Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Сб, 17. Января Завтра: Dravis, Tenis
Доступность

«Латвияс авизе»: в вопросе госязыка уступать нельзя, но одними штрафами не обойтись

язык

"Как бы странно это ни звучало (с учётом различной демографической геополитической ситуации), и в Латвии в межвоенное время ситуация с владением латышским языком у нацменьшинств идеальной не была. В вышедшем 3 года назад академическом издании, многотомнике "Латыши и Латвия" можно найти такую статистику: в 1922 году латышский владела 74,11% проживавших в Латвии немцев и 14,23% местных русских, в 1930 году эти показатели были соответственно 81,95 и 18,85 процентов, - пишет Марис Зандерс в "Латвияс авизе".

Я могу ошибаться, но всё же не думаю, что объяснение можно найти в каком-то особенном отношении общины русских к латвийскому государству (тогда уж у немцев претензий должно было быть больше). Поэтому скорее всего довольно небольшой небольшое число владевших латышским языком среди русских можно объяснить тем, что у этой этнической общины было сравнительно меньше контактов с латвийским государством и латышами, и она могла легче выжить без латышского языка.

С такого ракурса теперешние упрёки ряду должностных лиц Латвии (Ушаков, Лемберг) в том, что они постоянно обходятся без латышского языка, и это может уменьшить у других представителей нацменьшинств желание выучить латышский язык и использовать его, кажутся обоснованными.

К тому же, возможно, большая уступчивость не приведёт к цели, если целью является улучшение отношений между этническими группами.

В изданном в 2014 году собрании "Многообразные и изменчивые идентичности Латвии" упоминается следующее: Несмотря на то, что в Латвии латыши и представители других народностей, владеющие русским языком как родным переключаются на второй язык легче, чем, например, представители основной нации и нацменьшинств в Эстонии и Литве, взаимное недоверие больше именно в Латвии. Это не удивительно. О представителях других народов мне трудно судить, но среди латышей довольно часто встречается следующее - "слабая связь с родным языком - неприкрытая ксенофобия".

В тоже время надо понимать, что позиция латышского языка зависит не только от строгого выполнения правил, но и от того, как сами латыши относятся к родному языку. И в этом, к сожалению, их похвалить нельзя.

У меня нет объективных данных, только наблюдения, но некоторые чиновники, для которых латышский не является родным языком, говорят на нём правильнее, чем, например, этнические латыши - политики. Немного странно требовать от других уважение к языку, который сами же уродуем.

Нам нравится иронизировать по поводу того, насколько хорошо должностные лица владеют иностранными языками, в свою очередь, нам в голову не приходит столь же бурная реакция на высказывания на ужасном латышском.

По-моему, недостаточный интерес у нас самих к своему языку выражается и в других формах, например, неприятии диалектов или непонимании того, что гибкости и богатству языка способствует полноценная оригинальная литература и качественные переводы с других языков. Если государство и общество не понимает, какое значение имеет возможность писать научные исследования на различные темы на латышском языке, то велика вероятность того, что нити использования языка вне повседневного общения будут оборваны. И тогда появятся разные варианты утверждения "на латышском это нельзя даже выразить".

Одними только т.н. административными методами не обойтись, потому что тогда язык воспринимается как продолжение политики и инструмент, а не как некая самостоятельная ценность."

56 реакций
56 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Минус 54 в Сибири. И это идет к нам. Вы готовы?

Пока Сибирь и Урал уходят в почти космические минусовые значения, Латвия может отделаться версией полегче - но все равно неприятной. Как сообщает Otkrito.lv, синоптики обсуждают сценарий, при котором во второй половине следующей недели сибирский холод доберется до Балтии.

Пока Сибирь и Урал уходят в почти космические минусовые значения, Латвия может отделаться версией полегче - но все равно неприятной. Как сообщает Otkrito.lv, синоптики обсуждают сценарий, при котором во второй половине следующей недели сибирский холод доберется до Балтии.

Читать
Загрузка

Бундесвер прибыл в Гренландию для арктической миссии

Немецкие военные вылетели с датского военного аэродрома Каруп в Гренландию и вместе с датскими солдатами направились в столицу острова Нуук. Как сообщает BILD, Министерство обороны Германии подтвердило, что на борту были военнослужащие ВВС, ВМС и сухопутных сил, а также логисты и эксперты по авиаперевозкам - всего 15 солдат и офицеров.

Немецкие военные вылетели с датского военного аэродрома Каруп в Гренландию и вместе с датскими солдатами направились в столицу острова Нуук. Как сообщает BILD, Министерство обороны Германии подтвердило, что на борту были военнослужащие ВВС, ВМС и сухопутных сил, а также логисты и эксперты по авиаперевозкам - всего 15 солдат и офицеров.

Читать

Пожар под Ригой расследуют полиция и спасатели

Государственная полиция начала уголовный процесс по факту трагического пожара в Кекавской волости. Возможные версии произошедшего пока публично не раскрываются. Расследование ведется по разделу Уголовного закона о преступлениях против собственности.

Государственная полиция начала уголовный процесс по факту трагического пожара в Кекавской волости. Возможные версии произошедшего пока публично не раскрываются. Расследование ведется по разделу Уголовного закона о преступлениях против собственности.

Читать

Арктика сошла с ума: самый холодный воздух зимы ещё в пути!

Зима решила напомнить, кто здесь главный. Над северным полушарием начал разваливаться полярный вихрь — гигантская атмосферная «стена», которая обычно удерживает арктический холод у полюса. Когда она даёт трещину, холодный воздух вырывается наружу. И именно это сейчас происходит.

Зима решила напомнить, кто здесь главный. Над северным полушарием начал разваливаться полярный вихрь — гигантская атмосферная «стена», которая обычно удерживает арктический холод у полюса. Когда она даёт трещину, холодный воздух вырывается наружу. И именно это сейчас происходит.

Читать

Самые спокойные животные планеты: кто вообще никуда не спешит?

Есть животные, рядом с которыми хочется говорить тише. Они не бегут, не дергаются, не паникуют. Они просто живут, будто время для них — рекомендация, а не правило. И что удивительно — именно такой стиль оказался невероятно успешным.

Есть животные, рядом с которыми хочется говорить тише. Они не бегут, не дергаются, не паникуют. Они просто живут, будто время для них — рекомендация, а не правило. И что удивительно — именно такой стиль оказался невероятно успешным.

Читать

Гренландия — новый Крым? Трамп давит на Европу

Европа в оцепенении: президент США Дональд Трамп последовательно продолжает курс на усиление американского контроля над Гренландией. О возможных сценариях и последствиях для Европы рассуждает Дирк Эммерих в колонке «Берлинский инсайдер» на Deutsche Welle.

Европа в оцепенении: президент США Дональд Трамп последовательно продолжает курс на усиление американского контроля над Гренландией. О возможных сценариях и последствиях для Европы рассуждает Дирк Эммерих в колонке «Берлинский инсайдер» на Deutsche Welle.

Читать

Мухлевали со сроками годности: Продовольственно-ветеринарная служба изъяла из «Mere» прострочку

Продовольственно-ветеринарная служба (PVD) изъяла из продажи сети магазинов «Mere» различные мясные продукты с истёкшим сроком годности, сообщила агентству LETA служба.

Продовольственно-ветеринарная служба (PVD) изъяла из продажи сети магазинов «Mere» различные мясные продукты с истёкшим сроком годности, сообщила агентству LETA служба.

Читать