Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пт, 22. Мая Завтра: Emilija
Доступность

Марин Ле Пен отказалась обсуждать с Мадонной права человека

Лидер французской партии "Национальный Фронт" Марин Ле Пен отказалась встречаться с популярной певицей Мадонной, которая пригласила политика обсудить ситуацию с правами человека после нападения на сатирический еженедельник Charlie Hebdo. Вскоре после теракта, который произошел 7 января в редакции сатирического еженедельника Charlie Hebdo в Париже и унес жизни 12 человек, Ле Пен жестко осудила нападение на издание. Она заявила, что жестокое нападение на редакцию сатирического еженедельника Charlie Hebdo было совершено во имя исламского фундаментализма и необходимо сделать все, чтобы не поддаться страху перед лицом радикалов. "Все, чего я хочу, — это мир во всем мире. Поэтому моей первой мыслью, когда я подумала о Марин Ле Пен, было желание встретиться с ней, поговорить — я бы хотела услышать прямо из ее уст своими ушами, что она думает о правах человека не только во Франции, но и в целом мире. Это для меня очень важно", — приводит слова эстрадной дивы издание Le Point. О том, что она была бы рада увидеться с Ле Пен, Мадонна сказала в ходе выступления вечером в понедельник на телеканале Canal+. Утром во вторник, выступая в эфире радиостанции RTL, Марин Ле Пен отклонила предложение о встрече с Мадонной. Мадонна в свою очередь ожидала услышать лично от Марин Ле Пен ее позицию в отношении нападения на скандальный журнал. "Возможно, я не так поняла Марин Ле Пен, я не уверена и я не особо хочу начинать войну", — сказала певица, общаясь в эфире телепередачи с одним из выживших в теракте сотрудников Charlie Hebdo и выражая журналу свою поддержку. Нападение на редакцию Charlie Hebdo произошло 7 января. Двое злоумышленников ворвались в редакцию и открыли огонь по находившимся там людям. Позже произошел еще ряд нападений, за три дня погибли 17 человек. Подозреваемыми в атаке на издание были объявлены двое мужчин — братья Шериф и Саид Куаши. В ходе спецоперации 9 января они были уничтожены.
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Если бы он меня пригласил»: Силиня о правительстве Кулбергса

Экс-премьер Эвика Силиня в эфире TV24 признала, что решение об отставке далось ей тяжело. По ее словам, это был эмоционально сложный шаг, который пришлось сделать быстро. При этом она не собирается исчезать из публичной жизни и допускает возвращение к адвокатской практике, а также дальнейшую работу в политике.

Экс-премьер Эвика Силиня в эфире TV24 признала, что решение об отставке далось ей тяжело. По ее словам, это был эмоционально сложный шаг, который пришлось сделать быстро. При этом она не собирается исчезать из публичной жизни и допускает возвращение к адвокатской практике, а также дальнейшую работу в политике.

Читать
Загрузка

«Энергокризис не заставит ЕС закупать у России нефть и газ»: Домбровскис

Энергетический кризис не заставит Евросоюз вернуться к закупкам российских нефти и газа. Такое заявление сделал европейский комиссар Валдис Домбровскис в эксклюзивном интервью Euronews.

Энергетический кризис не заставит Евросоюз вернуться к закупкам российских нефти и газа. Такое заявление сделал европейский комиссар Валдис Домбровскис в эксклюзивном интервью Euronews.

Читать

В России у эмигрантов, покинувших страну, за критику властей начнут отбирать имущество

Комитет Госдумы по законодательству рекомендовал принять во втором чтении законопроект, позволяющий привлекать к ответственности находящихся за границей россиян, совершивших «публичные действия против основ конституционного строя, государственной и общественной безопасности РФ». Ожидается, что нижняя палата рассмотрит проект 26 мая, пишет The Moscow Times.

Комитет Госдумы по законодательству рекомендовал принять во втором чтении законопроект, позволяющий привлекать к ответственности находящихся за границей россиян, совершивших «публичные действия против основ конституционного строя, государственной и общественной безопасности РФ». Ожидается, что нижняя палата рассмотрит проект 26 мая, пишет The Moscow Times.

Читать

Крик боли и системный перелом: «Если даже медик не получает помощи, то что с остальными?»

Латвийская система здравоохранения снова получает удар не из отчета и не из политической дискуссии, а из личной истории человека, который сам работает в медицине. В стране по-прежнему остро стоят две старые проблемы: нехватка врачей, медсестер и других специалистов, особенно в регионах, а также длинные очереди на оплачиваемые государством обследования и консультации.

Латвийская система здравоохранения снова получает удар не из отчета и не из политической дискуссии, а из личной истории человека, который сам работает в медицине. В стране по-прежнему остро стоят две старые проблемы: нехватка врачей, медсестер и других специалистов, особенно в регионах, а также длинные очереди на оплачиваемые государством обследования и консультации.

Читать

На выходных погреемся, но потом резко похолодает

По прогнозам синоптиков, на следующей неделе температура воздуха в Латвии опустится на несколько градусов ниже нормы, и часто будет дуть сильный ветер.

По прогнозам синоптиков, на следующей неделе температура воздуха в Латвии опустится на несколько градусов ниже нормы, и часто будет дуть сильный ветер.

Читать

Так вы страну не защитите: британский эксперт о халатности латвийского правительства

«Общественная критика инцидентов с беспилотниками в Латвии вполне понятна, и на политическом уровне давно наблюдается бездействие, которое необходимо исправить», — заявил в интервью Латвийскому радио бывший британский военный атташе в Латвии, эксперт по вопросам безопасности и лектор Глен Грант, пишет nra.lv.

«Общественная критика инцидентов с беспилотниками в Латвии вполне понятна, и на политическом уровне давно наблюдается бездействие, которое необходимо исправить», — заявил в интервью Латвийскому радио бывший британский военный атташе в Латвии, эксперт по вопросам безопасности и лектор Глен Грант, пишет nra.lv.

Читать

Бездонная бочка. airBaltic снова может попросить до 150 млн евро

airBaltic уже получила часть краткосрочного государственного займа на 30 млн евро, но это не снимает главный вопрос: хватит ли этих денег надолго. Финансовое положение национального авиаперевозчика остается тяжелым, IPO фактически отложено, а в документах самой компании уже говорится о возможной новой потребности в капитале - от 100 до 150 млн евро.

airBaltic уже получила часть краткосрочного государственного займа на 30 млн евро, но это не снимает главный вопрос: хватит ли этих денег надолго. Финансовое положение национального авиаперевозчика остается тяжелым, IPO фактически отложено, а в документах самой компании уже говорится о возможной новой потребности в капитале - от 100 до 150 млн евро.

Читать