Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Сб, 31. Января Завтра: Tekla, Violeta
Доступность

Медицинским туризмом заинтересовались и государственные клиники

Медицинский туризм как способ выживания. Заниматься этим прибыльным делом начинают даже государственные больницы, потому что государственных денег им не хватает, рассказывает Служба новостей телеканала ТВ5.
В прошлом году иностранцев, которые приехали в Латвию за медицинской помощью, было в два раза более, чем годом ранее. С 2011-го число пациентов альянса частных медучреждений Baltic Care выросло с 650 до 3000.
 «Пациенты из восточных регионов или из регионов бывшего Советского Союза все-таки доверяют нашим медицинским профессионалам, у них присутствует элемент недоверия к своим медикам. Они приезжают. Потому что считают, что наши услуги боле качественные. На счет западных пациентов немного иначе – их все-таки привлекает комбинация цены и качества, и они очень рады, что то, что у них стоит одну цену, у нас иногда даже в 5 раз дешевле», - рассказал ТВ5 член правления Центра медицинского туризма Марис Ревалдс.
По словам Мариса Ревалдса, благодаря медицинском туризму Латвия может сохранить своих специалиcтов. Ведь врачи и медсестры бегут отсюда в поисках лучшего заработка, а чем больше у нас будет платежеспособных пациентов, тем выше спрос на медицинский персонал. С ним растут и зарплаты. «Существующая система здравоохранения устроена так, что объем услуг для каждой клиники или больницы строго лимитирован. И этот лимит распределяется поровну в рамках года. Поэтому существуют очереди, при этом возможностей оказания услуг больше, просто на это не хватает денег. Это означает, что не все поликлиники работают на полную мощность, так что это ни в коем случае не влияет на доступность этих услуг нашим пациентам», - добавил Ревалдс. Показательно, что недавно к альянсу, созданному частными клиниками, присоединилась и государственная - Детская клиническая университетская больница. Аргументы все те же – клиника может обслуживать больше клиентов, чем позволяет выделенное государством финансирование. И тут есть два варианта – брать местных клиентов или приглашать клиентов из-за рубежа, но уже за деньги. И учитывая низкую платежеспособность нашей публики, медицинский туризм становится для больницы единственной возможностью выжить. «Детская клиническая больница предлагает услуги только для детей. Это, конечно, нишевой продукт. Мы предлагаем диагностику, консультации и лечение специфических случаев, когда люди больше Востока ищут качественный хороший продукт, хорошее лечение, которое мы можем предложить. Это ни в коем случае не повлияет на местных пациентов», - указала ТВ5 глава Детской клинической больницы Анда Чакша. В ассоциации Baltic Care рассчитывают, что со временем к ним присоединятся и другие государственные больницы. Например, стационар в Юрмале или Сигулде, где ведется реконструкция и оборудуются помещения, которые не стыдно показывать иностранцам. Стоит отметить, что туристы, приезжающие за медуслугами, проводят в стране обычно больше времени, чем обычные гости, а значит тратят больше денег на жилье, рестораны, магазины, на посещение культурных мероприятий и многое другое.
 

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

А ты на каком месте? Новость о козьем конкурсе красоты рассмешила даже ведущую

Разведение коз в Латвии буксует: если два года назад официально было зарегистрировано 13 тысяч голов, то в прошлом году - всего 9 тысяч. Общество козоводства решило исправить ситуацию и популяризировать породу под названием "латвийская местная". Для этого был устроен конкурс красоты, в котором победила коза по кличке Пуките, то бишь Цветочек, из Ванской волости Тукумского края, о чём сообщило ЛТВ.

Разведение коз в Латвии буксует: если два года назад официально было зарегистрировано 13 тысяч голов, то в прошлом году - всего 9 тысяч. Общество козоводства решило исправить ситуацию и популяризировать породу под названием "латвийская местная". Для этого был устроен конкурс красоты, в котором победила коза по кличке Пуките, то бишь Цветочек, из Ванской волости Тукумского края, о чём сообщило ЛТВ.

