Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вт, 20. Января Завтра: Algis, Olgerts, Orests
Доступность

Латвия превращается в свалку старой одежды из Англии: эксперт о секонд-хендах и экологии

Половина текстильной продукции, которая ежегодно поставляется в Латвию из-за рубежа, является вторичной или секонд-хенд. Об этом в эфире радио Baltkom рассказал директор компании Latvijas Zaļais punkts Каспарс Закулис, пишет gorod.lv.

По его словам, подобный продукт сложно использовать повторно, а с точки зрения загрязнения окружающей среды он представляет проблему.

«Текстиль можно перерабатывать, но нужно собрать критическую массу, чтобы открыть завод. Мы изучали опыт Франции, где собирается 37% от общего числа текстиля. У них эта система отлажена, все самоуправления сотрудничают, подключены социальные предприниматели и так далее. Их преимущество в том, что у них не так много вторичного текстиля, так называемого секонд-хенда», – сказал Закулис.

«К нам в Латвию в среднем поставляется 27 тысяч тонн текстиля каждый год. Из этого числа около половины — секонд-хенд, старая одежда. А что делать с вторичным? Я иногда говорю, что Латвия является мусорным полигоном для Англии и для английского текстиля», – добавил он.

На прошлой неделе в Латвии была запущена социальная кампания «Нечего надеть?», цель которой — актуализировать проблему загрязнения окружающей среды текстилем. Согласно статистическим данным, треть населения Латвии выбрасывает свою лишнюю одежду в контейнеры для бытовых отходов, и ее вывозят на свалки, где ткани из синтетических волокон разлагаются в течение как минимум 200 лет.

При этом, согласно опросу, проведенному Latvijas Zaļais punkts, 89% населения с удовольствием бы сдали одежду на переработку, если бы была такая возможность.

За последние десять лет импорт ношеной и готовой одежды увеличился в три раза, а каждый житель Латвии покупает в течение года почти 15 кг одежды. Поэтому, в соответствии с видением Латвийской ассоциации предприятий легкой промышленности, Латвия должна поддерживать и развивать стратегию по продвижению местной переработки текстиля.

36 реакций
36 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Наш «блестящий» союзник разбрасывается островами: Трамп обрушился на Британию

Президент США Дональд Трамп во вторник раскритиковал сделку Великобритании по передаче суверенитета над островами Чагос Маврикию, назвав ее "актом большой глупости" и "полной слабостью". И заявил, что это решение Великобритании - одна из причин, по которой он хочет взять под контроль Гренландию. 

Президент США Дональд Трамп во вторник раскритиковал сделку Великобритании по передаче суверенитета над островами Чагос Маврикию, назвав ее "актом большой глупости" и "полной слабостью". И заявил, что это решение Великобритании - одна из причин, по которой он хочет взять под контроль Гренландию. 

Читать
Загрузка

Польша закрыла аэропорты из-за атаки РФ на Украину

Аэропорты в польских городах Жешув и Люблин рано утром во вторник, 20 января, приостанавливали свою работу примерно на час. Это делалось для "обеспечения действий военной авиации", сообщило в соцсети X Польское агентство аэронавигационного обслуживания (PANSA) .

Аэропорты в польских городах Жешув и Люблин рано утром во вторник, 20 января, приостанавливали свою работу примерно на час. Это делалось для "обеспечения действий военной авиации", сообщило в соцсети X Польское агентство аэронавигационного обслуживания (PANSA) .

Читать

Дорогу СИНИМ!

Магазины Maxima Latvija «посинели», но не от морозов, а от того, что ценники на почти 4000 товаров вдруг стали цвета лазури… Что всё ЭТО значит?

Магазины Maxima Latvija «посинели», но не от морозов, а от того, что ценники на почти 4000 товаров вдруг стали цвета лазури… Что всё ЭТО значит?

Читать

В Резекне на балконе нашли труп пропавшего без вести мужчины

В Резекне на балконе одного из многоквартирных домов обнаружено тело убитого мужчины, сообщили агентству LETA в Государственной полиции.

В Резекне на балконе одного из многоквартирных домов обнаружено тело убитого мужчины, сообщили агентству LETA в Государственной полиции.

Читать

Эстонии грозит крах пенсионной системы — из-за того же, из-за чего и Латвии

Главный экономист Luminor Ленно Ускила в телепрограмме указал, что снижение рождаемости создает много экономических проблем в стране, пишет "Неаткарига" со ссылкой на rus.err.ee, .

Главный экономист Luminor Ленно Ускила в телепрограмме указал, что снижение рождаемости создает много экономических проблем в стране, пишет "Неаткарига" со ссылкой на rus.err.ee, .

Читать

ИИ уже отбирает работу? Новый отчёт показал неожиданный поворот

Кажется, страхи были преждевременными.
Искусственный интеллект пока не выталкивает людей с рабочих мест — он тихо встраивается внутрь профессий и меняет их изнутри.

Кажется, страхи были преждевременными.
Искусственный интеллект пока не выталкивает людей с рабочих мест — он тихо встраивается внутрь профессий и меняет их изнутри.

Читать

Мастер некрологов с замашками богемы: знаменитый русский журналист довоенной Латвии

В 1927 году в рижском издательстве «Литература» вышел роман Михаила Афанасьевича БУЛГАКОВА «Белая гвардия». Это было событие: финал романа прежде не публиковался - ни в Москве в 1925-м, во время первого издания, ни через два года в Париже. Только на поверку рижское «полное издание», как было заявлено в предисловии, оказалось фальшивкой...

В 1927 году в рижском издательстве «Литература» вышел роман Михаила Афанасьевича БУЛГАКОВА «Белая гвардия». Это было событие: финал романа прежде не публиковался - ни в Москве в 1925-м, во время первого издания, ни через два года в Париже. Только на поверку рижское «полное издание», как было заявлено в предисловии, оказалось фальшивкой...

Читать