Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вс, 8. Марта Завтра: Dagmara, Marga, Margita
Доступность

Медицинским туризмом заинтересовались и государственные клиники

Медицинский туризм как способ выживания. Заниматься этим прибыльным делом начинают даже государственные больницы, потому что государственных денег им не хватает, рассказывает Служба новостей телеканала ТВ5.
В прошлом году иностранцев, которые приехали в Латвию за медицинской помощью, было в два раза более, чем годом ранее. С 2011-го число пациентов альянса частных медучреждений Baltic Care выросло с 650 до 3000.
 «Пациенты из восточных регионов или из регионов бывшего Советского Союза все-таки доверяют нашим медицинским профессионалам, у них присутствует элемент недоверия к своим медикам. Они приезжают. Потому что считают, что наши услуги боле качественные. На счет западных пациентов немного иначе – их все-таки привлекает комбинация цены и качества, и они очень рады, что то, что у них стоит одну цену, у нас иногда даже в 5 раз дешевле», - рассказал ТВ5 член правления Центра медицинского туризма Марис Ревалдс.
По словам Мариса Ревалдса, благодаря медицинском туризму Латвия может сохранить своих специалиcтов. Ведь врачи и медсестры бегут отсюда в поисках лучшего заработка, а чем больше у нас будет платежеспособных пациентов, тем выше спрос на медицинский персонал. С ним растут и зарплаты. «Существующая система здравоохранения устроена так, что объем услуг для каждой клиники или больницы строго лимитирован. И этот лимит распределяется поровну в рамках года. Поэтому существуют очереди, при этом возможностей оказания услуг больше, просто на это не хватает денег. Это означает, что не все поликлиники работают на полную мощность, так что это ни в коем случае не влияет на доступность этих услуг нашим пациентам», - добавил Ревалдс. Показательно, что недавно к альянсу, созданному частными клиниками, присоединилась и государственная - Детская клиническая университетская больница. Аргументы все те же – клиника может обслуживать больше клиентов, чем позволяет выделенное государством финансирование. И тут есть два варианта – брать местных клиентов или приглашать клиентов из-за рубежа, но уже за деньги. И учитывая низкую платежеспособность нашей публики, медицинский туризм становится для больницы единственной возможностью выжить. «Детская клиническая больница предлагает услуги только для детей. Это, конечно, нишевой продукт. Мы предлагаем диагностику, консультации и лечение специфических случаев, когда люди больше Востока ищут качественный хороший продукт, хорошее лечение, которое мы можем предложить. Это ни в коем случае не повлияет на местных пациентов», - указала ТВ5 глава Детской клинической больницы Анда Чакша. В ассоциации Baltic Care рассчитывают, что со временем к ним присоединятся и другие государственные больницы. Например, стационар в Юрмале или Сигулде, где ведется реконструкция и оборудуются помещения, которые не стыдно показывать иностранцам. Стоит отметить, что туристы, приезжающие за медуслугами, проводят в стране обычно больше времени, чем обычные гости, а значит тратят больше денег на жилье, рестораны, магазины, на посещение культурных мероприятий и многое другое.
 
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Употреблять алкоголь надо уметь»: поведение Бреманиса оценит комиссия по этике

Депутат Рижской думы и член комиссии по этике Агнесе Логина предложила комиссии оценить поведение депутата Рудольфа Бреманиса на встрече выпускников, сообщила Логина агентству LETA. 

Депутат Рижской думы и член комиссии по этике Агнесе Логина предложила комиссии оценить поведение депутата Рудольфа Бреманиса на встрече выпускников, сообщила Логина агентству LETA. 

Читать
Загрузка

«У памятника русская аура»: что рижане думают о монументе бойцам революции 1905 года

О памятнике бойцам революции 1905 года у нас вспоминают нечасто: пусть и в самом центре города, но он стоит как бы на отшибе - на набережной Даугавы, где был установлен в 1960 году. 

О памятнике бойцам революции 1905 года у нас вспоминают нечасто: пусть и в самом центре города, но он стоит как бы на отшибе - на набережной Даугавы, где был установлен в 1960 году. 

Читать

«Так бы больных раком спасали…» Эвакуация латвийцев из Дубая многим в соцсетях не даёт покоя

Недавняя новость о том, что правительство выделило 752 тысячи евро на эвакуацию жителей Латвии из ОАЭ и что каждому пассажиру нужно доплатить за билет на рейс airBaltic 350 евро, не могла пройти мимо сетевых комментаторов.

Недавняя новость о том, что правительство выделило 752 тысячи евро на эвакуацию жителей Латвии из ОАЭ и что каждому пассажиру нужно доплатить за билет на рейс airBaltic 350 евро, не могла пройти мимо сетевых комментаторов.

Читать

«Я тебе лицо набью!» Депутат Рудольф Бреманис агрессивно повёл себя на празднике (ВИДЕО)

В интернете циркулирует видео с мероприятия, где видно, как депутат Рижской думы от "Младолатышей" Рудольф Бреманис ведёт себя агрессивно, причём, судя по всему, в адрес женщины.

В интернете циркулирует видео с мероприятия, где видно, как депутат Рижской думы от "Младолатышей" Рудольф Бреманис ведёт себя агрессивно, причём, судя по всему, в адрес женщины.

Читать

«Приезжаем — пациента нет!» Медик из «неотложки» — об ответственности сограждан

Помощник врача из Службы неотложной медицинской помощи Вячеслав публикует в "Фейсбуке" серию постов о специфике своей работы. В одном из них он описывает случай, который можно было бы назвать курьёзом, если бы не один момент...

Помощник врача из Службы неотложной медицинской помощи Вячеслав публикует в "Фейсбуке" серию постов о специфике своей работы. В одном из них он описывает случай, который можно было бы назвать курьёзом, если бы не один момент...

Читать

Два первых репатриационных рейса airBaltic прибыли в Ригу из Дубая; 280 человек вернулись

В ночь на субботу в Риге приземлились первые два рейса airBaltic из Дубая, о чём свидетельствует информация на сайте Flightradar24.

В ночь на субботу в Риге приземлились первые два рейса airBaltic из Дубая, о чём свидетельствует информация на сайте Flightradar24.

Читать

В Эстонии задержан телефонный мошенник из Латвии; сколько дел он успел натворить?

Полиция Эстонии в день получает до 50 сообщений о мошенничестве, убытки достигают от 50 тысяч до 100 и более тысяч евро в день. Возможно, во многих из этих преступлений был замешан мужчина из Латвии, которого задержали в Эстонии, информирует портал TV3 Ziņas.

Полиция Эстонии в день получает до 50 сообщений о мошенничестве, убытки достигают от 50 тысяч до 100 и более тысяч евро в день. Возможно, во многих из этих преступлений был замешан мужчина из Латвии, которого задержали в Эстонии, информирует портал TV3 Ziņas.

Читать