Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Сб, 4. Апреля Завтра: Arvalda, Arvaldis, Arvalds, Herta, Valda
Доступность

Лучшим исполнителям вручены Большие музыкальные призы за 2013 год

Вчера в Латвийской национальной опере (ЛНО) состоялась церемония вручения главной награды за достижения в академической музыке - Большого музыкального приза за 2013 год. Призы вручаются в девяти номинациях - лучший дебют, лучший спектакль года, лучший концерт года, за выдающуюся работу в ансамбле, за выдающуюся интерпретацию, за выдающиеся достижения, лучшее произведение года, за пожизненный вклад в музыкальное искусство и за выдающееся событие года в общеевропейском масштабе. Лучшим молодым музыкантом 2013 года признан дирижер Янис Лиепиньш, а лучшим концертом - открытие нового концертного сезона Латвийского национального симфонического оркестра в Большой гильдии 27 сентября под управлением дирижера Владимир Федосеева и с участием Эгила Силиньша. Спектаклем года стал балет Юриса Карлсонса "Карлсон летает..." в ЛНО, а награды за лучшее новое произведение 2013 года удостоен Янис Петрашкевич за фантазию "Darkroom", премьера которой состоялась в ЛНО 5 октября. В номинации за выдающиеся достижения Большой музыкальный приз получил пианист Рейнис Зариньш за исполнение Концерта для фортепиано В. Лютославского на фестивале искусства в Цесисе 12 июля прошлого года. За выдающуюся работу в ансамбле награда присуждена пианистке Херте Хансене, за выдающуюся интерпретацию - кларнетисту Эгилсу Шеферсу, а награды за выдающееся событие года в общеевропейском масштабе удостоена постановка тетралогии Р. Вагнера "Кольцо нибелунга" в ЛНО. Большой музыкальный приз за пожизненный вклад в музыкальное искусство был вручен оперной певице Регине Фринберге. Большой музыкальный приз - высшая государственная награда Латвии в области музыки, которая в этом году вручалась в 21-й раз. Приз был учрежден в 1993 году по инициативе тогдашнего министра культуры Раймонда Паулса. С 1996 года церемония вручения премий проводится в Латвийской национальной опере и транслируется в прямом эфире по Латвийскому радио и Латвийскому телевидению.
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Ормуз может стать Суэцем XXI века, но с китайским акцентом»: геополитика грядущего кризиса

Суэцкий кризис превратил Европу в пассивного наблюдателя за холодной войной и укрепил позиции доллара. В случае с Ормузом история может повториться — но на пользу Китая, говорит в интервью Le Grand Continent итальянский политолог Федерико Фубини.

Суэцкий кризис превратил Европу в пассивного наблюдателя за холодной войной и укрепил позиции доллара. В случае с Ормузом история может повториться — но на пользу Китая, говорит в интервью Le Grand Continent итальянский политолог Федерико Фубини.

Читать
Загрузка

88-летняя жительница Таллина стала жертвой мошенников; возможно, схему применят и в Латвии

О том, как у пожилой жительницы столицы Эстонии выманили более 9 тысяч евро, рассказал портал ERR.ee.

О том, как у пожилой жительницы столицы Эстонии выманили более 9 тысяч евро, рассказал портал ERR.ee.

Читать

Журналист и политик Янис Гаварс: «Всё свидетельствует, что близится большой кризис»

Бывший депутат Верховного Совета Латвии и политический комментатор на радио и ТВ Янис Гаварс в программе Latvija 2035 дал интервью, в котором рассказал, что сейчас активно следит за международной политикой и считает, что ничего хорошего нам она не сулит.

Бывший депутат Верховного Совета Латвии и политический комментатор на радио и ТВ Янис Гаварс в программе Latvija 2035 дал интервью, в котором рассказал, что сейчас активно следит за международной политикой и считает, что ничего хорошего нам она не сулит.

Читать

Дирижёр и политик возмущён: учителя не умеют петь гимн Латвии

"Если ты работаешь с учащимися, ты должен уметь петь. Если учитель не умеет спеть гимн, что тогда он умеет?" - задал риторический вопрос в интервью подкасту nra.lv TV sarunas бывший депутат Сейма, преподаватель Музакадемии и хоровой дирижёр Арвидс Платперс.

"Если ты работаешь с учащимися, ты должен уметь петь. Если учитель не умеет спеть гимн, что тогда он умеет?" - задал риторический вопрос в интервью подкасту nra.lv TV sarunas бывший депутат Сейма, преподаватель Музакадемии и хоровой дирижёр Арвидс Платперс.

Читать

Война в Иране? Притормози. В Германии готовятся к введению ограничения скорости

Цены на бензин и дизельное топливо в Германии продолжают расти. Эксперты считают возможным решением введение ограничения скорости, а политики обсуждают различные способы облегчения бремени для потребителей.

Цены на бензин и дизельное топливо в Германии продолжают расти. Эксперты считают возможным решением введение ограничения скорости, а политики обсуждают различные способы облегчения бремени для потребителей.

Читать

Вы стираете одежду слишком часто — и это проблема. Учёные объяснили, почему

Кажется, что чем чаще мы стираем вещи, тем чище и безопаснее живём. Но на деле всё может быть ровно наоборот: чрезмерная стирка не только портит одежду, но и наносит ощутимый вред окружающей среде — причём без реальной пользы для здоровья.

Кажется, что чем чаще мы стираем вещи, тем чище и безопаснее живём. Но на деле всё может быть ровно наоборот: чрезмерная стирка не только портит одежду, но и наносит ощутимый вред окружающей среде — причём без реальной пользы для здоровья.

Читать

Возвращение тюрьмы «Алькатрас»: Трамп хочет 152 млн долларов

Президент США хочет выделить 152 млн долларов на открытие бывшей федеральной тюрьмы строгого режима, следует из проекта бюджета. "Алькатрас" служил тюрьмой 29 лет. Сейчас это - туристическая достопримечательность.

Президент США хочет выделить 152 млн долларов на открытие бывшей федеральной тюрьмы строгого режима, следует из проекта бюджета. "Алькатрас" служил тюрьмой 29 лет. Сейчас это - туристическая достопримечательность.

Читать