Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Ср, 8. Апреля Завтра: Dana, Dans, Danute, Edgars
Доступность

Медицинским туризмом заинтересовались и государственные клиники

Медицинский туризм как способ выживания. Заниматься этим прибыльным делом начинают даже государственные больницы, потому что государственных денег им не хватает, рассказывает Служба новостей телеканала ТВ5.
В прошлом году иностранцев, которые приехали в Латвию за медицинской помощью, было в два раза более, чем годом ранее. С 2011-го число пациентов альянса частных медучреждений Baltic Care выросло с 650 до 3000.
 «Пациенты из восточных регионов или из регионов бывшего Советского Союза все-таки доверяют нашим медицинским профессионалам, у них присутствует элемент недоверия к своим медикам. Они приезжают. Потому что считают, что наши услуги боле качественные. На счет западных пациентов немного иначе – их все-таки привлекает комбинация цены и качества, и они очень рады, что то, что у них стоит одну цену, у нас иногда даже в 5 раз дешевле», - рассказал ТВ5 член правления Центра медицинского туризма Марис Ревалдс.
По словам Мариса Ревалдса, благодаря медицинском туризму Латвия может сохранить своих специалиcтов. Ведь врачи и медсестры бегут отсюда в поисках лучшего заработка, а чем больше у нас будет платежеспособных пациентов, тем выше спрос на медицинский персонал. С ним растут и зарплаты. «Существующая система здравоохранения устроена так, что объем услуг для каждой клиники или больницы строго лимитирован. И этот лимит распределяется поровну в рамках года. Поэтому существуют очереди, при этом возможностей оказания услуг больше, просто на это не хватает денег. Это означает, что не все поликлиники работают на полную мощность, так что это ни в коем случае не влияет на доступность этих услуг нашим пациентам», - добавил Ревалдс. Показательно, что недавно к альянсу, созданному частными клиниками, присоединилась и государственная - Детская клиническая университетская больница. Аргументы все те же – клиника может обслуживать больше клиентов, чем позволяет выделенное государством финансирование. И тут есть два варианта – брать местных клиентов или приглашать клиентов из-за рубежа, но уже за деньги. И учитывая низкую платежеспособность нашей публики, медицинский туризм становится для больницы единственной возможностью выжить. «Детская клиническая больница предлагает услуги только для детей. Это, конечно, нишевой продукт. Мы предлагаем диагностику, консультации и лечение специфических случаев, когда люди больше Востока ищут качественный хороший продукт, хорошее лечение, которое мы можем предложить. Это ни в коем случае не повлияет на местных пациентов», - указала ТВ5 глава Детской клинической больницы Анда Чакша. В ассоциации Baltic Care рассчитывают, что со временем к ним присоединятся и другие государственные больницы. Например, стационар в Юрмале или Сигулде, где ведется реконструкция и оборудуются помещения, которые не стыдно показывать иностранцам. Стоит отметить, что туристы, приезжающие за медуслугами, проводят в стране обычно больше времени, чем обычные гости, а значит тратят больше денег на жилье, рестораны, магазины, на посещение культурных мероприятий и многое другое.
 
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

ГРУ России воровало секретные данные через маршрутизаторы по всему миру: спецслужбы

Департамент государственной безопасности (ДГБ) Литвы, участвовавший в международной операции под координацией Федерального бюро расследований (ФБР) США, сообщил о нейтрализации сети уязвимых маршрутизаторов. Сеть использовалась кибергруппировкой APT28, связанной с российской военной разведкой (ГРУ).

Департамент государственной безопасности (ДГБ) Литвы, участвовавший в международной операции под координацией Федерального бюро расследований (ФБР) США, сообщил о нейтрализации сети уязвимых маршрутизаторов. Сеть использовалась кибергруппировкой APT28, связанной с российской военной разведкой (ГРУ).

Читать
Загрузка

Совсем не детская зараза: кому бояться кори?

