Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Ср, 10. Декабря Завтра: Guna, Judite
Доступность

Медицинским туризмом заинтересовались и государственные клиники

Медицинский туризм как способ выживания. Заниматься этим прибыльным делом начинают даже государственные больницы, потому что государственных денег им не хватает, рассказывает Служба новостей телеканала ТВ5.
В прошлом году иностранцев, которые приехали в Латвию за медицинской помощью, было в два раза более, чем годом ранее. С 2011-го число пациентов альянса частных медучреждений Baltic Care выросло с 650 до 3000.
 «Пациенты из восточных регионов или из регионов бывшего Советского Союза все-таки доверяют нашим медицинским профессионалам, у них присутствует элемент недоверия к своим медикам. Они приезжают. Потому что считают, что наши услуги боле качественные. На счет западных пациентов немного иначе – их все-таки привлекает комбинация цены и качества, и они очень рады, что то, что у них стоит одну цену, у нас иногда даже в 5 раз дешевле», - рассказал ТВ5 член правления Центра медицинского туризма Марис Ревалдс.
По словам Мариса Ревалдса, благодаря медицинском туризму Латвия может сохранить своих специалиcтов. Ведь врачи и медсестры бегут отсюда в поисках лучшего заработка, а чем больше у нас будет платежеспособных пациентов, тем выше спрос на медицинский персонал. С ним растут и зарплаты. «Существующая система здравоохранения устроена так, что объем услуг для каждой клиники или больницы строго лимитирован. И этот лимит распределяется поровну в рамках года. Поэтому существуют очереди, при этом возможностей оказания услуг больше, просто на это не хватает денег. Это означает, что не все поликлиники работают на полную мощность, так что это ни в коем случае не влияет на доступность этих услуг нашим пациентам», - добавил Ревалдс. Показательно, что недавно к альянсу, созданному частными клиниками, присоединилась и государственная - Детская клиническая университетская больница. Аргументы все те же – клиника может обслуживать больше клиентов, чем позволяет выделенное государством финансирование. И тут есть два варианта – брать местных клиентов или приглашать клиентов из-за рубежа, но уже за деньги. И учитывая низкую платежеспособность нашей публики, медицинский туризм становится для больницы единственной возможностью выжить. «Детская клиническая больница предлагает услуги только для детей. Это, конечно, нишевой продукт. Мы предлагаем диагностику, консультации и лечение специфических случаев, когда люди больше Востока ищут качественный хороший продукт, хорошее лечение, которое мы можем предложить. Это ни в коем случае не повлияет на местных пациентов», - указала ТВ5 глава Детской клинической больницы Анда Чакша. В ассоциации Baltic Care рассчитывают, что со временем к ним присоединятся и другие государственные больницы. Например, стационар в Юрмале или Сигулде, где ведется реконструкция и оборудуются помещения, которые не стыдно показывать иностранцам. Стоит отметить, что туристы, приезжающие за медуслугами, проводят в стране обычно больше времени, чем обычные гости, а значит тратят больше денег на жилье, рестораны, магазины, на посещение культурных мероприятий и многое другое.
 

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Вчера утром моей бабушке позвонили»: как мошенники атакуют стариков

В Фейсбуке появилось сообщение жительницы Болдераи, в котором она на основе личного опыта хочет предостеречь всех пожилых людей и их родственников...

В Фейсбуке появилось сообщение жительницы Болдераи, в котором она на основе личного опыта хочет предостеречь всех пожилых людей и их родственников...

Читать
Загрузка

Эпидемия гриппа уже накрыла Великобританию — что советуют медики?

В Великобритании этой зимой быстро распространяется новый штамм гриппа H3N2. Врачи говорят, что сезон начался раньше обычного, и больных уже значительно больше, чем в прошлом году: госпитализации выросли на 56 процентов. Медики называют штамм «неприятным» и предупреждают, что перед Рождеством система здравоохранения может столкнуться с большой нагрузкой.

