHD уже продала более 1000 гибридных аппаратов, которые были сертифицированы доверенной аудиторской фирмой СГД — Ernst&Young. Однако СГД не принимает их в расчет, говорит Ритвар Зидерс, технический директор CHD:

«Кто-то читает закон, делает аппарат. Его представляет. Сертификаторы делают экспертизу и говорят: «Да, аппарат соответствует». Но потом, когда аппарат поступает к Службе госдоходов — он должен быть внесен в список. И тут СГД говорит: «Нет, это совсем не то вы сделали». Мы стараемся читать законы, но нам указывают, что там написано что-то другое».

В СГД констатировали 14 несоответствий в аппаратах компании CHD, поясняет Инесе Биндемане, представитель Службы госдоходов:

«Не только злоумышленники могли уничтожить данные, но и обычные пользователи теряли данные из-за плохого качества устройства и недолговечности батареи, которая не могла держать информацию в течение срока, оговоренного правилами».

СГД считает, что гибридные системы позволяют торговцу манипулировать данными на этапе, когда они вводятся в компьютер, и кассовый аппарат играет только роль принтера. Поэтому Мартиньшу Коссовичу нельзя использовать кассу, подключенную к его компьютерной программе. Кроме того, по мнению представителя СГД, именно компания Ernst&Young должна покрывать убытки тех предпринимателей, которые, поверив в ее сертификат, приобрели кассовые аппараты фирмы CHD:

«Когда мы констатировали, что компания Ernst&Young выдала сертификаты на устройства, которые не отвечают требованиям, мы высказали им предупреждение. Мы тесно работаем с этой компанией. И если что-то подобное повторится, то у нас есть возможность исключить ее из регистра, как не отвечающую требованиям».

По информации «Личного дела», Управление внутренней безопасности СГД, которое борется с правонарушениями сотрудников СГД, начало расследование в отношении инспекторов фискальной службы, предлагавших предпринимателям приобретать гибридные кассовые аппараты литовского производителя.

Инесе Биндемане, представитель Службы госдоходов, подтвердила: «Да, по нашей информации,

CHD обратилась в Управление внутренней безопасности СГД — по их мнению, наши сотрудники некачественно исполняли свои обязанности. Но мы проводим свою внутреннюю проверку. Мы соблюдаем все процедуры, соответствующие нормативному регулированию».

В Латвийской ассоциации торговцев считают, что СГД действует волюнтаристски, не считаясь с законодательством.

«У нас получается так, что СГД может сказать: «Они сертифицированы, но нам все равно это не нравится». И в принципе, сегодня ни одна сертификация не происходит без устного негласного согласования с СГД. Нет независимого эксперта!

Плюс это сертифицирование дорогое. Мы уже говорили, и министр финансов не была против, чтобы вернули старую систему, когда СГД имеет право регистрировать кассы. Тогда все было бы просто», — говорит Хенрик Данусевич, глава Латвийской ассоциации торговцев.

 

 

 

25 мая руководство Латвийской ассоциации торговцев намерено встретиться с представителями Еврокомиссии и доложить о проблеме. По их расчетам кассовая реформа, из-за роста цен, на который будут вынуждены пойти торговцы, обойдется каждому жителю Латвии в 800 евро. 

Согласно данным Службы госдоходов, в Латвии сейчас работает 60 тысяч кассовых аппаратов. После «кассовой» реформы, которая вступила в силу 1 января 2018 года, по данным СГД, предприниматели смогли заменить на новые только 24 тысячи касс. Остальные работают со старыми системами.

 

 

111 реакций
111 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Сконто» вместо Луцавсалы: федерация футбола меняет приоритеты

Латвийская футбольная федерация подписала протокол о намерениях с компанией Adventika Group о приобретении стадиона «Сконто» для реализации проекта национального футбольного стадиона. Таким образом, именно «Сконто» рассматривается как приоритетная площадка для создания главной футбольной арены страны.

Латвийская футбольная федерация подписала протокол о намерениях с компанией Adventika Group о приобретении стадиона «Сконто» для реализации проекта национального футбольного стадиона. Таким образом, именно «Сконто» рассматривается как приоритетная площадка для создания главной футбольной арены страны.

