Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пн, 2. Февраля Завтра: Sonora, Spidola
Доступность

Медицинским туризмом заинтересовались и государственные клиники

Медицинский туризм как способ выживания. Заниматься этим прибыльным делом начинают даже государственные больницы, потому что государственных денег им не хватает, рассказывает Служба новостей телеканала ТВ5.
В прошлом году иностранцев, которые приехали в Латвию за медицинской помощью, было в два раза более, чем годом ранее. С 2011-го число пациентов альянса частных медучреждений Baltic Care выросло с 650 до 3000.
 «Пациенты из восточных регионов или из регионов бывшего Советского Союза все-таки доверяют нашим медицинским профессионалам, у них присутствует элемент недоверия к своим медикам. Они приезжают. Потому что считают, что наши услуги боле качественные. На счет западных пациентов немного иначе – их все-таки привлекает комбинация цены и качества, и они очень рады, что то, что у них стоит одну цену, у нас иногда даже в 5 раз дешевле», - рассказал ТВ5 член правления Центра медицинского туризма Марис Ревалдс.
По словам Мариса Ревалдса, благодаря медицинском туризму Латвия может сохранить своих специалиcтов. Ведь врачи и медсестры бегут отсюда в поисках лучшего заработка, а чем больше у нас будет платежеспособных пациентов, тем выше спрос на медицинский персонал. С ним растут и зарплаты. «Существующая система здравоохранения устроена так, что объем услуг для каждой клиники или больницы строго лимитирован. И этот лимит распределяется поровну в рамках года. Поэтому существуют очереди, при этом возможностей оказания услуг больше, просто на это не хватает денег. Это означает, что не все поликлиники работают на полную мощность, так что это ни в коем случае не влияет на доступность этих услуг нашим пациентам», - добавил Ревалдс. Показательно, что недавно к альянсу, созданному частными клиниками, присоединилась и государственная - Детская клиническая университетская больница. Аргументы все те же – клиника может обслуживать больше клиентов, чем позволяет выделенное государством финансирование. И тут есть два варианта – брать местных клиентов или приглашать клиентов из-за рубежа, но уже за деньги. И учитывая низкую платежеспособность нашей публики, медицинский туризм становится для больницы единственной возможностью выжить. «Детская клиническая больница предлагает услуги только для детей. Это, конечно, нишевой продукт. Мы предлагаем диагностику, консультации и лечение специфических случаев, когда люди больше Востока ищут качественный хороший продукт, хорошее лечение, которое мы можем предложить. Это ни в коем случае не повлияет на местных пациентов», - указала ТВ5 глава Детской клинической больницы Анда Чакша. В ассоциации Baltic Care рассчитывают, что со временем к ним присоединятся и другие государственные больницы. Например, стационар в Юрмале или Сигулде, где ведется реконструкция и оборудуются помещения, которые не стыдно показывать иностранцам. Стоит отметить, что туристы, приезжающие за медуслугами, проводят в стране обычно больше времени, чем обычные гости, а значит тратят больше денег на жилье, рестораны, магазины, на посещение культурных мероприятий и многое другое.
 

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Стекло лопается! PVD отправила 46 000 бутылок с лимонадом назад в Грузию

Продовольственно-ветеринарная служба (PVD) вернула в Грузию два автотранспортных груза с бутылками лимонада общим объёмом почти 46 000 бутылок, следует из опубликованной службой информации.

Продовольственно-ветеринарная служба (PVD) вернула в Грузию два автотранспортных груза с бутылками лимонада общим объёмом почти 46 000 бутылок, следует из опубликованной службой информации.

Читать
Загрузка

Были «балтийским тигром», но потом испугались: Эмсис о пути Латвии

Индулис Эмсис, один из ключевых политиков первых десятилетий независимости, оглядывается на пройденный путь Латвии — от смелых реформ и «балтийского тигра» до сегодняшних вызовов, призывая вернуться к частным инициативам и уменьшению роли государства, пишет портал Jauns.lv.

