Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Сб, 28. Февраля Завтра: Justs, Skaidra, Skaidrite
Доступность

Не робкого десятка: накануне выборов Марин Ле Пен едет в Москву

По словам Слуцкого, гостья "примет участие в заседании комитета по международным делам, а также встретится с руководством Госдумы. Предстоит обсуждение актуальных проблем международной повестки дня, таких как противостояние терроризму, а также вопросов российско-французского сотрудничества".

Кандидат в президенты Франции Марин Ле Пен в Госдуме РФ. 24 марта 2017
Лидер французского "Национального фронта" и кандидат в президенты страны Марин Ле Пен в пятницу, 24 марта, посетит Москву.
 
Она направляется в российскую столицу по приглашению председателя комитета Государственной думы по международным делам Леонида Слуцкого — в рамках сотрудничества депутатов Думы с политическими кругами Французской Республики.

Визит Ле Пен происходит меньше чем за месяц до дня голосования на французских президентских выборах в первом туре, который назначен на 23 апреля. Второй тур должен состояться 7 мая.

Первые полосы французских газет, посвященных президентским дебатам

Борец с глобализмом

Марин Ле Пен — ультраправый политик-националист, выступающий против "засилья мигрантов" и "исламизации Франции", за выход страны из Европейского союза и отказ от единой европейской валюты, за самостоятельную французскую внешнюю политику, независимую от США. Она противник глобализма и сторонник укрепления дружественных связей с Россией — признает право России на Крым и не признает антироссийские санкции.

Возглавляемый ею "Национальный фронт" создал ее отец Жан-Мари Ле Пен, когда ей было четыре года. В 2011 году она стала председателем партии. Под ее руководством "Нацфронту" в 2014 году впервые удалось одержать победу на выборах в Европейский парламент, завоевав более четверти голосов избирателей и обойдя все другие французские политические партии.

Кандидат на пост президента Франции, лидер французской партии "Национальный фронт" Марин Ле Пен во время пресс-конференции в Париже

Ко дню голосования на нынешних президентских выборах Ле Пен идет во главе гонки вместе с лидером молодой партии "Вперед!" Эммануэлем Макроном, который по мере приближения к финишу начал опережать ее — правда, пока лишь на 1%. По результатам последних опросов компании Harris Interactive, проведенных 21-22 марта, за Макрона в первом туре готовы проголосовать 26% избирателей, за Ле Пен — 25%.

Впрочем, эксперты не исключают и неожиданных вариантов развития событий. Так, руководитель Центра евроатлантических исследований Дипломатической академии МИД России Татьяна Зверева считает, что у Ле Пен по-прежнему есть "определенные шансы, пусть и небольшие" победить на выборах.

"В победу Дональда Трампа на президентских выборах в США тоже мало кто верил, однако она состоялась. В тех случаях, когда голосование приобретает протестный характер и люди голосуют против сложившейся системы политических отношений, возможны любые неожиданности — Brexit, например, или победа "несистемного" кандидата. Поэтому не стоит полностью исключать вероятности того, что Ле Пен может выиграть французские выборы", — говорит глава Центра стратегических коммуникаций Дмитрий Абзалов.

Лидер партии "Национальный фронт" Марин Ле Пен с отцом Жаном-Мари Ле Пен. 2014 год

"Российский фактор"

Поездка Марин Ле Пен в Россию незадолго до выборов — весьма рискованная затея, поскольку нацеленность на налаживание отношений с Москвой сегодня может дорого обойтись любому кандидату. Это в полной мере испытал на себе претендент на президентское кресло от партии "Республиканцы" Франсуа Фийон, который в начале гонки стабильно занимал второе после Ле Пен место во всех избирательных рейтингах, а во втором туре ему прочили уверенную победу.

Однако после публикаций в сатирической газете Le Canard enchaîné французская прокуратура начала в отношении Фийона расследование, и в середине марта ему было предъявлено официальное обвинение.

Экс-премьеру вменяется в вину то, что в период его депутатства в Национальной ассамблее его супруга Пенелопа восемь лет получала зарплату как помощник своего мужа, хотя никакой работы не выполняла. Такие же подозрения возникли и по поводу двух их сыновей, также получавших денежные вознаграждения за фиктивную работу. В итоге Фийона обвиняют в растрате почти миллиона евро.

Рейтинг политика стремительно рухнул, сегодня за него могут проголосовать лишь около 15% избирателей, а на него продолжают сыпаться всё новые обвинения — например, в том, что, будучи премьером, он получал подношения в виде дорогих пиджаков. Многие аналитики связывают столь яростные атаки на Фийона прежде всего с его пророссийской позицией — он также выступает за налаживание отношений с Москвой, с которой поддерживает давние связи.

Кандидат на пост президента Франции от партии Республиканцев Франсуа Фийон

"Толстая кожа"

Впрочем, 48-летняя Марин Ле Пен не раз демонстрировала и отнюдь не робкий характер, и весьма "толстую кожу". Она также является фигурантом целого ряда расследований уголовного характера. Одна из претензий, предъявляемых ей, очень напоминает обвинение, выдвинутое против ее соперника Фийона: экс-глава Европарламента Мартин Шульц (ныне тоже кандидат — в канцлеры Германии) заподозрил Ле Пен в том, что она оплачивала из парламентского бюджета работу своих партийных функционеров, никогда в Страсбурге не появлявшихся. И потребовал от нее вернуть Европарламенту около 300 тысяч евро.

