Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пн, 8. Июня Завтра: Frida, Fridis, Mundra
Доступность

Неутихающие «кассовые разборки» обойдутся каждому жителю Латвии в 800 евро (видео)

Когда в Латвии произошла реформа кассовых систем, предприниматель Мартиньш Коссович, у которого сеть магазинов оптики, начал забрасывать Службу госдоходов уточняющими вопросами. Он проявил настойчивость, потребовал ответов. И СГД ответила.

Управление внутренней безопасности Службы госдоходов проводит расследование в отношении чиновников СГД за то, что они предлагают покупать предпринимателям кассы одного конкретного предприятия, сообщает Русское вещание LTV7 в передаче «Личное дело». Ассоциация торговцев в конце мая намерена провести встречу в Еврокомиссии по поводу «кассовой» реформы в стране, потому что, по мнению ее представителей, все формы воздействия на Службу госдоходов в нашей стране уже исчерпаны.

«Они явились к нам. И начали в течение недели ходить по магазинам и просто отбирать все кассовые аппараты. В целом по Риге зашли в 4-5 магазинов, забирали даже компьютеры с собой»,

— рассказал Коссович.

Торговля почти встала. Выписывать квитанции клиентам на бумажках предпринимателю запретили. Чтобы продолжать работать, Мартиньшу Коссовичу пришлось брать кассовые аппараты в аренду.

«Прошел месяц, и наши нам отдали в огромном черном мусорном целлофановом мешке».

То, как с ним обошлась СГД, возмутило предпринимателя, и он разместил в социальной сети Facebook фотографию своих кассовых аппаратов в мешке из-под мусора. Написал небольшую статью. Эту новость перепубликовали 3500 пользователей сети. После этого Служба госдоходов извинилась перед Мартиньшем Коссовичем, поскольку серьезных нарушений у него не было обнаружено.

Однако проблемы остались. Мартиньш использует гибридные кассовые аппараты компании CHD, которые он приобрел примерно по 500 евро за штуку. Они позволяли ему работать совместно с компьютерной программой, где хранится база данных клиентов. Сейчас он вернулся в XIX век: касса может только принимать и выдавать деньги. Связи с компьютером нет. Она — под запретом.

«История с кассовыми аппаратами для предпринимателей, в совсем упрощенном виде, выглядит примерно так.

У вас имеется зарядное устройство и телефон. Они не подходят друг к другу. Что вы делаете в этом случае? Идете в магазин и покупаете новую зарядку. Но в нашей ситуации предпринимателям предлагают купить новый телефон»,

— поясняет автор «Личного дела» Даниил Смирнов.
 
Мартиньш Коссович привел детали разговора с сотрудниками СГД:

«Так за разговорами инспекторы сказали, что сейчас есть литовская компания, которая получила лицензию, и вы можете идти туда. Когда мы пришли и хотели узнать, что нам могут предложить, нам сказали, что один такой аппарат у них стоит около 2000 евро. Ну, нам таких нужно 40. Это надо было заплатить 80 тысяч. И сейчас у них такая большая очередь, что ты не можешь их получить сразу. Надо ждать три месяца эти аппараты».

На сайте СГД есть инфографика, где указаны модели кассовых аппаратов, которые могут приобрести предприниматели. Тут видно, что гибридные кассовые системы предлагаются только одной компанией — литовской UVS.

В свою очередь, компания CHD уже продала более 1000 гибридных аппаратов, которые были сертифицированы доверенной аудиторской фирмой СГД — Ernst&Young. Однако СГД не принимает их в расчет, говорит Ритвар Зидерс, технический директор CHD:

«Кто-то читает закон, делает аппарат. Его представляет. Сертификаторы делают экспертизу и говорят: «Да, аппарат соответствует». Но потом, когда аппарат поступает к Службе госдоходов — он должен быть внесен в список. И тут СГД говорит: «Нет, это совсем не то вы сделали». Мы стараемся читать законы, но нам указывают, что там написано что-то другое».

В СГД констатировали 14 несоответствий в аппаратах компании CHD, поясняет Инесе Биндемане, представитель Службы госдоходов:

«Не только злоумышленники могли уничтожить данные, но и обычные пользователи теряли данные из-за плохого качества устройства и недолговечности батареи, которая не могла держать информацию в течение срока, оговоренного правилами».

СГД считает, что гибридные системы позволяют торговцу манипулировать данными на этапе, когда они вводятся в компьютер, и кассовый аппарат играет только роль принтера. Поэтому Мартиньшу Коссовичу нельзя использовать кассу, подключенную к его компьютерной программе. Кроме того, по мнению представителя СГД, именно компания Ernst&Young должна покрывать убытки тех предпринимателей, которые, поверив в ее сертификат, приобрели кассовые аппараты фирмы CHD:

«Когда мы констатировали, что компания Ernst&Young выдала сертификаты на устройства, которые не отвечают требованиям, мы высказали им предупреждение. Мы тесно работаем с этой компанией. И если что-то подобное повторится, то у нас есть возможность исключить ее из регистра, как не отвечающую требованиям».

По информации «Личного дела», Управление внутренней безопасности СГД, которое борется с правонарушениями сотрудников СГД, начало расследование в отношении инспекторов фискальной службы, предлагавших предпринимателям приобретать гибридные кассовые аппараты литовского производителя.

