Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пт, 19. Июня Завтра: Nils, Viktors
Доступность

«Мы более осторожны, чем Европа»: Винькеле похвасталась принятыми в Латвии против коронавируса мерами

Латвия уже сейчас ввела более строгие меры предосторожности против распространения нового коронавируса "Covid-19", чем рекомендуют европейские органы, сказала на Латвийском радио министр здравоохранения Илзе Винькеле.

Европейский центр профилактики и контроля заболеваний, несмотря на новые случаи вируса, в понедельник тем не менее решил не расширять перечень территорий, после посещения которых люди нуждаются в мерах предосторожности, а Латвия пошла еще дальше, сказала министр.

"Мы более осторожны и приняли решение дополнительно к наблюдению за людьми, посетившим Китай, наблюдать также за людьми, которые побывали в Италии - в Ломбардии и Венето, а также в Южной Корее и Иране", - сказала Винькеле.

Она подчеркнула, что ни европейские ответственные органы, ни Всемирная организация здравоохранения не рекомендовали прекращать авиасообщение, например, с Италией, кроме того, нужно учитывать, что попасть в эту страну можно и по суше, а побывавшие в Италии люди могут использовать аэропорты и других стран. "Поэтому подобная мера [ограничения авиасообщения] может не дать желаемого эффекта", - сказала Винькеле.

Сегодня под руководством премьер-министра Кришьяниса Кариньша состоится заседание совета по кризисному управлению в связи с распространением коронавируса "Covid-19" в Европе, сообщили в бюро премьера.

Совет заслушает представителей Минздрава и других ответственных органов о ситуации с коронавирусом и обсудит необходимые меры.

Вчера состоялось заседание государственной оперативной медицинской комиссии, после которого госсекретарь Минздрава Дайна Мурмане-Умбрашко сообщила, что в дальнейшем рекомендации Центра профилактики и контроля заболеваний (ЦПКЗ) для путешествующих людей будут распространяться и на Иран, Южную Корею и две области Италии - Венето и Ломбардию.

До сих пор рекомендации ЦПКЗ относились к людям, которые недавно вернулись из Китая.

Итальянское Министерство здравоохранения сообщило о 132 случаях нового вируса в стране. Из Ирана и Южной Кореи также поступают сообщения об относительно большом количестве инфицированных вирусом людей.

Руководитель Службы неотложной медицинской помощи Лиене Ципуле на заседании заверила, что медики скорой помощи полностью готовы к ситуации и алгоритм действий на случай выявления пациентов с коронавирусом проверен.

Директор департамента анализа риска и профилактики инфекционных заболеваний ЦПКЗ Юрий Перевощиков подчеркнул, что механизм реагирования в случаях, когда возникает подозрение на возможное заражение коронавирусом "Covid-19", до сих пор функционировал эффективно. Он также отметил, что в Латвии не констатировано ни одного случая "Covid-19".

Согласно рекомендациям, если во время поездки или в течение 14 дней после нее появляются симптомы, которые указывают на заболевание дыхательных путей - повышенная температура тела, кашель, затрудненное дыхание - человек должен обратиться к врачам и информировать их о поездке.

Госсекретарь Минздрава отметила, что в отношении Италии Латвия придерживается рекомендаций Европейского центра профилактики и контроля заболеваний - при поездках в конкретные регионы путешественникам рекомендуется соблюдать меры безопасности и следить за личной гигиеной.

По словам Перевощикова, ограничения на сообщение пока не вводятся, но все авиакомпании проинформированы о действиях на случай подозрений в заражении вирусом. В то же время сообщение с конкретными городами, где зарегистрировано большое количество заболевших, закрыто, и въезд на эти территории ограничен.

Также специалист ЦПКЗ сообщил, что для людей, которые въезжают с указанных территорий, в аэропортах введены анкеты для определения состояния здоровья и возможных симптомов.

Людям, которые вернулись из указанных регионов, необходимо наблюдать за своим здоровьем в течение 14 дней. При появлении симптомов заболевания необходимо ограничить контакты с членами семьи и другими лицами, немедленно позвонить по телефону 113, проинформировать медиков о симптомах и поездке в страну или регион, затронутый новым коронавирусом.
 

67 реакций
67 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Карибы требуют деньги за рабство: бывшим империям предлагают заплатить за прошлое

Карибские страны снова подняли вопрос, от которого бывшим колониальным державам становится неуютно: кто должен платить за рабство — и можно ли вообще выставить счёт истории спустя несколько столетий?

