Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вс, 3. Мая Завтра: Gints, Uvis
Доступность

Лиепая и Даугавпилс закупают новый общественный транспорт и развивают инфраструктуру

За 12,83 млн евро в Лиепае планируется реконструировать еще 1,55 км трамвайных линий и приобрести два новых трамвая. А вот Даугавпилс в ближайшие месяцы намеревается заключить соглашение с Центральным агентством финансов, что позволит городу закупить 35 новых единиц общественного транспорта: 15 микроавтобусов и 20 больших автобусов.

Дополнительное финансирование из Фонда сплочения создаст возможность для повышения уровня трамвайных услуг в Лиепае и привлечения большего количества пассажиров, подчеркивает самоуправление.

"Лиепайское самоуправление и поставщики услуг общественного транспорта целенаправленно расширяют возможности дружественного природе перемещения по городу. Для того, чтобы трамвай стал еще более востребованным видом транспорта, необходимо полностью обновить парк вагонов, поэтому предусмотрена покупка еще двух трамваев, таким образом, у Лиепаи будет 14 новых трамваев", - сказал Ансиньш.

По заявлению самоуправления, после реконструкции движение трамваев станет более плавным, безопасным и быстрым. Реконструкция трамвайных путей значительно улучшит работу трамвайной транспортной системы, обеспечит регулярность движения трамваев, снизит риск технических аварий, а также предоставит возможность увеличить скорость движения и загруженность трамвайных линий, тем самым способствуя мобильности жителей.

Как сообщалось, на развитие трамвайной инфраструктуры в Даугавпилсе, Лиепае и Риге из Фонда сплочения планируется выделить 74,796 млн евро.

Напомним, что после отмены проекта электрификации железной дороги, правительство рассмотрело перераспределение средств и весной этого года окончательно приняло решение выделить Даугавпилсу порядка 10 миллионов евро на приобретение также и современных автобусов.

Решение правительства по выделению финансирования нашему городу в мае этого года, мэр Даугавпилса Андрей Элксниньш назвал историческим и беспрецедентным: "Нам довелось побороться с другими городами и привлечь порядка 43 миллионов евро на улучшение инфраструктуры общественного транспорта."

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Там темно и страшно». Как живет человек с одной из самых опасных работ в мире

«Раз в месяц я бываю рядом с реактором. Под ним находится огромный лабиринт помещений, который сохранился после взрыва», — рассказывает в интервью Би-би-си Анатолий Дорошенко.

Уже 12 лет он в специальном защитном костюме спускается под разрушенный 4-й энергоблок Чернобыльской АЭС.

«Раз в месяц я бываю рядом с реактором. Под ним находится огромный лабиринт помещений, который сохранился после взрыва», — рассказывает в интервью Би-би-си Анатолий Дорошенко.

Уже 12 лет он в специальном защитном костюме спускается под разрушенный 4-й энергоблок Чернобыльской АЭС.

Читать
Загрузка

Чехия разрешила пролет лайнера Фицо на пути в Москву 9 мая

"Словацкая сторона подала стандартный запрос на разрешение на пролет, и оно было выдано без задержки", - указали в МИД Чехии, говоря о решении премьера Словакии Роберто Фицо посетить празднования 9 мая в Москве.

"Словацкая сторона подала стандартный запрос на разрешение на пролет, и оно было выдано без задержки", - указали в МИД Чехии, говоря о решении премьера Словакии Роберто Фицо посетить празднования 9 мая в Москве.

Читать

Финляндия сообщила, что неидентифицированный дрон нарушил ее воздушное пространство

Вооруженные силы Финляндии сообщили, что дрон неустановленного происхождения в ночь на воскресенье нарушил воздушное пространство страны.

Вооруженные силы Финляндии сообщили, что дрон неустановленного происхождения в ночь на воскресенье нарушил воздушное пространство страны.

Читать

«Мы верим, что чудеса случаются»: маме 5 детей нужна помощь для оплаты операции 9-летней Дарты

Семья Страздиньшей живет в Кокнесе. У Гунты и Гатиса – пятеро замечательных детей. У средней дочки, 9-летней Дарты, с рождения - диагноз ДЦП, «детский церебральный паралич».

Семья Страздиньшей живет в Кокнесе. У Гунты и Гатиса – пятеро замечательных детей. У средней дочки, 9-летней Дарты, с рождения - диагноз ДЦП, «детский церебральный паралич».

Читать

Сбежал из-за решётки и был пойман: полиция задержала Яниса Путрашевицса

О задержании Яниса Путрашевицса 2001 года рождения сообщила Госполиция в своих соцсетях утром 3 мая.

О задержании Яниса Путрашевицса 2001 года рождения сообщила Госполиция в своих соцсетях утром 3 мая.

Читать

«Мне всё равно, говорит ли таксист на латышском»: пиарщицу раскритиковали в сети

Специалист по коммуникации и экоактивистка Майя Крастиня опубликовала на платформе "Х" пост, в котором высказала своё отношение к проблеме (не)знания таксистами латышского языка.

Специалист по коммуникации и экоактивистка Майя Крастиня опубликовала на платформе "Х" пост, в котором высказала своё отношение к проблеме (не)знания таксистами латышского языка.

Читать

«Возможно, мы живём на краю обрыва»: экс-министр финансов — о прошлом, будущем и русском языке

Накануне дня, в который отмечается годовщина восстановления независимости Латвийской Республики, публицист "Неаткариги" Бен Латковскис взял интервью у одного из участников этого процесса - депутата Верховного Совета Латвийской ССР, впоследствии госминистра госимущества и министра финансов Эдмунда Крастиньша.

Накануне дня, в который отмечается годовщина восстановления независимости Латвийской Республики, публицист "Неаткариги" Бен Латковскис взял интервью у одного из участников этого процесса - депутата Верховного Совета Латвийской ССР, впоследствии госминистра госимущества и министра финансов Эдмунда Крастиньша.

Читать