Индулис Эмсис, один из ключевых политиков первых десятилетий независимости, оглядывается на пройденный путь Латвии — от смелых реформ и «балтийского тигра» до сегодняшних вызовов, призывая вернуться к частным инициативам и уменьшению роли государства, пишет портал Jauns.lv.

Читать

В Риге запущено новое мобильное приложение муниципальной полиции

С сегодняшнего дня в Риге начало работать новое мобильное приложение Муниципальной полиции — RVPP, доступное для устройств на iOS и Android. Оно пришло на смену устаревшему приложению 2014 года, развитие которого было решено прекратить.

С сегодняшнего дня в Риге начало работать новое мобильное приложение Муниципальной полиции — RVPP, доступное для устройств на iOS и Android. Оно пришло на смену устаревшему приложению 2014 года, развитие которого было решено прекратить.

Читать

Русскоязычные дети стали чаще говорить на госязыке вне школы: но не все

В Латвии растёт использование латышского языка среди учащихся школ нацменьшинств, однако около 21% таких школьников по-прежнему говорят по-латышски исключительно на уроках. Об этом свидетельствуют результаты опроса Министерства образования и науки.

В Латвии растёт использование латышского языка среди учащихся школ нацменьшинств, однако около 21% таких школьников по-прежнему говорят по-латышски исключительно на уроках. Об этом свидетельствуют результаты опроса Министерства образования и науки.

Читать

Мэр Резекне не получил доступ к гостайне: Чударс требует его отставки

Председатель Резекненской городской думы Александр Барташевич («Kopā Latvijai»/LPV) не получил допуск к государственной тайне, следует из информации, предоставленной Министерством умного управления и регионального развития (VARAM). Министр умного управления и регионального развития Раймонд Чударс (JV) потребовал от Барташевича уйти в отставку.

Председатель Резекненской городской думы Александр Барташевич («Kopā Latvijai»/LPV) не получил допуск к государственной тайне, следует из информации, предоставленной Министерством умного управления и регионального развития (VARAM). Министр умного управления и регионального развития Раймонд Чударс (JV) потребовал от Барташевича уйти в отставку.

Читать

Атлантида на Балтике: куда исчез город, который в Средние века называли «чудом Севера»

Иногда легенды оказываются слишком подробными, чтобы быть вымыслом. Слишком точными — чтобы их можно было списать на поэзию. На дне Балтийского моря, под толщей ила и холодной воды, может скрываться город, который в Средние века называли чудом Севера. Его сравнивали с Венецией, называли балтийской Атлантидой, славянским Амстердамом и даже немецким «Титаником». Речь идет о Винете — торговом мегаполисе раннего Средневековья, исчезнувшем с карты Европы почти тысячу лет назад.

Иногда легенды оказываются слишком подробными, чтобы быть вымыслом. Слишком точными — чтобы их можно было списать на поэзию. На дне Балтийского моря, под толщей ила и холодной воды, может скрываться город, который в Средние века называли чудом Севера. Его сравнивали с Венецией, называли балтийской Атлантидой, славянским Амстердамом и даже немецким «Титаником». Речь идет о Винете — торговом мегаполисе раннего Средневековья, исчезнувшем с карты Европы почти тысячу лет назад.

Читать

Сделку с TET и LMT проведут американские эксперты из J.P. Morgan

 В качестве юридического консультанта по выкупу у шведской телекоммуникационной компании "Telia" долей технологически-телекоммуникационных компаний ООО "Latvijas mobilais telefons" (LMT) и ООО "Tet" выбрана команда консультантов, ведущим участником которой является базирующийся в США "J.P. Morgan", сообщили агентству ЛЕТА в AО "Latvenergo".

 В качестве юридического консультанта по выкупу у шведской телекоммуникационной компании "Telia" долей технологически-телекоммуникационных компаний ООО "Latvijas mobilais telefons" (LMT) и ООО "Tet" выбрана команда консультантов, ведущим участником которой является базирующийся в США "J.P. Morgan", сообщили агентству ЛЕТА в AО "Latvenergo".

Читать