Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Ср, 29. Апреля Завтра: Laine, Raimonds, Vilnis
Доступность

Министерство образования оценивает возможность заменить русский язык на один из предметов STEM

Фото LETA.

Министерство образования и науки (МОН) оценивает возможности изменить стандарт образования и в отдельных случаях заменять второй иностранный язык, не являющийся одним из языков Евросоюза, уроками по одному из предметов STEM (наука - в том числе физика, химия и биология, технология, инженерия и математика), сказала сегодня Латвийскому радио глава МОН Анита Муйжниеце.

Чаще всего в латвийских школах в качестве второго иностранного преподается русский язык, не являющийся языком Евросоюза. Так как из-за нехватки педагогов невозможно заменить полностью во всех учебных заведениях второй иностранный язык на язык страны ЕС, рассматривается возможность до 2027 года замена его на какой-либо из предметов STEM.

Эти изменения могут вступить в силу со следующего учебного года.

Как сообщалось, представители ряда организаций предпринимателей в письме, адресованном государственным чиновникам, призывают немедленно ввести обязательный экзамен по естественным наукам.

Авторы письма заявили, что предприниматели и ранее призывали правительство улучшить качество преподавания естественных наук, чтобы в Латвии можно было развивать наукоемкое, экспортноспособное народное хозяйство и формировать общество, способное рассуждать и мыслить. Правительства до выборов выражали понимание и поддержку, а после выборов - опасения и игнорировали назревающую проблему.

По мнению предпринимательских организаций, в результате латвийские вузы выпускают лишь пару учителей физики в год, более половины работающих - предпенсионного возраста, экзамен по физике сдают в половине средних учебных заведений, хороший результат при этом имеют 265 учащихся, которые должны заполнить 3500 бюджетных мест в вузах. Кроме того, Латвия сейчас на последнем месте в ЕС по процентному соотношению студентов, изучающих естественные и инженерные науки.

14 реакций
14 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Наш ответ службам доставки: Latvijas Pasts расширяется на Литву и Эстонию

Латвийская государственная почтовая компания Latvijas Pasts выходит на эстонский рынок и учреждает дочерние предприятия в Эстонии и Литве для создания единой сети почтоматов и доставки посылок в странах Балтии.

Латвийская государственная почтовая компания Latvijas Pasts выходит на эстонский рынок и учреждает дочерние предприятия в Эстонии и Литве для создания единой сети почтоматов и доставки посылок в странах Балтии.

Читать
Загрузка

«Ромашка» опять задерживается? Vivi даст поездам лесные названия

32 пассажирским электропоездам, курсирующим в Латвии, будут присвоены названия, связанные с лесом, сообщили агентству LETA в Pasažieru vilciens (PV), работающем под брендом Vivi.

32 пассажирским электропоездам, курсирующим в Латвии, будут присвоены названия, связанные с лесом, сообщили агентству LETA в Pasažieru vilciens (PV), работающем под брендом Vivi.

Читать

«Помутнение рассудка!» Уже бывший министр в Литве признался, что взял взятку

Спешно покинувший Сейм бывший влиятельный консерватор Казис Старкявичюс признался правоохранительным органам в получении взятки, принес полученные деньги следователям и заявил, что сожалеет о своем поступке, сообщает портал 15min.

Спешно покинувший Сейм бывший влиятельный консерватор Казис Старкявичюс признался правоохранительным органам в получении взятки, принес полученные деньги следователям и заявил, что сожалеет о своем поступке, сообщает портал 15min.

Читать

«Всё становится дороже»: похоже, что хлеб скоро тоже подорожает

Хлебопекарные предприятия в Латвии переживают перемены - потребление сокращается, и меняются предпочтения людей в отношении того, какой хлеб есть. На рынок влияют как демографические факторы, так и рост цен. Как заявили местные производители, хотя сейчас они стараются не повышать цены на хлеб, ближайшие месяцы станут решающими, пишет LETA со ссылкой на материалы LSM. 

Хлебопекарные предприятия в Латвии переживают перемены - потребление сокращается, и меняются предпочтения людей в отношении того, какой хлеб есть. На рынок влияют как демографические факторы, так и рост цен. Как заявили местные производители, хотя сейчас они стараются не повышать цены на хлеб, ближайшие месяцы станут решающими, пишет LETA со ссылкой на материалы LSM. 

Читать

Опознали по одежде… Пропавшая без вести 17-летняя девушка найдена мертвой

Пропавшую без вести 17-летнюю Софию Сару Кундецку разыскивали с середины марта. Сегодня, 28 апреля, Государственная полиция официально сообщила, что девушка найдена мёртвой.

Пропавшую без вести 17-летнюю Софию Сару Кундецку разыскивали с середины марта. Сегодня, 28 апреля, Государственная полиция официально сообщила, что девушка найдена мёртвой.

Читать

«Они вернулись в двух маленьких коробках»: мать и жена жертв батискафа Titan впервые рассказала о трагедии

Мать 19-летнего Сулеймана Давуда и жена 48-летнего бизнесмена Шахзады Давуда впервые подробно рассказала, как семье вернули останки погибших после катастрофы батискафа Titan. Отец и сын были среди пяти человек, которые погибли в июне 2023 года во время погружения к обломкам «Титаника» в Северной Атлантике.

Мать 19-летнего Сулеймана Давуда и жена 48-летнего бизнесмена Шахзады Давуда впервые подробно рассказала, как семье вернули останки погибших после катастрофы батискафа Titan. Отец и сын были среди пяти человек, которые погибли в июне 2023 года во время погружения к обломкам «Титаника» в Северной Атлантике.

Читать

Афера длилась почти 17 лет: как судья оказалась на скамье подсудимых

В Рижском городском суде продолжается рассмотрение уголовного дела, в котором в мошенничестве обвиняется бывшая судья Рижского районного суда Инесе Силиневича и ещё несколько лиц, сообщает LETA.

В Рижском городском суде продолжается рассмотрение уголовного дела, в котором в мошенничестве обвиняется бывшая судья Рижского районного суда Инесе Силиневича и ещё несколько лиц, сообщает LETA.

Читать