Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пт, 10. Июля Завтра: Lija, Olivija
Доступность

Корабль-призрак с крысами-каннибалами на борту движется к Великобритании

Бывший советский круизный теплоход "Любовь Орлова", почти год дрейфующий по Атлантике, по всей вероятности, до сих пор не затонул и движется к берегам Великобритании. Береговая охрана королевства полагает, что на борту корабля-призрака находятся опаснейшие крысы-каннибалы, сообщает NEWSru. Подтолкнуть "Любовь Орлову" к Великобритании могли недавние штормы, пишет The Mirror. Корабль прошел в свободном дрейфе тысячи километров, не имея на борту никого, кроме грызунов, вынужденных охотиться друг на друга, чтобы выжить. В прошлом году, напоминает издание, спутники обнаружили неподалеку от Шотландии объект, достаточно большой, чтобы быть кораблем, но поиск с самолетов ничего не дал. До сих пор энтузиасты рыщут по океану в поисках 4250-тонного судна, стоимость которого в качестве металлолома может превышать 600 тысяч фунтов стерлингов. Они считают, что "Любовь Орлова" все еще на плаву, потому что аварийные датчики не были активированы. Корабль-призрак может выйти к западному побережью Ирландии, Шотландии или южной оконечности Англии. "Он плавает где-то там. Там много крыс, и они пожирают друг друга. Если бы я попал на борт, мне бы пришлось запастись кучей яда", - рассказал один из поисковиков Пим де Рудс. Ирландская береговая охрана уже объявила о повышенной бдительности в связи с возможным приближением корабля. "Любовь Орлова" была спущена на воду в 1976 году и до 1999 года входила в состав Дальневосточного пароходства. Затем судно продали мальтийской компании, и 100-метровый теплоход начал осуществлять арктические круизы. В 2010 году судно было арестовано за долги и простояло два года в канадском порту. Новые владельцы решили продать теплоход на металлолом в Доминиканскую республику, но когда судно было выведено буксиром в Атлантический океан, начался шторм, и канаты лопнули. Тогда было принято решение бросить теплоход в нейтральных водах. Долгое время считалось, что судно затонуло, однако в феврале 2013 года передвижение теплохода, названного в честь знаменитой советской актрисы, зафиксировало Национальное агентство геопространственной разведки США. "Любовь Орлова" находилась в 1700 км от Ирландии. Энтузиасты создали сайт "Где Любовь Орлова?", на котором публикуются последние новости о судне и ведется обсуждение того, что с ним сделать в случае обнаружения - превратить в музей, отправить дрейфовать дальше или даже основать на борту новое государство. В Twitter пользователь Lyubov Orlova в последний раз появлялся в декабре, поздравив подписчиков с Рождеством Христовым. Также у теплохода есть своя страница в Facebook. А фраза "Где Любовь Орлова?" стала мемом, ее печатают на кружках и футболках.
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Двуязычие за деньги государства!» Русский язык: главная тема политических дебатов

«Почему за государственные деньги, за средства Фонда поддержки СМИ, нужно укреплять двуязычие в Латвии?» — с таким вопросом парламентский секретарь Министерства культуры, бывший председатель Национального совета по электронным СМИ (NEPLP) Иварс Аболиньш (Национальное объединение) обратился к своему политическому оппоненту, депутату Рижской думы и бывшему министру культуры Агнесе Логине («Прогрессивные») в эфире программы TV24 «Поговорим откровенно!», посвященнной предвыборным дебатам. 

«Почему за государственные деньги, за средства Фонда поддержки СМИ, нужно укреплять двуязычие в Латвии?» — с таким вопросом парламентский секретарь Министерства культуры, бывший председатель Национального совета по электронным СМИ (NEPLP) Иварс Аболиньш (Национальное объединение) обратился к своему политическому оппоненту, депутату Рижской думы и бывшему министру культуры Агнесе Логине («Прогрессивные») в эфире программы TV24 «Поговорим откровенно!», посвященнной предвыборным дебатам. 

