Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Ср, 30. Июля Завтра: Regnars, Renars, Valters
Доступность

«Майонез стоил два евро, теперь уже четыре»: корзина с дешевыми продуктами пока остается пустой (1)

LETA

Корзина с товарами по сниженным ценам, которую анонсировали в конце мая, до сих пор не появилась в магазинах. Покупатели разочарованы, торговые сети ссылаются на сложности в реализации, а цифровой инструмент для сравнения цен и вовсе задерживается из-за юридических преград. Почему процесс буксует, и когда всё-таки можно ожидать обещанное снижение цен, разбирался LSM+.

Корзину низких цен, в которую войдут, например, самый дешёвый хлеб, молоко, яйца, овощи и другие продукты, мы на этой неделе пока не увидим. Обязательство снизить цены на продукты потребует больше времени, чем изначально надеялись и обещали.

«Ничего не дешевеет. Всё становится только дороже и дороже», — жалуется Инта.

«Я пенсионерка, поэтому всегда ищу, где дешевле. Иначе трудно выжить на пенсию», — говорит Светлана.Специальные ценники, брошюры или приложения в интернете — какой способ был бы самым удобным для получения информации о самых дешёвых продуктах? Мнения расходятся. Скорее, покупатели выражают разочарование, что корзины низких цен до сих пор нет.

«Я хожу и смотрю цены. Конечно, замечаю. Все отлично замечают. У меня есть любимые продукты. Я ведь вижу каждый день, как они понемногу дорожают. Мой любимый майонез стоил два евро, теперь уже четыре», — говорит Валдис.

«Но ничего особо не вижу и не чувствую. Пустые обещания! Как всегда! Сначала покажи, что есть. Я приезжаю, вижу и покупаю, а не так, что мне наобещали, я приехал — и ищу по всему магазину. А там ничего нет», — возмущается Гундарс.

Супермаркет Rimi Latvija объясняет — в данный момент корзина самых дешёвых товаров ещё формируется.
«Мы ещё работаем над этим. Пока ничего не завершено. В магазине и так очень много ценников. Введение ещё одного может вызвать путаницу и хаос. Мы ещё не решили окончательно — ставить ценник или нет. В цифровых каналах мы обязательно сделаем поиск этих товаров лёгким и понятным. Конец июня — это более вероятный срок, когда появится первая информация об этом. Про остальных я не могу сказать, но мы стараемся справиться с задачей к концу июня. Если это займёт на неделю-две дольше — может быть. Но надеемся, что нет», — рассказал председатель правления Rimi Latvia Валдис Турлайс.

Аналогично и в торговой сети Maxima указывают, что, скорее всего, это не произойдёт на этой неделе.
Корзина с низкими ценами ещё формируется, и магазин не берётся прогнозировать точные сроки.

«Точно сказать не могу, потому что у нас впервые такое сотрудничество, где задействовано так много сторон. И как только это будет внедрено, оно будет заметно и в магазине, и в рекламных материалах, чтобы люди могли это увидеть и сделать осознанный выбор при покупке продуктов», — отметила представитель Maxima Latvija Лиене Дупате-Угуле.

Скорее всего, задержится и внедрение цифрового инструмента для сравнения цен, который планировался, чтобы покупатели могли удобно и быстро узнать, сколько стоят продукты в разных магазинах. Чтобы Центральное статистическое управление могло работать с данными коммерсантов, необходимо внести изменения в закон, дав ему такое право. Но этому сейчас мешают полученные возражения, которые ещё предстоит обсудить. Только после этого вопрос попадёт в Сейм.

Комментарии (1) 34 реакций
Комментарии (1) 34 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Жёлтый уровень опасности до понедельника: Латвию зальёт и затопит (1)

В четверг во многих районах Латвии ожидается дождь, местами сильный дождь с грозами, прогнозируют синоптики.

В четверг во многих районах Латвии ожидается дождь, местами сильный дождь с грозами, прогнозируют синоптики.