Читать
Загрузка

Сокращение без потерь? Как Минздрав объясняет новый тариф для стационаров

В 2025 году для всех больниц Латвии к тарифам стационарных услуг будет применён единый коэффициент 0,95. Это означает формальное снижение финансирования на 5%, которое министр здравоохранения Хосам Абу Мери назвал «равным и справедливым». Об этом он заявил во время встречи с руководством Огрской районной больницы, сообщает LETA.

В 2025 году для всех больниц Латвии к тарифам стационарных услуг будет применён единый коэффициент 0,95. Это означает формальное снижение финансирования на 5%, которое министр здравоохранения Хосам Абу Мери назвал «равным и справедливым». Об этом он заявил во время встречи с руководством Огрской районной больницы, сообщает LETA.

Читать

«Начал кормить — корми до весны»: зоопарк объяснил риски помощи диким зверям

Зимняя подкормка диких животных не является необходимой, однако, если человек начал это делать, важно продолжать вплоть до весны. Об этом напоминают специалисты Рижский зоопарк. По словам представителя зоопарка Мариса Лиелкалнса, вмешательство человека должно быть осознанным, иначе оно может принести больше вреда, чем пользы.

Зимняя подкормка диких животных не является необходимой, однако, если человек начал это делать, важно продолжать вплоть до весны. Об этом напоминают специалисты Рижский зоопарк. По словам представителя зоопарка Мариса Лиелкалнса, вмешательство человека должно быть осознанным, иначе оно может принести больше вреда, чем пользы.

Читать

Трамп выложил видео с Обамой в образе обезьяны

Президент США Дональд Трамп опубликовал в своей социальной сети Truth Social видеоролик, в котором бывший президент Барак Обама и его супруга Мишель Обама изображены в виде обезьян. Видео длится около минуты, и в его финале на экране примерно на секунду появляются два примата с лицами экс-президента и бывшей первой леди.

Президент США Дональд Трамп опубликовал в своей социальной сети Truth Social видеоролик, в котором бывший президент Барак Обама и его супруга Мишель Обама изображены в виде обезьян. Видео длится около минуты, и в его финале на экране примерно на секунду появляются два примата с лицами экс-президента и бывшей первой леди.

Читать

Лошадки дико голодают! Символ Елгавы под угрозой: диким лошадям не хватает денег и сена

Знаменитые дикие лошади острова Пилссала в Елгава оказались на грани голода из-за острой нехватки сена. Причины банальны и оттого ещё тревожнее: сокращение государственного финансирования, неудачное дождливое лето и растущие расходы на содержание стада. О ситуации сообщает местное издание Jelgavniekiem.lv.

Знаменитые дикие лошади острова Пилссала в Елгава оказались на грани голода из-за острой нехватки сена. Причины банальны и оттого ещё тревожнее: сокращение государственного финансирования, неудачное дождливое лето и растущие расходы на содержание стада. О ситуации сообщает местное издание Jelgavniekiem.lv.

Читать

Ветровая энергия есть, но не здесь. В чём ошибка латвийской стратегии?

Латвия в последние годы заметно отстаёт от Литвы и Эстонии по темпам развития возобновляемой энергетики. Об этом заявляют эксперты компании Eurowind Energy Neue Energien, анализируя динамику ввода новых мощностей в странах Балтии.

Латвия в последние годы заметно отстаёт от Литвы и Эстонии по темпам развития возобновляемой энергетики. Об этом заявляют эксперты компании Eurowind Energy Neue Energien, анализируя динамику ввода новых мощностей в странах Балтии.

Читать

Государство хочет взять контроль над концертным залом Gors в Латгалии

Государству следует получить 51% прав собственности на Латгальский региональный концертный зал Gors, тогда как самоуправление Резекне должно сохранить 49%. Такая схема предусмотрена новой моделью управления, разработанной Министерство умной администрации и регионального развития.

Государству следует получить 51% прав собственности на Латгальский региональный концертный зал Gors, тогда как самоуправление Резекне должно сохранить 49%. Такая схема предусмотрена новой моделью управления, разработанной Министерство умной администрации и регионального развития.

Читать