Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пн, 13. Апреля Завтра: Egils, Nauris
Доступность

Корабль-призрак с крысами-каннибалами на борту движется к Великобритании

Бывший советский круизный теплоход "Любовь Орлова", почти год дрейфующий по Атлантике, по всей вероятности, до сих пор не затонул и движется к берегам Великобритании. Береговая охрана королевства полагает, что на борту корабля-призрака находятся опаснейшие крысы-каннибалы, сообщает NEWSru. Подтолкнуть "Любовь Орлову" к Великобритании могли недавние штормы, пишет The Mirror. Корабль прошел в свободном дрейфе тысячи километров, не имея на борту никого, кроме грызунов, вынужденных охотиться друг на друга, чтобы выжить. В прошлом году, напоминает издание, спутники обнаружили неподалеку от Шотландии объект, достаточно большой, чтобы быть кораблем, но поиск с самолетов ничего не дал. До сих пор энтузиасты рыщут по океану в поисках 4250-тонного судна, стоимость которого в качестве металлолома может превышать 600 тысяч фунтов стерлингов. Они считают, что "Любовь Орлова" все еще на плаву, потому что аварийные датчики не были активированы. Корабль-призрак может выйти к западному побережью Ирландии, Шотландии или южной оконечности Англии. "Он плавает где-то там. Там много крыс, и они пожирают друг друга. Если бы я попал на борт, мне бы пришлось запастись кучей яда", - рассказал один из поисковиков Пим де Рудс. Ирландская береговая охрана уже объявила о повышенной бдительности в связи с возможным приближением корабля. "Любовь Орлова" была спущена на воду в 1976 году и до 1999 года входила в состав Дальневосточного пароходства. Затем судно продали мальтийской компании, и 100-метровый теплоход начал осуществлять арктические круизы. В 2010 году судно было арестовано за долги и простояло два года в канадском порту. Новые владельцы решили продать теплоход на металлолом в Доминиканскую республику, но когда судно было выведено буксиром в Атлантический океан, начался шторм, и канаты лопнули. Тогда было принято решение бросить теплоход в нейтральных водах. Долгое время считалось, что судно затонуло, однако в феврале 2013 года передвижение теплохода, названного в честь знаменитой советской актрисы, зафиксировало Национальное агентство геопространственной разведки США. "Любовь Орлова" находилась в 1700 км от Ирландии. Энтузиасты создали сайт "Где Любовь Орлова?", на котором публикуются последние новости о судне и ведется обсуждение того, что с ним сделать в случае обнаружения - превратить в музей, отправить дрейфовать дальше или даже основать на борту новое государство. В Twitter пользователь Lyubov Orlova в последний раз появлялся в декабре, поздравив подписчиков с Рождеством Христовым. Также у теплохода есть своя страница в Facebook. А фраза "Где Любовь Орлова?" стала мемом, ее печатают на кружках и футболках.
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Кто провалил проект ремонта Вантового моста. Мэр признал ошибки, но не свои

Председатель Рижской думы Виестурс Клейнбергс в программе TV24 «Rīga Runā» заявил, что проблемы проекта Вантового моста уходят к самому началу процесса - были допущены существенные ошибки на этапе планирования и проектирования.

Председатель Рижской думы Виестурс Клейнбергс в программе TV24 «Rīga Runā» заявил, что проблемы проекта Вантового моста уходят к самому началу процесса - были допущены существенные ошибки на этапе планирования и проектирования.

Читать
Загрузка

Принесенный ветром. Кто такой Петер Мадьяр, победивший Виктора Орбана

По итогам прошедших в Венгрии выборов оппозиционная партия Петера Мадьяра «Тиса» не просто одержала победу, но и может получить конституционное большинство в парламенте. Находившийся у власти 16 лет премьер-министр Виктор Орбан со своей партией «Фидес» уже признал поражение и пообещал продолжить работу, находясь в оппозиции.