Читать
Загрузка

«Клопы кусают в прямом эфире»: в Evolution Latvia разгорается санитарный скандал (1)

Сотрудники одного из популярных среди молодёжи мест работы — Evolution Latvia — столкнулись с нашествием клопов. По их словам, проблема сохраняется несколько недель, а руководство игнорирует обращения и даже запугивает тех, кто поднимает этот вопрос. В дело вмешались госинспекции. Как сотрудники уживаются с клопами, выяснял LSM+.

Сотрудники одного из популярных среди молодёжи мест работы — Evolution Latvia — столкнулись с нашествием клопов. По их словам, проблема сохраняется несколько недель, а руководство игнорирует обращения и даже запугивает тех, кто поднимает этот вопрос. В дело вмешались госинспекции. Как сотрудники уживаются с клопами, выяснял LSM+.

Читать

Молодая жена ушла от Диброва к отцу шестерых детей (1)

На днях стало известно, что союз Дибровых распался — молодая жена шоумена ушла от него к состоятельному бизнесмену. «СтарХит» раскрывает личность избранника Полины, который сегодня объявил о разводе.

На днях стало известно, что союз Дибровых распался — молодая жена шоумена ушла от него к состоятельному бизнесмену. «СтарХит» раскрывает личность избранника Полины, который сегодня объявил о разводе.

Читать

Латвию не сдадут: 100 конгрессменов присоединились к рабочей группе по укреплению отношений США со странами Балтии (1)

100 конгрессменов присоединились к Балтийской группе Палаты представителей — группе сотрудничества по укреплению отношений США со странами Балтии, сообщила министр иностранных дел Латвии Байба Браже.

100 конгрессменов присоединились к Балтийской группе Палаты представителей — группе сотрудничества по укреплению отношений США со странами Балтии, сообщила министр иностранных дел Латвии Байба Браже.

Читать

Травят вредную бактерию: приостановлен очный прием пациентов в Центре заболеваний легких больницы Страдиня (1)

В Центре лёгочных заболеваний и торакальной хирургии Клинической университетской больницы имени Паула Страдиня (PSKUS) приостановлен очный приём пациентов в связи с эпидемиологической ситуацией, сообщили в больнице.

В Центре лёгочных заболеваний и торакальной хирургии Клинической университетской больницы имени Паула Страдиня (PSKUS) приостановлен очный приём пациентов в связи с эпидемиологической ситуацией, сообщили в больнице.

Читать

Трамп заявил, что Джеффри Эпштейн «воровал» у него работниц из спа в клубе в Мар-а-Лаго (1)

Президент США Дональд Трамп объяснил, почему он больше двадцати лет назад рассорился со своим приятелем Джеффри Эпштейном, позже обвиненным в сексуальной эксплуатации и затем найденным мертвым в тюремной камере. По словам Трампа, Эпштейн переманивал у него работниц из спа в пляжном клубе в поместье Трампа во Флориде.

Президент США Дональд Трамп объяснил, почему он больше двадцати лет назад рассорился со своим приятелем Джеффри Эпштейном, позже обвиненным в сексуальной эксплуатации и затем найденным мертвым в тюремной камере. По словам Трампа, Эпштейн переманивал у него работниц из спа в пляжном клубе в поместье Трампа во Флориде.

Читать

Теперь это только их выбор: банки больше не обязаны общаться с клиентами на русском (1)

В середине июля вступили в силу языковые изменения в Законе о кредитных учреждениях. Русский язык окончательно исключается из обихода в банковской сфере. Сначала он исчез в банкоматах, а теперь уходит и из общения между банковскими работниками и клиентами, рассказал в передаче Латвийского радио 4 «Домская площадь» член правления Ассоциации финансовой отрасли Янис Бразовскис, пишет LSM+

В середине июля вступили в силу языковые изменения в Законе о кредитных учреждениях. Русский язык окончательно исключается из обихода в банковской сфере. Сначала он исчез в банкоматах, а теперь уходит и из общения между банковскими работниками и клиентами, рассказал в передаче Латвийского радио 4 «Домская площадь» член правления Ассоциации финансовой отрасли Янис Бразовскис, пишет LSM+

Читать