Читать
Загрузка

«Кто хочет стать первой жертвой?» Что делать с медведями не ясно, но что-то надо

Автор инициативы на портале Manabalss.lv Каспар Лусис считает, что государство должно принимать меры по снижению риска встреч людей с медведями уже сейчас, а не после первой трагедии. По его словам, отсутствие смертельных нападений не может служить аргументом для бездействия.

Автор инициативы на портале Manabalss.lv Каспар Лусис считает, что государство должно принимать меры по снижению риска встреч людей с медведями уже сейчас, а не после первой трагедии. По его словам, отсутствие смертельных нападений не может служить аргументом для бездействия.

Читать

Полмиллиона сигарет и ущерб почти на 100 тысяч евро: в Марупском крае задержали рецидивиста

Сотрудники Государственной полиции задержали в Марупском крае мужчину, подозреваемого в хранении и сбыте крупной партии нелегальных табачных изделий. По данным следствия, речь идет о жителе 1982 года рождения, который ранее уже привлекался к ответственности за аналогичные преступления.

Сотрудники Государственной полиции задержали в Марупском крае мужчину, подозреваемого в хранении и сбыте крупной партии нелегальных табачных изделий. По данным следствия, речь идет о жителе 1982 года рождения, который ранее уже привлекался к ответственности за аналогичные преступления.

Читать

Трагедия на дороге в Елгаву: в тяжелой аварии погиб человек (видео)

В пятницу днем в результате столкновения двух автомобилей на автодороге Иецава — Елгава возле школы в Залите погиб один человек, еще несколько получили травмы. Об этом агентству LETA сообщили в Государственной полиции.

В пятницу днем в результате столкновения двух автомобилей на автодороге Иецава — Елгава возле школы в Залите погиб один человек, еще несколько получили травмы. Об этом агентству LETA сообщили в Государственной полиции.

Читать

Каждый найденный осетр помогает науке: жителей Латвии призвали не молчать

Специалисты института BIOR призывают жителей Латвии сообщать обо всех случаях обнаружения осетров. По словам руководителя департамента исследований рыбных ресурсов Ивара Путниса, такая информация помогает ученым оценивать эффективность программы по восстановлению популяции этой рыбы в Балтийском море.

Специалисты института BIOR призывают жителей Латвии сообщать обо всех случаях обнаружения осетров. По словам руководителя департамента исследований рыбных ресурсов Ивара Путниса, такая информация помогает ученым оценивать эффективность программы по восстановлению популяции этой рыбы в Балтийском море.

Читать

В Швейцарии сотрудники офисов нашли способ добираться с работы без автобусов и пробок (ВИДЕО)

После окончания рабочего дня некоторые жители швейцарских городов не идут к остановке, не вызывают такси и не садятся в автомобиль.

После окончания рабочего дня некоторые жители швейцарских городов не идут к остановке, не вызывают такси и не садятся в автомобиль.

Читать

И ни в коем случае не снимайте в самолёте обувь! Несколько советов от стюардесс

Сотрудники авиакомпаний рассказали о самых распространённых ошибках, которые пассажиры совершают во время перелётов. Некоторые из них могут показаться совершенно безобидными, однако способны привести к неприятным последствиям — от отказа в посадке на самолёт до сорванного отпуска. Это было темой очередного подкаста BBC с участием финансового эксперта Мартина Льюиса и представителей авиационной отрасли.

Сотрудники авиакомпаний рассказали о самых распространённых ошибках, которые пассажиры совершают во время перелётов. Некоторые из них могут показаться совершенно безобидными, однако способны привести к неприятным последствиям — от отказа в посадке на самолёт до сорванного отпуска. Это было темой очередного подкаста BBC с участием финансового эксперта Мартина Льюиса и представителей авиационной отрасли.

Читать