Мало нам ежегодного гриппа да ковида, который прижился в наших краях, восставшего из пепла туберкулеза. Теперь вот еще и почти забытая корь поднимает голову. Первые жертвы инфекционного заболевания - из одной школы, но зараза опасна тем, что она легко и быстро размножается... Чего опасаться нам...

Мало нам ежегодного гриппа да ковида, который прижился в наших краях, восставшего из пепла туберкулеза. Теперь вот еще и почти забытая корь поднимает голову. Первые жертвы инфекционного заболевания - из одной школы, но зараза опасна тем, что она легко и быстро размножается... Чего опасаться нам...

Читать

Гаусса уволили, а схема продолжает работать: Евгений Гомберг о будущем Air Baltic

-Случилось мне поговорить про Air Baltic с одним знакомым, который вдруг оказался очень в теме, такой разговор в свободном режиме. Спрашиваю, неужели депутаты Сейма, которые 14 апреля будут решать про очередные 30 миллионов, не понимают, что компанию не спасти? Что через три года нужно будет возвращать 380 миллионов, плюс за три года 165 миллионов процентов, и взять из будет неоткуда, в бюджете столько не наберется, - пишет в Фейсбуке бизнесмен Евгений Гомберг.

-Случилось мне поговорить про Air Baltic с одним знакомым, который вдруг оказался очень в теме, такой разговор в свободном режиме. Спрашиваю, неужели депутаты Сейма, которые 14 апреля будут решать про очередные 30 миллионов, не понимают, что компанию не спасти? Что через три года нужно будет возвращать 380 миллионов, плюс за три года 165 миллионов процентов, и взять из будет неоткуда, в бюджете столько не наберется, - пишет в Фейсбуке бизнесмен Евгений Гомберг.

Читать

Если будет бить, то при Трампе: Розенбах о двух возможных сценариях нападения на Балтию

В ближайшие три года Россия может усилить  на страны Балтии гибридные атаки, которые способны перерасти в ограниченное вторжение с участием «неопознанных» военнослужащих. Об этом в интервью порталу LRT.lt заявил Эрик Розенбах (Eric Rosenbach), бывший руководитель аппарата Министерства обороны США и профессор Гарвардского университета.

В ближайшие три года Россия может усилить  на страны Балтии гибридные атаки, которые способны перерасти в ограниченное вторжение с участием «неопознанных» военнослужащих. Об этом в интервью порталу LRT.lt заявил Эрик Розенбах (Eric Rosenbach), бывший руководитель аппарата Министерства обороны США и профессор Гарвардского университета.

Читать

«Вам повезло, что я не знаю, где вы!» На телевидении США смеются над Латвией (ВИДЕО)

Название Латвии прозвучало в программе Джимми Фэллона «The Tonight Show Starring Jimmy Fallon» на канале NBC, сообщает nra.lv.

Название Латвии прозвучало в программе Джимми Фэллона «The Tonight Show Starring Jimmy Fallon» на канале NBC, сообщает nra.lv.

Читать

Закон этого не требует, так выгодно Рижской думе: Чекушин о замене бессрочных договоров аренды

В Риге сейчас происходит история, о которой почти не говорят, но которая напрямую касается тысяч людей. Речь о муниципальном жилье. Точнее, о том, как у людей фактически забирают бессрочные договоры аренды, пишет на своей странице в Facebook бывший депутат Рижской думы Константин Чекушин (Согласие).

В Риге сейчас происходит история, о которой почти не говорят, но которая напрямую касается тысяч людей. Речь о муниципальном жилье. Точнее, о том, как у людей фактически забирают бессрочные договоры аренды, пишет на своей странице в Facebook бывший депутат Рижской думы Константин Чекушин (Согласие).

Читать

Ешь не то, а КАК: странный порядок еды снижает сахар и убирает «пищевую кому»

Оказывается, дело не только в том, что ты ешь — но и в том, в каком порядке это делаешь.

Оказывается, дело не только в том, что ты ешь — но и в том, в каком порядке это делаешь.

Читать