Инесе Биндемане, представитель Службы госдоходов, подтвердила: «Да, по нашей информации,

CHD обратилась в Управление внутренней безопасности СГД — по их мнению, наши сотрудники некачественно исполняли свои обязанности. Но мы проводим свою внутреннюю проверку. Мы соблюдаем все процедуры, соответствующие нормативному регулированию».

В Латвийской ассоциации торговцев считают, что СГД действует волюнтаристски, не считаясь с законодательством.

«У нас получается так, что СГД может сказать: «Они сертифицированы, но нам все равно это не нравится». И в принципе, сегодня ни одна сертификация не происходит без устного негласного согласования с СГД. Нет независимого эксперта!

Плюс это сертифицирование дорогое. Мы уже говорили, и министр финансов не была против, чтобы вернули старую систему, когда СГД имеет право регистрировать кассы. Тогда все было бы просто», — говорит Хенрик Данусевич, глава Латвийской ассоциации торговцев.

 

 

 

25 мая руководство Латвийской ассоциации торговцев намерено встретиться с представителями Еврокомиссии и доложить о проблеме. По их расчетам кассовая реформа, из-за роста цен, на который будут вынуждены пойти торговцы, обойдется каждому жителю Латвии в 800 евро. 

Согласно данным Службы госдоходов, в Латвии сейчас работает 60 тысяч кассовых аппаратов. После «кассовой» реформы, которая вступила в силу 1 января 2018 года, по данным СГД, предприниматели смогли заменить на новые только 24 тысячи касс. Остальные работают со старыми системами.

 

 

111 реакций
111 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Несправедливо!» Кулбергс решил прервать торговлю с Россией, но недоволен уходом транзита в Литву. А как надо?

Федеральная антимонопольная служба России распорядилась с 1 июня удвоить железнодорожные тарифы на перевозки грузов, следующих в Латвию, Эстонию и Финляндию из России или через Белоруссию. Изменения также приведут к удорожанию транзита из Центральной Азии, сообщает LSM.

Федеральная антимонопольная служба России распорядилась с 1 июня удвоить железнодорожные тарифы на перевозки грузов, следующих в Латвию, Эстонию и Финляндию из России или через Белоруссию. Изменения также приведут к удорожанию транзита из Центральной Азии, сообщает LSM.

Читать
Загрузка

Еще 70 млрд евро для Украины: НАТО спорит о новой помощи

Страны НАТО рассматривают возможность выделения Украине нового пакета военной помощи на 70 млрд евро. Об этом в воскресенье сообщило Politico со ссылкой на источники. Объявить о пакете могут на следующем саммите альянса в Анкаре.

Страны НАТО рассматривают возможность выделения Украине нового пакета военной помощи на 70 млрд евро. Об этом в воскресенье сообщило Politico со ссылкой на источники. Объявить о пакете могут на следующем саммите альянса в Анкаре.

Читать

Шноре обещает взяться за вузы жёстко и прекратить поток иностранных студентов в Латвию

Парламентский секретарь МВД Эдвин Шноре на телеканале TV24  в программе "Глобус" высказал своё мнение о завозе студентов (это слово он употребляет в кавычках) и работников из третьих стран, пообещав принять жёсткие меры.

Парламентский секретарь МВД Эдвин Шноре на телеканале TV24  в программе "Глобус" высказал своё мнение о завозе студентов (это слово он употребляет в кавычках) и работников из третьих стран, пообещав принять жёсткие меры.

Читать

Латвийская армия предупредила о возможной угрозе на востоке страны

Армия Латвии распространила сообщение: возможна угроза в воздушном пространстве в Лудзенском, Балвском и Алуксненском краях.

Армия Латвии распространила сообщение: возможна угроза в воздушном пространстве в Лудзенском, Балвском и Алуксненском краях.

Читать

В Эстонии дети неграждан будут получать гражданство

Правительство Эстонии хочет положить конец появлению новых детей с серыми паспортами. Кабинет министров одобрил поправки к Закону о гражданстве и направил их в Рийгикогу. Планируется, что новые правила вступят в силу 1 января 2027 года, сообщает ERR.

Правительство Эстонии хочет положить конец появлению новых детей с серыми паспортами. Кабинет министров одобрил поправки к Закону о гражданстве и направил их в Рийгикогу. Планируется, что новые правила вступят в силу 1 января 2027 года, сообщает ERR.

Читать

Ланга похвалила русских; чем они это заслужили?

Депутат Рижской думы Лиана Ланга поделилась на платформе "Х" личными наблюдениями во время поездки в общественном транспорте.

Депутат Рижской думы Лиана Ланга поделилась на платформе "Х" личными наблюдениями во время поездки в общественном транспорте.

Читать

Wildberries заблокируют в Латвии из-за российской символики

В Латвии будет заблокирован доступ к одной из крупнейших торговых платформ Wildberries.ru. Об этом говорится в сообщении Национального совета по электронным СМИ (NEPLP), опубликованном в официальном издании Latvijas Vēstnesis.

В Латвии будет заблокирован доступ к одной из крупнейших торговых платформ Wildberries.ru. Об этом говорится в сообщении Национального совета по электронным СМИ (NEPLP), опубликованном в официальном издании Latvijas Vēstnesis.

Читать