Читать
Загрузка

Трагедия в Резекне: первые версии случившегося

Как уже сообщалось, в Резекне в одной из городских квартир были найдены тела двух погибших людей - взрослого и ребёнка. Госполиция информирует, что на данный момент ничего не свидетельствует о вовлечении других лиц в случившееся, и это наводит на мысль, что произошёл несчастный случай или убийство ребёнка, сообщает программа Degpunktā.

Как уже сообщалось, в Резекне в одной из городских квартир были найдены тела двух погибших людей - взрослого и ребёнка. Госполиция информирует, что на данный момент ничего не свидетельствует о вовлечении других лиц в случившееся, и это наводит на мысль, что произошёл несчастный случай или убийство ребёнка, сообщает программа Degpunktā.

Читать

Ниже -30! Холод продолжит бить рекорды: такого в Латвии не было с 2012 года

В субботу утром на метеостанции в Даугавпилсе температура воздуха упала до -32,8 градусов, это самый сильный мороз в стране с февраля 2012 года, по данным Латвийского центра окружающей среды, геологии и метеорологии.

В субботу утром на метеостанции в Даугавпилсе температура воздуха упала до -32,8 градусов, это самый сильный мороз в стране с февраля 2012 года, по данным Латвийского центра окружающей среды, геологии и метеорологии.

Читать

А почему не в Минклимата? Лиепайчане просят министра помочь в борьбе со снегом

Объединение граждан "Мы - Лиепае" обратилось с открытым письмом к главе Министерства умной администрации и регионального развития Раймонду Чударсу с просьбой подключиться к борьбе со снегом в Лиепае.

Объединение граждан "Мы - Лиепае" обратилось с открытым письмом к главе Министерства умной администрации и регионального развития Раймонду Чударсу с просьбой подключиться к борьбе со снегом в Лиепае.

Читать

Даёшь атомную бомбу! Йошка Фишер, закрывший немецкие АЭС, хочет «вернуть всё взад»

Бывший министр иностранных дел ФРГ от партии «Зелёные» Йошка Фишер открыто высказался в пользу ядерного перевооружения Европы: «Европа должна пойти на это, поскольку американские гарантии безопасности с этого момента больше не являются надёжными. Германия, безусловно, несёт ответственность за лидерство в Европе, но всегда только совместно с другими», — заявил Фишер в интервью газете Tagesspiegel.

Бывший министр иностранных дел ФРГ от партии «Зелёные» Йошка Фишер открыто высказался в пользу ядерного перевооружения Европы: «Европа должна пойти на это, поскольку американские гарантии безопасности с этого момента больше не являются надёжными. Германия, безусловно, несёт ответственность за лидерство в Европе, но всегда только совместно с другими», — заявил Фишер в интервью газете Tagesspiegel.

Читать

Мэр Огре обвинил Panorāma в политической пропаганде

Председатель Огрской краевой думы Egils Helmanis выступил с резкой критикой в адрес новостной службы Panorāma Латвийского телевидения. Поводом стало освещение заседания Огрской думы, фрагменты которого, по словам политика, были показаны в ускоренном режиме, что, по его утверждению, исказило происходящее.

Председатель Огрской краевой думы Egils Helmanis выступил с резкой критикой в адрес новостной службы Panorāma Латвийского телевидения. Поводом стало освещение заседания Огрской думы, фрагменты которого, по словам политика, были показаны в ускоренном режиме, что, по его утверждению, исказило происходящее.

Читать

Тариф за тепло «нормальный», счета запредельные: почему люди воют при таких хороших отчётах ЦСУ

Январь выдался одним из самых холодных за многие годы, люди в тревогой ожидают счётов.  Власти повторяют: все же нормально, энергетического кризиса нет. Экономисты поддакивают: доходы растут, минимальная зарплата повышается, страна в целом стала богаче. Но есть большое «но» - власти и народ смотрят на проблему с двух разных концов, и потому не понимают друг друга. Попытаемся объяснить.

Январь выдался одним из самых холодных за многие годы, люди в тревогой ожидают счётов.  Власти повторяют: все же нормально, энергетического кризиса нет. Экономисты поддакивают: доходы растут, минимальная зарплата повышается, страна в целом стала богаче. Но есть большое «но» - власти и народ смотрят на проблему с двух разных концов, и потому не понимают друг друга. Попытаемся объяснить.

Читать