Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пн, 12. Января Завтра: Reina, Reinholds, Reinis, Renats
Доступность

Швыдкой: Латвия составляет свои «черные списки», Россия — свои. Это плохая и непродуктивная политика

Михаил Швыдкой

Игра в так называемые "черные списки" – плохая, которая безусловно не способствует хорошим отношениям между странами, сказал в интервью радио Baltkom специальный представитель президента РФ по международному культурному сотрудничеству Михаил Швыдкой, который прибыл на открывшуюся в Риге книжную выставку.

"Латвия составляет свои "черные списки", внося туда Кобзона, Газманова и других артистов и историков, Россия в ответ принимает свои меры. Когда начинается "игра в списки", то начинается обоюдная и непродуктивная политика взаимоотношений", - сказал представитель президента России.

По словам Швыдкого, латвийский режиссер Алвис Херманис, который некогда работал с российскими театрами, в какой-то момент отказавшись от сотрудничества с Россией, высказал таким образом свою позицию – это его право и здесь ничего не поделаешь.

"Херманис может занимать любую позицию. Люди по разному устроены, а художники – люди эмоциональные. Делают свои оценки происходящему. Это его право", - сказал Швыдкой.

В то же время представитель президента России указал, что Россия - многогранна, также как и Латвия, где также наблюдаются ультраправые течения в политике.

"Россия – страна многоцветная, не надо ее мазать только черной краской. Ведь и в Латвии тоже существует много разных политических течений, в том числе и ультраправых", - сказал Швыдкой.

Спецпредставитель президента России сказал, что он абсолютно не согласен, когда говорят, что присутствие России на выставке в Риге – это чуть ли не "мягкий десант" или "демонстрация мягкой силы".

"Либо это сила, либо мягка. С культурой взаимодействуют. Силой на культуру воздействовать невозможно. Если есть потребность, чтобы русская и латышская культуры взаимодействовали - это будет, если нет, то и не будет", - сказал российский гость радио Baltkom.

Стоит добавить, что в эти дни в Риге проходит книжная выставка, где Россия стала почетным гостем. Для Латвийской книжной выставки было отобрано около одной тысячи книг порядка 20 российских издательств.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

В Тукумском крае столкнулись шесть автомашин; три человека погибли (ВИДЕО)

Как сообщила агентству LETA Госполиция, в воскресенье, 11 января, в Тукумском крае произошло ДТП, в результате которого погибли три человека.

Как сообщила агентству LETA Госполиция, в воскресенье, 11 января, в Тукумском крае произошло ДТП, в результате которого погибли три человека.

Читать
Загрузка

В высотке в Иманте произошёл пожар; 36 человек эвакуированы (ВИДЕО)

В воскресенье, 11 января, после обеда в рижском микрорайоне Иманта произошёл пожар, из жилого дома эвакуировано 36 человек, сообщили агентству LETA в Государственной пожарно-спасательной службе (ГПСС).

В воскресенье, 11 января, после обеда в рижском микрорайоне Иманта произошёл пожар, из жилого дома эвакуировано 36 человек, сообщили агентству LETA в Государственной пожарно-спасательной службе (ГПСС).

Читать

И полиция, и больница: как потерянный телефон помогли вернуть владелице

Мобильное приложение, которое отслеживает, где находится телефон, может помочь найти его в случае потери, однако, как видно из истории, о которой узнали в редакции программы ЛТВ 4. studija, даже если примерное местонахождение украденного телефона в приложении видно, найти его для полиции может быть не так уж легко. Госполиция поясняет, что в случае кражи телефона нужно немедленно звонить по номеру 112 или писать заявление.

Мобильное приложение, которое отслеживает, где находится телефон, может помочь найти его в случае потери, однако, как видно из истории, о которой узнали в редакции программы ЛТВ 4. studija, даже если примерное местонахождение украденного телефона в приложении видно, найти его для полиции может быть не так уж легко. Госполиция поясняет, что в случае кражи телефона нужно немедленно звонить по номеру 112 или писать заявление.

Читать

«Не будем опережать события»: мэр Риги о судьбе взорвавшегося дома говорит уклончиво

В программе телеканала TV24 Dienas personība председатель столичной думы Виестурс Клейнбергс призвал не опережать события и не пускаться в спекуляции на тему того, что будет со зданием: в данный момент, по его словам, в первую очередь нужно помочь пострадавшим - дать им крышу над головой, одежду и всё необходимое.

В программе телеканала TV24 Dienas personība председатель столичной думы Виестурс Клейнбергс призвал не опережать события и не пускаться в спекуляции на тему того, что будет со зданием: в данный момент, по его словам, в первую очередь нужно помочь пострадавшим - дать им крышу над головой, одежду и всё необходимое.

Читать

«Сбывается очередная теория заговора»: в интернете критикуют договор ЕС с Меркосур; что не так?

Началом этой дискуссии послужил пост министра иностранных дел Байбы Браже, в котором она пишет как о великом достижении о заключении договора о свободной торговле между ЕС и Меркосур - общим рынком стран Южной Америки. Эта новость, не особо замеченная в Латвии, вызвала широкий резонанс в Европе и протесты европейских фермеров. 

Началом этой дискуссии послужил пост министра иностранных дел Байбы Браже, в котором она пишет как о великом достижении о заключении договора о свободной торговле между ЕС и Меркосур - общим рынком стран Южной Америки. Эта новость, не особо замеченная в Латвии, вызвала широкий резонанс в Европе и протесты европейских фермеров. 

Читать

Протесты и насилие в Иране. Что известно на данный момент

Власти Ирана в субботу дали понять, что могут усилить репрессии в ответ на крупнейшие за последние годы антиправительственные выступления. Корпус стражей исламской революции обвинил в беспорядках «террористов» и пообещал защитить систему власти.

Власти Ирана в субботу дали понять, что могут усилить репрессии в ответ на крупнейшие за последние годы антиправительственные выступления. Корпус стражей исламской революции обвинил в беспорядках «террористов» и пообещал защитить систему власти.

Читать

The Telegraph: Стармер может направить войска в Гренландию

По данным The Telegraph, Лондон начал переговоры с европейскими союзниками о развертывании в Гренландии подразделений для охраны Арктики из-за опасений Трампа о возможном захвате острова РФ или Китаем.

По данным The Telegraph, Лондон начал переговоры с европейскими союзниками о развертывании в Гренландии подразделений для охраны Арктики из-за опасений Трампа о возможном захвате острова РФ или Китаем.

Читать