Ле Пен отреагировала как типичная уроженка парижской окраины (а она родом оттуда): заявила, что никому ничего не должна и никому ничего платить не будет. Европарламент обратился во французскую прокуратуру, которая начала расследование.

Члены Европейского парламента голосуют за снятие парламентского иммунитета с лидера партии "Национальный фронт" Марин Ле Пен. 2 марта 2017

И это не единственное обвинение в ее адрес. Пару недель назад Европарламент лишил ее депутатской неприкосновенности по делу о "распространении изображений актов насилия".

Ле Пен стала фигурантом расследования после того, как в декабре 2015 года разместила в твиттере фотографии убийства заложников, совершенного боевиками ИГ, в том числе казни американского журналиста Джеймса Фоули. Сама она объясняла, что этими публикациями стремилась привлечь внимание к зверствам радикальных исламистов, но после бурной полемики вынуждена была удалить их.

Кроме того, ее обвиняют в нарушении правил финансирования партийных предвыборных кампаний, которые касаются, кроме прочего, получения средств из России. Ее и отца также подозревают в том, что в своих налоговых декларациях они примерно на 60% занизили стоимость принадлежащего им имущества.

Однако все эти скандалы если и влияют на предвыборный рейтинг Ле Пен, то крайне незначительно — в отличие от Фийона, что, вероятно, связано со спецификой электората "Национального фронта". Так что, надо полагать, и поездка в Москву на встречу с российскими депутатами вряд ли отрицательно отразится на успехе избирательной кампании Марин Ле Пен.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Март: коты-летуны, собаки-нюхачи…

Животные радуются весне не меньше, чем люди. Однако нашим четвероногим питомцам нужно сейчас больше внимания, чтобы защитить от возможных трагедий.

Животные радуются весне не меньше, чем люди. Однако нашим четвероногим питомцам нужно сейчас больше внимания, чтобы защитить от возможных трагедий.

Читать
Загрузка

Эксперт: «Эта война будет гораздо более серьёзной»

В конфликте, который начался в Иране, обратного пути больше нет, и Израиль совместно с США попытается добиться смены режима в стране, заявил агентству LETA директор Центра геополитических исследований, ассоциированный профессор Рижского университета им. Страдиня Марис Анджанс.

В конфликте, который начался в Иране, обратного пути больше нет, и Израиль совместно с США попытается добиться смены режима в стране, заявил агентству LETA директор Центра геополитических исследований, ассоциированный профессор Рижского университета им. Страдиня Марис Анджанс.

Читать

Британия, похоже, больше не «вернейший союзник» США

По имеющейся информации, Великобритания не участвовала в ударах США и Израиля по Ирану, сообщат ВВС. Ожидается, что премьер-министр Кир Стармер в субботу проведет заседание чрезвычайного комитета правительства Cobra.

По имеющейся информации, Великобритания не участвовала в ударах США и Израиля по Ирану, сообщат ВВС. Ожидается, что премьер-министр Кир Стармер в субботу проведет заседание чрезвычайного комитета правительства Cobra.

Читать

В Риге пропал мальчик; полиция просит помощи в розыске

Рижское Зиемельское управление Рижского регионального управления Госполиции разыскивает пропавшего без вести несовершеннолетнего Риналдса Квепиньша, который покинул своё местожительство и до сих пор не даёт о себе знать.

Рижское Зиемельское управление Рижского регионального управления Госполиции разыскивает пропавшего без вести несовершеннолетнего Риналдса Квепиньша, который покинул своё местожительство и до сих пор не даёт о себе знать.

Читать

МИД Латвии призывает воздержаться от поездок в Израиль и в Иран; куда обратиться за помощью

С учётом последних событий на Ближнем Востоке, в том числе ракетных обстрелов и закрытия воздушного пространства, МИД Латвии настоятельно призывает воздержаться от посещения Израиля, свидетельствует заявление министерства.

С учётом последних событий на Ближнем Востоке, в том числе ракетных обстрелов и закрытия воздушного пространства, МИД Латвии настоятельно призывает воздержаться от посещения Израиля, свидетельствует заявление министерства.

Читать

BMW отзывает 330 тысяч автомобилей из-за угрозы возгорания

Из-за неправильной прокладки кабелей в панели приборов концерн BMW принял решение отозвать около 330 тысяч автомобилей по всему миру. Неисправность может привести к короткому замыканию с задымлением и возгоранием.

Из-за неправильной прокладки кабелей в панели приборов концерн BMW принял решение отозвать около 330 тысяч автомобилей по всему миру. Неисправность может привести к короткому замыканию с задымлением и возгоранием.

Читать

В Боливии разбился самолет, перевозивший деньги: мародеры кинулись их собирать

Не менее 20 человек погибли в результате крушения в Боливии военного самолета, который перевозил крупную сумму новых денег в Ла-Пас. Пытавшихся собрать купюры на месте крушения пришлось разгонять полиции, в итоге банкноты признали недействительными и сожгли.

Не менее 20 человек погибли в результате крушения в Боливии военного самолета, который перевозил крупную сумму новых денег в Ла-Пас. Пытавшихся собрать купюры на месте крушения пришлось разгонять полиции, в итоге банкноты признали недействительными и сожгли.

Читать