В Великобритании этой зимой быстро распространяется новый штамм гриппа H3N2. Врачи говорят, что сезон начался раньше обычного, и больных уже значительно больше, чем в прошлом году: госпитализации выросли на 56 процентов. Медики называют штамм «неприятным» и предупреждают, что перед Рождеством система здравоохранения может столкнуться с большой нагрузкой.

Читать

Угроза под окном: узнаем о «нежелательных соседях» до того, как станет поздно

Квартирка в тихом спальном микрорайоне, небольшой домик в частном секторе - идиллия, о которой мечтает практически каждый житель Риги. Но в одно "прекрасное" утро прямо под окнами тарахтит строительная техника и наступает конец спокойной жизни. Ладно, если строят что-то полезное, магазин или детский садик, но если это завод по переработке мусора, крематорий или фабрика боеприпасов? От такого соседства любой сбежит подальше, а ценность недвижимости в районе резко пойдет вниз. Как обезопасить себя и предусмотреть такие сюрпризы? Делимся полезными советами.

Квартирка в тихом спальном микрорайоне, небольшой домик в частном секторе - идиллия, о которой мечтает практически каждый житель Риги. Но в одно "прекрасное" утро прямо под окнами тарахтит строительная техника и наступает конец спокойной жизни. Ладно, если строят что-то полезное, магазин или детский садик, но если это завод по переработке мусора, крематорий или фабрика боеприпасов? От такого соседства любой сбежит подальше, а ценность недвижимости в районе резко пойдет вниз. Как обезопасить себя и предусмотреть такие сюрпризы? Делимся полезными советами.

Читать

Это настоящее избиение! Евроньюз о новой политике США в отношении Европы

После бурной недели, когда США критиковали ЕС по всем вопросам, от миграции до регулирования, европейцы размышляют о будущем трансатлантических отношений, но по-прежнему расходятся во мнениях относительно того, как реагировать на эти выпады, констатирует Евроньюз.

После бурной недели, когда США критиковали ЕС по всем вопросам, от миграции до регулирования, европейцы размышляют о будущем трансатлантических отношений, но по-прежнему расходятся во мнениях относительно того, как реагировать на эти выпады, констатирует Евроньюз.

Читать

Цены на стандартные квартиры заметно выросли по всей Риге: что и почём теперь?

Наибольший рост цен на стандартные квартиры в жилых районах Риги наблюдался в ноябре этого года: средняя цена квартир за месяц выросла на 1,2%, но с начала года цены на стандартные квартиры в Риге увеличились на 3,9%, согласно последнему отчету о рынке стандартных квартир, подготовленному компанией по недвижимости «Arco Real Estate».

Наибольший рост цен на стандартные квартиры в жилых районах Риги наблюдался в ноябре этого года: средняя цена квартир за месяц выросла на 1,2%, но с начала года цены на стандартные квартиры в Риге увеличились на 3,9%, согласно последнему отчету о рынке стандартных квартир, подготовленному компанией по недвижимости «Arco Real Estate».

Читать

Маски доставайте: больницы начинают закрываться на карантин из-за гриппа

Согласно информации на сайте муниципалитета, с сегодняшнего дня в городской больнице Елгавы введены ограничения на посещение пациентов в связи с эпидемией гриппа.

Согласно информации на сайте муниципалитета, с сегодняшнего дня в городской больнице Елгавы введены ограничения на посещение пациентов в связи с эпидемией гриппа.

Читать

«Я жду весь день, но никто не пришёл!» — пост медика стал вирусным

«Доброе утро, мои пациенты! Где же вы? Я вас жду, но, к сожалению, никого нет!» — этот эмоциональный пост помощника врача Сольвейги в Facebook вызвал бурю обсуждений. Женщина рассказала, что в её рабочий день не пришёл ни один пациент из записанных, и никто даже не потрудился отменить визит.

«Доброе утро, мои пациенты! Где же вы? Я вас жду, но, к сожалению, никого нет!» — этот эмоциональный пост помощника врача Сольвейги в Facebook вызвал бурю обсуждений. Женщина рассказала, что в её рабочий день не пришёл ни один пациент из записанных, и никто даже не потрудился отменить визит.

Читать