Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Сб, 27. Июня Завтра: Malvis, Malvine
Доступность

Лучшим исполнителям вручены Большие музыкальные призы за 2013 год

Вчера в Латвийской национальной опере (ЛНО) состоялась церемония вручения главной награды за достижения в академической музыке - Большого музыкального приза за 2013 год. Призы вручаются в девяти номинациях - лучший дебют, лучший спектакль года, лучший концерт года, за выдающуюся работу в ансамбле, за выдающуюся интерпретацию, за выдающиеся достижения, лучшее произведение года, за пожизненный вклад в музыкальное искусство и за выдающееся событие года в общеевропейском масштабе. Лучшим молодым музыкантом 2013 года признан дирижер Янис Лиепиньш, а лучшим концертом - открытие нового концертного сезона Латвийского национального симфонического оркестра в Большой гильдии 27 сентября под управлением дирижера Владимир Федосеева и с участием Эгила Силиньша. Спектаклем года стал балет Юриса Карлсонса "Карлсон летает..." в ЛНО, а награды за лучшее новое произведение 2013 года удостоен Янис Петрашкевич за фантазию "Darkroom", премьера которой состоялась в ЛНО 5 октября. В номинации за выдающиеся достижения Большой музыкальный приз получил пианист Рейнис Зариньш за исполнение Концерта для фортепиано В. Лютославского на фестивале искусства в Цесисе 12 июля прошлого года. За выдающуюся работу в ансамбле награда присуждена пианистке Херте Хансене, за выдающуюся интерпретацию - кларнетисту Эгилсу Шеферсу, а награды за выдающееся событие года в общеевропейском масштабе удостоена постановка тетралогии Р. Вагнера "Кольцо нибелунга" в ЛНО. Большой музыкальный приз за пожизненный вклад в музыкальное искусство был вручен оперной певице Регине Фринберге. Большой музыкальный приз - высшая государственная награда Латвии в области музыки, которая в этом году вручалась в 21-й раз. Приз был учрежден в 1993 году по инициативе тогдашнего министра культуры Раймонда Паулса. С 1996 года церемония вручения премий проводится в Латвийской национальной опере и транслируется в прямом эфире по Латвийскому радио и Латвийскому телевидению.
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

До +34: в воскресенье жара в Латвии усилится

Согласно прогнозу латвийских метеорологов, очень сильная жара в воскресенье ожидается в западных и центральных районах страны.

Согласно прогнозу латвийских метеорологов, очень сильная жара в воскресенье ожидается в западных и центральных районах страны.

Читать
Загрузка

Советница министра: распоряжение о языке не касается постановок на русском

Распоряжение министра культуры Науриса Пунтулиса об исключении русского языка из публичного пространства в учреждениях, находящихся в подчинении Минкульта, не повлияет на содержание репертуара театров, пояснила агентству LETA советница министра Агнесе Варпиня.

Распоряжение министра культуры Науриса Пунтулиса об исключении русского языка из публичного пространства в учреждениях, находящихся в подчинении Минкульта, не повлияет на содержание репертуара театров, пояснила агентству LETA советница министра Агнесе Варпиня.

Читать

Страны Балтии призывают ЕС ускорить запрет на импорт российской нефти

Страны Балтии обратились с призывом к Евросоюзу ускорить осуществление планов по запрещению импорта российской нефти, поскольку опасения ЕС о возможном тяжёлом энергетическом кризисе из-за войны в Иране не сбылись, сообщает Financial Times (FT).

Страны Балтии обратились с призывом к Евросоюзу ускорить осуществление планов по запрещению импорта российской нефти, поскольку опасения ЕС о возможном тяжёлом энергетическом кризисе из-за войны в Иране не сбылись, сообщает Financial Times (FT).

Читать

Как у нас купаются на взморье. Фельетон столетней давности: а многое ли изменилось?

Есть места, которые лучше всего познаются не по музеям, не по путеводителям и даже не по местной кухне. Их истинный характер обнаруживается там, где люди полагают, будто на них никто не смотрит. Англичане, например, раскрывают душу на пикнике, французы — за обедом, а жители Риги двадцатых годов, судя по всему, — на пляже.

Есть места, которые лучше всего познаются не по музеям, не по путеводителям и даже не по местной кухне. Их истинный характер обнаруживается там, где люди полагают, будто на них никто не смотрит. Англичане, например, раскрывают душу на пикнике, французы — за обедом, а жители Риги двадцатых годов, судя по всему, — на пляже.

Читать

Зеленский заявил об ударе ракетами «Фламинго» по оборонному предприятию в Волгограде

Украинские военные в ночь на субботу нанесли удар ракетами FP-5 «Фламинго» по предприятию «Титан-Баррикады» в Волгограде, заявил президент Украины Владимир Зеленский.

Украинские военные в ночь на субботу нанесли удар ракетами FP-5 «Фламинго» по предприятию «Титан-Баррикады» в Волгограде, заявил президент Украины Владимир Зеленский.

Читать

Бактерия, «поедающая плоть»: что такое вибриоз и стоит ли его бояться?

Повышение температуры морской воды создает благоприятные условия для распространения бактерий рода Vibrio, предупреждают европейские специалисты. Хотя инфекции остаются редкими, в жаркие годы их число заметно растет, а некоторые штаммы могут вызывать тяжелые заболевания.

Повышение температуры морской воды создает благоприятные условия для распространения бактерий рода Vibrio, предупреждают европейские специалисты. Хотя инфекции остаются редкими, в жаркие годы их число заметно растет, а некоторые штаммы могут вызывать тяжелые заболевания.

Читать

Финляндия отменяет запрет на ввоз и хранение ядерного оружия

Президент Финляндии одобрил поправки в закон об атомной энергии, отменяющие запрет на ввоз и размещение ядерного оружия на территории страны. Поправки вступят в силу с 1 июля.

Президент Финляндии одобрил поправки в закон об атомной энергии, отменяющие запрет на ввоз и размещение ядерного оружия на территории страны. Поправки вступят в силу с 1 июля.

Читать