Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Чт, 29. Января Завтра: Aivars, Valerijs
Доступность

Медицинским туризмом заинтересовались и государственные клиники

Медицинский туризм как способ выживания. Заниматься этим прибыльным делом начинают даже государственные больницы, потому что государственных денег им не хватает, рассказывает Служба новостей телеканала ТВ5.
В прошлом году иностранцев, которые приехали в Латвию за медицинской помощью, было в два раза более, чем годом ранее. С 2011-го число пациентов альянса частных медучреждений Baltic Care выросло с 650 до 3000.
 «Пациенты из восточных регионов или из регионов бывшего Советского Союза все-таки доверяют нашим медицинским профессионалам, у них присутствует элемент недоверия к своим медикам. Они приезжают. Потому что считают, что наши услуги боле качественные. На счет западных пациентов немного иначе – их все-таки привлекает комбинация цены и качества, и они очень рады, что то, что у них стоит одну цену, у нас иногда даже в 5 раз дешевле», - рассказал ТВ5 член правления Центра медицинского туризма Марис Ревалдс.
По словам Мариса Ревалдса, благодаря медицинском туризму Латвия может сохранить своих специалиcтов. Ведь врачи и медсестры бегут отсюда в поисках лучшего заработка, а чем больше у нас будет платежеспособных пациентов, тем выше спрос на медицинский персонал. С ним растут и зарплаты. «Существующая система здравоохранения устроена так, что объем услуг для каждой клиники или больницы строго лимитирован. И этот лимит распределяется поровну в рамках года. Поэтому существуют очереди, при этом возможностей оказания услуг больше, просто на это не хватает денег. Это означает, что не все поликлиники работают на полную мощность, так что это ни в коем случае не влияет на доступность этих услуг нашим пациентам», - добавил Ревалдс. Показательно, что недавно к альянсу, созданному частными клиниками, присоединилась и государственная - Детская клиническая университетская больница. Аргументы все те же – клиника может обслуживать больше клиентов, чем позволяет выделенное государством финансирование. И тут есть два варианта – брать местных клиентов или приглашать клиентов из-за рубежа, но уже за деньги. И учитывая низкую платежеспособность нашей публики, медицинский туризм становится для больницы единственной возможностью выжить. «Детская клиническая больница предлагает услуги только для детей. Это, конечно, нишевой продукт. Мы предлагаем диагностику, консультации и лечение специфических случаев, когда люди больше Востока ищут качественный хороший продукт, хорошее лечение, которое мы можем предложить. Это ни в коем случае не повлияет на местных пациентов», - указала ТВ5 глава Детской клинической больницы Анда Чакша. В ассоциации Baltic Care рассчитывают, что со временем к ним присоединятся и другие государственные больницы. Например, стационар в Юрмале или Сигулде, где ведется реконструкция и оборудуются помещения, которые не стыдно показывать иностранцам. Стоит отметить, что туристы, приезжающие за медуслугами, проводят в стране обычно больше времени, чем обычные гости, а значит тратят больше денег на жилье, рестораны, магазины, на посещение культурных мероприятий и многое другое.
 

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Жир, которого вы не видите, может «съедать» мозг

Можно быть не полным.
Можно выглядеть «нормально».
И при этом — терять мозг быстрее, чем кажется.

Можно быть не полным.
Можно выглядеть «нормально».
И при этом — терять мозг быстрее, чем кажется.

Читать
Загрузка

Беттель: ЕС нужен сильный представитель для переговоров с РФ. Каллас не годится

"Без диалога с Россией мы не найдём решения", - заявил вице-премьер Люксембурга Ксавье Беттель в интервью Euronews перед встречей министров иностранных дел стран ЕС в Брюсселе.

"Без диалога с Россией мы не найдём решения", - заявил вице-премьер Люксембурга Ксавье Беттель в интервью Euronews перед встречей министров иностранных дел стран ЕС в Брюсселе.

