Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Сб, 17. Января Завтра: Dravis, Tenis
Доступность

Латвия продолжает терять жителей: нас осталось 1,97 млн человек

эмиграция

В посл

дние годы число жителей Риги только сокращалось — в 2000-2016 гг город потерял 16,5% населения, что соответствует общелатвийской тенденции, сообщает Latvijas Radio.

Риге не удалось стабилизировать численность населения — и только с начала этого столетия (с 2000 по 2016 гг) столица потеряла 16,5% жителей: их число сократилось с 766 до 639 тысяч человек.

 население Риги

При этом ситуация в столице сходна с положением в стране: с 2000 по 2016 гг численность населения Латвии упала на 17% — с 2,38 млн человек до 1,97 млн человек.

население Латвии

С 2000 года число жителей начало расти по меньшей мере в окрестностях Риги, где активно строились частные дома. Однако с 2010 года и там ситуация поменялась — население расположенных близ столицы самоуправлений постепенно сокращается. Правда, ситуация в каждом муниципалитете своя. Например, в Марупе за последние 17 лет число постоянных жителей удвоилось — и продолжает расти.

В Риге падение числа жителей хорошо объясняется общелатвийской тенденцией, однако, если посмотреть на ситуацию в масштабе Балтии, она оказывается несколько иной, сообщает Latvijas Radio. 

Например, в Вильнюсе в 2002 году было зарегистрировано почти 622 тысячи жителей — и этот показатель сокращался, однако в 2012 году положение стабилизировалось — и с этого момента население литовской столицы увеличилось на 2,1% — до 533 тысяч в 2016 году. Согласно статистическому прогнозу, в этом году также ожидается увеличение.

Схожая ситуация и в Таллине. В 2001 году там жили 400 тысяч человек, их становилось все меньше. Однако в 2008 году падение остановилось — и с того момента население увеличилось на 6,5%, достигнув в 2016 году 423 тысяч человек.

Рига по-прежнему является крупнейшей балтийской столицей, однако продолжает терять жителей — а вместе с тем и экономический потенциал. Если ничего не предпринять для создания новых рабочих мест и привлечения активного трудоспособного населения, возможно, настанет день, когда звание «самого большого города Балтии» придется отдать кому-то другому. 

324 реакций
324 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

11 тысяч за ремонт троллейбуса: как наказало водителя Rīgas satiksme

После ДТП, в результате которого основательно пострадал троллейбус, Rīgas satiksme требует от женщины-водителя покрыть расходы по ремонту - это свыше 11 тысяч евро. Такое решение работодателя её шокировало, сообщает программа "Без табу".

После ДТП, в результате которого основательно пострадал троллейбус, Rīgas satiksme требует от женщины-водителя покрыть расходы по ремонту - это свыше 11 тысяч евро. Такое решение работодателя её шокировало, сообщает программа "Без табу".

Читать
Загрузка

«Неаткарига» — о перспективах латвийской политики: «Может выйти облом. Причём заслуженный»

Это год великих перемен в Латвии. Раз в четыре года в Латвии "печётся" очередной политический пирог, с которым нам жить следующие четыре года. На сей раз эти выборы происходят во второй год с того момента, когда президент США Доналд Трамп начал свою "перестройку", пишет в своей непривычно краткой статье публицист Бен Латковскис.

Это год великих перемен в Латвии. Раз в четыре года в Латвии "печётся" очередной политический пирог, с которым нам жить следующие четыре года. На сей раз эти выборы происходят во второй год с того момента, когда президент США Доналд Трамп начал свою "перестройку", пишет в своей непривычно краткой статье публицист Бен Латковскис.

Читать

Зивтиньш: «Выходит, что электромобили важнее детей»

На телеканале TV24 в программе Preses klubs своё мнение об улучшении демографии высказал депутат Сейма Эдмунд Зивтиньш, член правления партии "Латвия на первом месте", который поднял в эфире вопрос о приоритетах государства.

На телеканале TV24 в программе Preses klubs своё мнение об улучшении демографии высказал депутат Сейма Эдмунд Зивтиньш, член правления партии "Латвия на первом месте", который поднял в эфире вопрос о приоритетах государства.

Читать

Андрей Козлов: следующий шаг — запретить говорить по телефону на русском?

Политик и предприниматель Андрей Козлов прокомментировал инициативу председателя Национального совета по электронным СМИ (НСЭСМИ) Иварса Аболиньша, который предлагает фактически запретить русский язык на коммерческих радиостанциях Латвии. Главный контролер электронных СМИ хочет запретить русский язык и на коммерческих радиостанциях.

Политик и предприниматель Андрей Козлов прокомментировал инициативу председателя Национального совета по электронным СМИ (НСЭСМИ) Иварса Аболиньша, который предлагает фактически запретить русский язык на коммерческих радиостанциях Латвии. Главный контролер электронных СМИ хочет запретить русский язык и на коммерческих радиостанциях.

Читать

Запахло жареным: чиновников Rail Baltica хотят застраховать от ответственности — задним числом и за наши деньги

Когда запахло жареным, реализующая проект Rail Baltica компания AS RB Rail, принадлежащая правительствам трёх балтийских стран, объявила тендер на страхование ответственности руководителей и должностных лиц. Спецификация закупки предусматривает, что страхование должно распространяться как на нынешних, так и на бывших членов правления и совета, а также на других лиц, в том числе ушедших на пенсию, пишет журнал Inc. Baltics.

Когда запахло жареным, реализующая проект Rail Baltica компания AS RB Rail, принадлежащая правительствам трёх балтийских стран, объявила тендер на страхование ответственности руководителей и должностных лиц. Спецификация закупки предусматривает, что страхование должно распространяться как на нынешних, так и на бывших членов правления и совета, а также на других лиц, в том числе ушедших на пенсию, пишет журнал Inc. Baltics.

Читать

Немцы обнаружили слабое место в обороне НАТО — и это под боком у Латвии!

Пока Европа и США спорят о будущем Гренландии, Союз Вооруженных сил Германии (DBwV) предупреждает, что "слабым местом НАТО" является остров Хийумаа, расположенный в Балтийском море.

Пока Европа и США спорят о будущем Гренландии, Союз Вооруженных сил Германии (DBwV) предупреждает, что "слабым местом НАТО" является остров Хийумаа, расположенный в Балтийском море.

Читать

Суд ЕС: пассажирам вернут сборы сайтов по продаже билетов

Авиакомпании обязаны компенсировать пассажирам не только стоимость билета, но и комиссию сайтов по продаже авиабилетов при отмене рейса. Такое решение в четверг вынес Суд Европейского союза, расширив права пассажиров, которые бронируют перелеты через интернет.

Авиакомпании обязаны компенсировать пассажирам не только стоимость билета, но и комиссию сайтов по продаже авиабилетов при отмене рейса. Такое решение в четверг вынес Суд Европейского союза, расширив права пассажиров, которые бронируют перелеты через интернет.

Читать