Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пн, 8. Декабря Завтра: Gunars, Gunis, Vladimirs
Доступность

Медицинским туризмом заинтересовались и государственные клиники

Медицинский туризм как способ выживания. Заниматься этим прибыльным делом начинают даже государственные больницы, потому что государственных денег им не хватает, рассказывает Служба новостей телеканала ТВ5.
В прошлом году иностранцев, которые приехали в Латвию за медицинской помощью, было в два раза более, чем годом ранее. С 2011-го число пациентов альянса частных медучреждений Baltic Care выросло с 650 до 3000.
 «Пациенты из восточных регионов или из регионов бывшего Советского Союза все-таки доверяют нашим медицинским профессионалам, у них присутствует элемент недоверия к своим медикам. Они приезжают. Потому что считают, что наши услуги боле качественные. На счет западных пациентов немного иначе – их все-таки привлекает комбинация цены и качества, и они очень рады, что то, что у них стоит одну цену, у нас иногда даже в 5 раз дешевле», - рассказал ТВ5 член правления Центра медицинского туризма Марис Ревалдс.
По словам Мариса Ревалдса, благодаря медицинском туризму Латвия может сохранить своих специалиcтов. Ведь врачи и медсестры бегут отсюда в поисках лучшего заработка, а чем больше у нас будет платежеспособных пациентов, тем выше спрос на медицинский персонал. С ним растут и зарплаты. «Существующая система здравоохранения устроена так, что объем услуг для каждой клиники или больницы строго лимитирован. И этот лимит распределяется поровну в рамках года. Поэтому существуют очереди, при этом возможностей оказания услуг больше, просто на это не хватает денег. Это означает, что не все поликлиники работают на полную мощность, так что это ни в коем случае не влияет на доступность этих услуг нашим пациентам», - добавил Ревалдс. Показательно, что недавно к альянсу, созданному частными клиниками, присоединилась и государственная - Детская клиническая университетская больница. Аргументы все те же – клиника может обслуживать больше клиентов, чем позволяет выделенное государством финансирование. И тут есть два варианта – брать местных клиентов или приглашать клиентов из-за рубежа, но уже за деньги. И учитывая низкую платежеспособность нашей публики, медицинский туризм становится для больницы единственной возможностью выжить. «Детская клиническая больница предлагает услуги только для детей. Это, конечно, нишевой продукт. Мы предлагаем диагностику, консультации и лечение специфических случаев, когда люди больше Востока ищут качественный хороший продукт, хорошее лечение, которое мы можем предложить. Это ни в коем случае не повлияет на местных пациентов», - указала ТВ5 глава Детской клинической больницы Анда Чакша. В ассоциации Baltic Care рассчитывают, что со временем к ним присоединятся и другие государственные больницы. Например, стационар в Юрмале или Сигулде, где ведется реконструкция и оборудуются помещения, которые не стыдно показывать иностранцам. Стоит отметить, что туристы, приезжающие за медуслугами, проводят в стране обычно больше времени, чем обычные гости, а значит тратят больше денег на жилье, рестораны, магазины, на посещение культурных мероприятий и многое другое.
 

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

За 9 месяцев airBaltic уже сожгла 105 млн. евро: что дальше то будет?

"Как можно скрыть правду о финансовом положении airBaltic, если финансовые отчеты являются общедоступными, составлены в соответствии с международными стандартами бухгалтерского учета и содержат достаточную информацию для оценки финансового положения, - пишет Айвар Стракшас на портале Pietiek.com.

"Как можно скрыть правду о финансовом положении airBaltic, если финансовые отчеты являются общедоступными, составлены в соответствии с международными стандартами бухгалтерского учета и содержат достаточную информацию для оценки финансового положения, - пишет Айвар Стракшас на портале Pietiek.com.

Читать
Загрузка

«Мне хочется кричать!» Руту Диманту злит ситуация в медицине

"Когда человек заболевает, ему приходится играть в лотерею - лекарство от твоей болезни находится в каком-то загадочном списке "С", насчёт которого человек даже не понимает, будет оно или нет", - заявила на телеканале TV 24 в программе Nedēļa. Post scriptum глава благотворительной организации ziedot.lv Рута Диманта. Она считает, что это несправедливо и об этом надо кричать.

"Когда человек заболевает, ему приходится играть в лотерею - лекарство от твоей болезни находится в каком-то загадочном списке "С", насчёт которого человек даже не понимает, будет оно или нет", - заявила на телеканале TV 24 в программе Nedēļa. Post scriptum глава благотворительной организации ziedot.lv Рута Диманта. Она считает, что это несправедливо и об этом надо кричать.