Карибские страны снова подняли вопрос, от которого бывшим колониальным державам становится неуютно: кто должен платить за рабство — и можно ли вообще выставить счёт истории спустя несколько столетий?

Читать
Загрузка

«Запахи дойдут до Старой Риги»: новый завод пугает жителей

Проект крупного промышленного комплекса на Кундзиньсале столкнулся с сопротивлением жителей. Компания Pars Termināls собирается наладить в Рижском порту выпуск водорода, экологичного авиационного топлива SAF и гидрогенизированного растительного масла HVO. Люди опасаются вредных выбросов, неприятных запахов и обесценивания жилья, пишет Diena.

Проект крупного промышленного комплекса на Кундзиньсале столкнулся с сопротивлением жителей. Компания Pars Termināls собирается наладить в Рижском порту выпуск водорода, экологичного авиационного топлива SAF и гидрогенизированного растительного масла HVO. Люди опасаются вредных выбросов, неприятных запахов и обесценивания жилья, пишет Diena.

Читать

Помог старушке, а получил критику и обвинения: соцсети спорят о добре

История латвийца Каспара Калебы, рассказавшего в соцсетях о помощи пожилой женщине, вызвала бурную дискуссию. Одни пользователи похвалили его поступок, другие обвинили в самолюбовании и попытке заработать одобрение на чужой беде.

История латвийца Каспара Калебы, рассказавшего в соцсетях о помощи пожилой женщине, вызвала бурную дискуссию. Одни пользователи похвалили его поступок, другие обвинили в самолюбовании и попытке заработать одобрение на чужой беде.

Читать

«Рига… Торенсберг… Зассенгоф»: вкус копчёной рыбы, упругость мокрого песка и азарт охоты за янтарём

Есть особый жанр эмигрантской прозы — не воспоминание даже, а попытка на ощупь вернуть утраченную страну по отдельным звукам, запахам и словам. История в таких текстах существует где-то на периферии зрения: революции, войны, изгнания уже произошли, но автор занят совсем другим — он подбирает на берегу янтарь собственного детства. Таков и очерк Сергея Горного (Александра Оцупа), опубликованный в рижской газете «Сегодня» в 1925 году.

Есть особый жанр эмигрантской прозы — не воспоминание даже, а попытка на ощупь вернуть утраченную страну по отдельным звукам, запахам и словам. История в таких текстах существует где-то на периферии зрения: революции, войны, изгнания уже произошли, но автор занят совсем другим — он подбирает на берегу янтарь собственного детства. Таков и очерк Сергея Горного (Александра Оцупа), опубликованный в рижской газете «Сегодня» в 1925 году.

Читать

Погоня на скорости 134 км/ч: мотоциклисту грозит тюрьма (видео)

В Айзкраукльском крае полиция после погони задержала 18-летнего мотоциклиста без прав. Молодой человек пытался скрыться через лес, выезжал на встречную полосу и разогнался до 134 километров в час. Теперь ему грозит до двух лет лишения свободы.

В Айзкраукльском крае полиция после погони задержала 18-летнего мотоциклиста без прав. Молодой человек пытался скрыться через лес, выезжал на встречную полосу и разогнался до 134 километров в час. Теперь ему грозит до двух лет лишения свободы.

Читать

«Вы вообще головой думаете?»: в регионах отменяют автобусы

С 1 июля в Лимбажском и Сигулдском краях отменят более 50 автобусных рейсов. Жители требуют пересмотреть решение и предупреждают, что без общественного транспорта не смогут добираться домой, на работу, учёбу и к врачам, сообщает 360TV Ziņas.

С 1 июля в Лимбажском и Сигулдском краях отменят более 50 автобусных рейсов. Жители требуют пересмотреть решение и предупреждают, что без общественного транспорта не смогут добираться домой, на работу, учёбу и к врачам, сообщает 360TV Ziņas.

Читать

Европу накрыли грозы и жара: во Франции ждут +41, а в небе над Балканами падал град размером с мяч для гольфа

Погода словно решила показать всё сразу. Пока одни спасаются от жары, другие считают повреждённые крыши после мощных гроз.

Погода словно решила показать всё сразу. Пока одни спасаются от жары, другие считают повреждённые крыши после мощных гроз.

Читать