Читать

У них на службе ИИ! Россия может повлиять на выборы в Сейм: Сартс

Возрастает риск того, что Россия и другие недружественно настроенные по отношению к Латвии государства могут попытаться повлиять на предстоящие осенью выборы в Сейм, используя всё более масштабные кампании влияния и возможности искусственного интеллекта. Об этом на заседании Совета по реализации меморандума о сотрудничестве Кабинета министров и неправительственных организаций заявил директор Центра передового опыта НАТО по стратегическим коммуникациям Янис Сартс.

Возрастает риск того, что Россия и другие недружественно настроенные по отношению к Латвии государства могут попытаться повлиять на предстоящие осенью выборы в Сейм, используя всё более масштабные кампании влияния и возможности искусственного интеллекта. Об этом на заседании Совета по реализации меморандума о сотрудничестве Кабинета министров и неправительственных организаций заявил директор Центра передового опыта НАТО по стратегическим коммуникациям Янис Сартс.

Читать

Их как бы нет на Олимпиаде: российских спортсменов латвийцам не покажут

Латвийские общественные СМИ (LSM) решили занять принципиальную позицию: во время Зимних Олимпийских игр латвийская аудитория не увидит ни стартов, ни результатов спортсменов из России и Белоруссии — даже в том случае, если они будут выступать под нейтральным флагом.

Латвийские общественные СМИ (LSM) решили занять принципиальную позицию: во время Зимних Олимпийских игр латвийская аудитория не увидит ни стартов, ни результатов спортсменов из России и Белоруссии — даже в том случае, если они будут выступать под нейтральным флагом.

Читать

Требуют говорить по-русски! Работники заправок жалуются на хамство клиентов

Исследование, проведённое компанией Circle K среди сотрудников в странах Балтии, показало, что с грубым и оскорбительным поведением клиентов сталкивались 28% работников — фактически каждый третий. Наиболее распространённой формой такого поведения были крики и нецензурная брань, на которые пришлось 52% всех случаев. Далее следуют угрозы (26%), физическое воздействие (13%), оскорбления сексуального характера (7%) и расистские высказывания (2%).

Исследование, проведённое компанией Circle K среди сотрудников в странах Балтии, показало, что с грубым и оскорбительным поведением клиентов сталкивались 28% работников — фактически каждый третий. Наиболее распространённой формой такого поведения были крики и нецензурная брань, на которые пришлось 52% всех случаев. Далее следуют угрозы (26%), физическое воздействие (13%), оскорбления сексуального характера (7%) и расистские высказывания (2%).

Читать

Чистки в армии как в 1937: зачем Си Цзиньпин сажает генералов

В четверг Китай сообщил, что очередной высокопоставленный военный чиновник отстранен от должности и находится под следствием за «серьезные нарушения дисциплины». Отстраненный от должности 69-летний адмирал Мяо Хуа был членом Центрального военного совета, высшем военном органе Китая, а также давним знакомым председателя КНР Си Цзиньпиня еще в бытность работы того провинциальным партийным чиновником.

В четверг Китай сообщил, что очередной высокопоставленный военный чиновник отстранен от должности и находится под следствием за «серьезные нарушения дисциплины». Отстраненный от должности 69-летний адмирал Мяо Хуа был членом Центрального военного совета, высшем военном органе Китая, а также давним знакомым председателя КНР Си Цзиньпиня еще в бытность работы того провинциальным партийным чиновником.

Читать

Опозорились перед французами: депутат Ранцане в шоке от ситуации в Зилупе

Поэтесса и депутат Сейма от "Нового единства" Анна Ранцане считает себя патриотом Латгалии. Именно поэтому е крайне раздосадовал случай на восточной границе нашей страны.

Поэтесса и депутат Сейма от "Нового единства" Анна Ранцане считает себя патриотом Латгалии. Именно поэтому е крайне раздосадовал случай на восточной границе нашей страны.

Читать