Читать

Отмена счётчиков воды: вместо обещанной экономии будем платить больше?

Полгода назад правительство по предложению Министерства экономики отменило поверку водосчётчиков, пообещав жителям экономию. Однако радость будет недолгой. До конца следующего года жителям многоквартирных домов предстоит договориться о внедрении единой системы вместо старых счётчиков. Это означает крупные инвестиции из кармана владельцев квартир, сообщает bb.lv со ссылкой на передачу Nekā personīga (ТВ3).

Полгода назад правительство по предложению Министерства экономики отменило поверку водосчётчиков, пообещав жителям экономию. Однако радость будет недолгой. До конца следующего года жителям многоквартирных домов предстоит договориться о внедрении единой системы вместо старых счётчиков. Это означает крупные инвестиции из кармана владельцев квартир, сообщает bb.lv со ссылкой на передачу Nekā personīga (ТВ3).

Читать

Как ваш босс узнает все ваши секреты

В элитных нью-йоркских гостиных сейчас шепчутся не о новых часах и не о крипте. Самый модный предмет, который передают из рук в руки только «своим», — это Fortell. Это слуховой аппарат стартапа, о котором большинство людей никогда не слышали. И не услышат: купить его нельзя. Нужно, чтобы кто-то из владельцев дал вам личную рекомендацию.

В элитных нью-йоркских гостиных сейчас шепчутся не о новых часах и не о крипте. Самый модный предмет, который передают из рук в руки только «своим», — это Fortell. Это слуховой аппарат стартапа, о котором большинство людей никогда не слышали. И не услышат: купить его нельзя. Нужно, чтобы кто-то из владельцев дал вам личную рекомендацию.

Читать

«Они украдут будущее наших детей и уедут, а мы тут останемся с миллиардными долгами»: что предлагает Pietiek?

"Представьте себе Латвию как родовой дом, построенный нашими предками. Он принадлежит нам – людям, которые жили здесь на протяжении многих поколений. Мы – его настоящие хозяева, - пишет Вилор Эйхманис на портале Pietiek.com, комментируя растущий государственный долг Латвии.

"Представьте себе Латвию как родовой дом, построенный нашими предками. Он принадлежит нам – людям, которые жили здесь на протяжении многих поколений. Мы – его настоящие хозяева, - пишет Вилор Эйхманис на портале Pietiek.com, комментируя растущий государственный долг Латвии.

Читать

Келлог: Мирное соглашение отделяют от подписания два пункта

Соглашение о прекращении войны в Украине "действительно близко" к подписанию, его судьба зависит от решения двух основных вопросов: будущего Донбасса и Запорожской атомной электростанции (ЗАЭС). Об этом заявил в субботу, 6 декабря, на форуме, организованном президентским фондом имени Рональда Рейгана в штате Калифорния, спецпредставитель президента США Дональда Трампа по Украине Кит Келлог,  "Если мы урегулируем эти два вопроса, я думаю, что все остальное решится довольно гладко", - заявил Келлог,  в Президентской библиотеке и музее Рональда Рейгана в Сими-Вэлли (штат Калифорния). "Мы почти достигли цели… Мы действительно очень близки", - уверял спецпредставитель Трампа.

Соглашение о прекращении войны в Украине "действительно близко" к подписанию, его судьба зависит от решения двух основных вопросов: будущего Донбасса и Запорожской атомной электростанции (ЗАЭС). Об этом заявил в субботу, 6 декабря, на форуме, организованном президентским фондом имени Рональда Рейгана в штате Калифорния, спецпредставитель президента США Дональда Трампа по Украине Кит Келлог,  "Если мы урегулируем эти два вопроса, я думаю, что все остальное решится довольно гладко", - заявил Келлог,  в Президентской библиотеке и музее Рональда Рейгана в Сими-Вэлли (штат Калифорния). "Мы почти достигли цели… Мы действительно очень близки", - уверял спецпредставитель Трампа.

Читать

Страшнее ковида: стало известно, что именно может вызвать новую пандемию

Ученые предупреждают, что вирус птичьего гриппа может вызвать пандемию более серьезную, чем COVID-19, если он мутирует и станет легко передаваться от человека к человеку, сообщает nra.lv.

Ученые предупреждают, что вирус птичьего гриппа может вызвать пандемию более серьезную, чем COVID-19, если он мутирует и станет легко передаваться от человека к человеку, сообщает nra.lv.

Читать