Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пт, 10. Апреля Завтра: Anita, Anitra, Zile
Доступность

Латвия превращается в свалку старой одежды из Англии: эксперт о секонд-хендах и экологии

Половина текстильной продукции, которая ежегодно поставляется в Латвию из-за рубежа, является вторичной или секонд-хенд. Об этом в эфире радио Baltkom рассказал директор компании Latvijas Zaļais punkts Каспарс Закулис, пишет gorod.lv.

По его словам, подобный продукт сложно использовать повторно, а с точки зрения загрязнения окружающей среды он представляет проблему.

«Текстиль можно перерабатывать, но нужно собрать критическую массу, чтобы открыть завод. Мы изучали опыт Франции, где собирается 37% от общего числа текстиля. У них эта система отлажена, все самоуправления сотрудничают, подключены социальные предприниматели и так далее. Их преимущество в том, что у них не так много вторичного текстиля, так называемого секонд-хенда», – сказал Закулис.

«К нам в Латвию в среднем поставляется 27 тысяч тонн текстиля каждый год. Из этого числа около половины — секонд-хенд, старая одежда. А что делать с вторичным? Я иногда говорю, что Латвия является мусорным полигоном для Англии и для английского текстиля», – добавил он.

На прошлой неделе в Латвии была запущена социальная кампания «Нечего надеть?», цель которой — актуализировать проблему загрязнения окружающей среды текстилем. Согласно статистическим данным, треть населения Латвии выбрасывает свою лишнюю одежду в контейнеры для бытовых отходов, и ее вывозят на свалки, где ткани из синтетических волокон разлагаются в течение как минимум 200 лет.

При этом, согласно опросу, проведенному Latvijas Zaļais punkts, 89% населения с удовольствием бы сдали одежду на переработку, если бы была такая возможность.

За последние десять лет импорт ношеной и готовой одежды увеличился в три раза, а каждый житель Латвии покупает в течение года почти 15 кг одежды. Поэтому, в соответствии с видением Латвийской ассоциации предприятий легкой промышленности, Латвия должна поддерживать и развивать стратегию по продвижению местной переработки текстиля.

36 реакций
36 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Укус клеща — и мясо под запретом? В редкий синдром зафиксирован уже в Эстонии!

Клещи могут принести не только энцефалит и боррелиоз. В Эстонии уже зарегистрировано около 30 случаев синдрома альфа-гал — редкого состояния, при котором человек внезапно перестаёт переносить продукты животного происхождения.

Клещи могут принести не только энцефалит и боррелиоз. В Эстонии уже зарегистрировано около 30 случаев синдрома альфа-гал — редкого состояния, при котором человек внезапно перестаёт переносить продукты животного происхождения.

Читать
Загрузка

Отстранят ли Росликова от работы в Рижской думе? Что говорит мэр

В ситуации с депутатом Рижской думы Алексеем Росликовым, которого вчера постановил арестовать суд, администрация столицы намерена действовать в соответствии с нормативными актами, заявил мэр Риги Виестурс Клейнбергс.

В ситуации с депутатом Рижской думы Алексеем Росликовым, которого вчера постановил арестовать суд, администрация столицы намерена действовать в соответствии с нормативными актами, заявил мэр Риги Виестурс Клейнбергс.

Читать

Буданов заявил об «огромном прогрессе» в переговорах с РФ

Руководитель офиса президента Украины Кирилл Буданов в интервью Bloomberg заявил, что урегулирование войны может не занять много времени. По его словам, в переговорах Москвы и Киева достигнут "огромный прогресс".

Руководитель офиса президента Украины Кирилл Буданов в интервью Bloomberg заявил, что урегулирование войны может не занять много времени. По его словам, в переговорах Москвы и Киева достигнут "огромный прогресс".

Читать

Возможен транспортный коллапс: таксисты перекроют центр Риги и других городов

13 апреля таксисты проведут масштабную акцию протеста сразу в трёх городах Латвии — Риге, Даугавпилсе и Елгаве. В этот день планируется перекрытие центральных районов, что может вызвать серьёзные пробки и затруднения движения. Причинами недовольства называются доминирующее положение платформы Bolt, нестабильные тарифы и отсутствие реальных действий со стороны властей.

13 апреля таксисты проведут масштабную акцию протеста сразу в трёх городах Латвии — Риге, Даугавпилсе и Елгаве. В этот день планируется перекрытие центральных районов, что может вызвать серьёзные пробки и затруднения движения. Причинами недовольства называются доминирующее положение платформы Bolt, нестабильные тарифы и отсутствие реальных действий со стороны властей.

Читать

Как оформить завещание имущества, если супруг пропал?

-Хочу оформить завещание, чтобы отдать землю и квартиру своим двум внукам. Землю я получила по наследству от своих родителей, а квартира была куплена через несколько лет после того, как муж уехал на заработки. Он сначала присылал деньги, так что я смогла купить квартиру, но потом он пропал. Уже почти 20 лет, как от него нет ни писем, ни звонков, никаких вообще сообщений. Мы не знаем, где он и жив ли вообще. Могу я завещать квартиру и землю внукам?

-Хочу оформить завещание, чтобы отдать землю и квартиру своим двум внукам. Землю я получила по наследству от своих родителей, а квартира была куплена через несколько лет после того, как муж уехал на заработки. Он сначала присылал деньги, так что я смогла купить квартиру, но потом он пропал. Уже почти 20 лет, как от него нет ни писем, ни звонков, никаких вообще сообщений. Мы не знаем, где он и жив ли вообще. Могу я завещать квартиру и землю внукам?

Читать

Львов убивают не из-за коров: виду угрожает новый чёрный рынок!

Львы в Африке начали исчезать по новой причине — и она оказалась куда опаснее привычных конфликтов с людьми.

Львы в Африке начали исчезать по новой причине — и она оказалась куда опаснее привычных конфликтов с людьми.

Читать

Для апреля такие температуры — редкость: латвийский метеоролог о жаре в Европе

Пока в Латвии царит солнечная, но ветренная погода, по Западной Европе пошла первая волна жары, сообщает редактор прогноза погоды на канале TV3 Мартин Бергштейн на своей странице в соцсети Threads.

Пока в Латвии царит солнечная, но ветренная погода, по Западной Европе пошла первая волна жары, сообщает редактор прогноза погоды на канале TV3 Мартин Бергштейн на своей странице в соцсети Threads.

Читать