По итогам прошедших в Венгрии выборов оппозиционная партия Петера Мадьяра «Тиса» не просто одержала победу, но и может получить конституционное большинство в парламенте. Находившийся у власти 16 лет премьер-министр Виктор Орбан со своей партией «Фидес» уже признал поражение и пообещал продолжить работу, находясь в оппозиции.

Читать

Рига рубит уличную рекламу: флаги — под запрет, витрины — по образцу

В Риге подготовлены поправки к обязательным правилам Рижской думы о размещении рекламы, рекламных объектов и других информационных материалов, а также о порядке использования афишных столбов и стендов. Поправки предусматривают запрет на использование рекламных флагов в городской среде - их нельзя будет использовать как вывески.

В Риге подготовлены поправки к обязательным правилам Рижской думы о размещении рекламы, рекламных объектов и других информационных материалов, а также о порядке использования афишных столбов и стендов. Поправки предусматривают запрет на использование рекламных флагов в городской среде - их нельзя будет использовать как вывески.

Читать

Затягивать пояса или нет? Чего ждут жители Латвии от 2026 года?

Более половины жителей Латвии считают, что их доходы в этом году либо останутся на нынешнем уровне (41%), либо снизятся (19%), следует из опроса SEB banka. Небольшого роста доходов ждут 22% опрошенных, существенного - 4%.

Более половины жителей Латвии считают, что их доходы в этом году либо останутся на нынешнем уровне (41%), либо снизятся (19%), следует из опроса SEB banka. Небольшого роста доходов ждут 22% опрошенных, существенного - 4%.

Читать

Конкурент Bolt может не вернуться: Ruut LV допускает закрытие

Поставщик таксомоторных услуг SIA Ruut LV допускает, что платформа может не возобновить работу. Об этом LETA сообщил основатель и руководитель компании Андрис Клявинскис. По его словам, компания не может назвать конкретный срок восстановления сервиса и оценивает дальнейшие шаги, включая вариант, при котором платформа так и не вернётся на рынок.

Поставщик таксомоторных услуг SIA Ruut LV допускает, что платформа может не возобновить работу. Об этом LETA сообщил основатель и руководитель компании Андрис Клявинскис. По его словам, компания не может назвать конкретный срок восстановления сервиса и оценивает дальнейшие шаги, включая вариант, при котором платформа так и не вернётся на рынок.

Читать

Столкновение пяти фур. Госполиция полагает, что один водитель выбрал неверную траекторию

Сообщение о ДТП на Лиепайском шоссе Госполиция получила в 10:58. По первоначальной информации, утром в аварии участвовали пять грузовых автомобилей.

Сообщение о ДТП на Лиепайском шоссе Госполиция получила в 10:58. По первоначальной информации, утром в аварии участвовали пять грузовых автомобилей.

Читать

У airBaltic нашлись защитники. Рига и экспортеры поддерживают новое денежное вливание

Латвийская ассоциация экспортеров The Red Jackets и Рижское агентство инвестиций и туризма (RITA) выступили за краткосрочную финансовую стабилизацию airBaltic на 30 млн евро. Экспортеры называют прямые рейсы из Риги базовой инфраструктурой для бизнеса - наравне с портами, железными дорогами и электросетями. По их оценке, потеря прямых маршрутов означает переход на стыковочные перелёты и быстрый рост расходов - командировки становятся длиннее, поездки дороже, обслуживание клиентов сложнее.

Латвийская ассоциация экспортеров The Red Jackets и Рижское агентство инвестиций и туризма (RITA) выступили за краткосрочную финансовую стабилизацию airBaltic на 30 млн евро. Экспортеры называют прямые рейсы из Риги базовой инфраструктурой для бизнеса - наравне с портами, железными дорогами и электросетями. По их оценке, потеря прямых маршрутов означает переход на стыковочные перелёты и быстрый рост расходов - командировки становятся длиннее, поездки дороже, обслуживание клиентов сложнее.

Читать