Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вс, 15. Февраля Завтра: Aloizs, Alvils, Olafs, Olavs
Доступность

Корабль-призрак с крысами-каннибалами на борту движется к Великобритании

Бывший советский круизный теплоход "Любовь Орлова", почти год дрейфующий по Атлантике, по всей вероятности, до сих пор не затонул и движется к берегам Великобритании. Береговая охрана королевства полагает, что на борту корабля-призрака находятся опаснейшие крысы-каннибалы, сообщает NEWSru. Подтолкнуть "Любовь Орлову" к Великобритании могли недавние штормы, пишет The Mirror. Корабль прошел в свободном дрейфе тысячи километров, не имея на борту никого, кроме грызунов, вынужденных охотиться друг на друга, чтобы выжить. В прошлом году, напоминает издание, спутники обнаружили неподалеку от Шотландии объект, достаточно большой, чтобы быть кораблем, но поиск с самолетов ничего не дал. До сих пор энтузиасты рыщут по океану в поисках 4250-тонного судна, стоимость которого в качестве металлолома может превышать 600 тысяч фунтов стерлингов. Они считают, что "Любовь Орлова" все еще на плаву, потому что аварийные датчики не были активированы. Корабль-призрак может выйти к западному побережью Ирландии, Шотландии или южной оконечности Англии. "Он плавает где-то там. Там много крыс, и они пожирают друг друга. Если бы я попал на борт, мне бы пришлось запастись кучей яда", - рассказал один из поисковиков Пим де Рудс. Ирландская береговая охрана уже объявила о повышенной бдительности в связи с возможным приближением корабля. "Любовь Орлова" была спущена на воду в 1976 году и до 1999 года входила в состав Дальневосточного пароходства. Затем судно продали мальтийской компании, и 100-метровый теплоход начал осуществлять арктические круизы. В 2010 году судно было арестовано за долги и простояло два года в канадском порту. Новые владельцы решили продать теплоход на металлолом в Доминиканскую республику, но когда судно было выведено буксиром в Атлантический океан, начался шторм, и канаты лопнули. Тогда было принято решение бросить теплоход в нейтральных водах. Долгое время считалось, что судно затонуло, однако в феврале 2013 года передвижение теплохода, названного в честь знаменитой советской актрисы, зафиксировало Национальное агентство геопространственной разведки США. "Любовь Орлова" находилась в 1700 км от Ирландии. Энтузиасты создали сайт "Где Любовь Орлова?", на котором публикуются последние новости о судне и ведется обсуждение того, что с ним сделать в случае обнаружения - превратить в музей, отправить дрейфовать дальше или даже основать на борту новое государство. В Twitter пользователь Lyubov Orlova в последний раз появлялся в декабре, поздравив подписчиков с Рождеством Христовым. Также у теплохода есть своя страница в Facebook. А фраза "Где Любовь Орлова?" стала мемом, ее печатают на кружках и футболках.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Есть ещё одна олимпийская медаль! У Латвии «бронза» за шорт-трек

Латвийский спортсмен Роберт Крузбергс в субботу в Милане завоевал бронзовую медаль на соревнованиях по шорт-треку на дистанции 1500 м.

Латвийский спортсмен Роберт Крузбергс в субботу в Милане завоевал бронзовую медаль на соревнованиях по шорт-треку на дистанции 1500 м.

Читать
Загрузка

Социолог: латвийцы сейчас живут как никогда хорошо

Правда ли это, что в данный момент латвийцы живут так хорошо, как никогда не жили? "Если брать ряд макроэкономических показателей, то да", - сказал в интервью nra.lv TV sarunas социолог Арнис Кактиньш.

Правда ли это, что в данный момент латвийцы живут так хорошо, как никогда не жили? "Если брать ряд макроэкономических показателей, то да", - сказал в интервью nra.lv TV sarunas социолог Арнис Кактиньш.

Читать

Ученик латвийского тренера стал олимпийским чемпионом. Правда, сам он не из Латвии

В пятницу латвийский спортсмен Эмилс Индриксонс (на фото) занял 18-е место в олимпийских соревнованиях по скелетону, а чемпионом стал ученик Мартина Дукурса Мэтт Уэстон из Великобритании.

В пятницу латвийский спортсмен Эмилс Индриксонс (на фото) занял 18-е место в олимпийских соревнованиях по скелетону, а чемпионом стал ученик Мартина Дукурса Мэтт Уэстон из Великобритании.

Читать

Величайшее преступление: как роза… нарушила нормативный акт

Нет, вы не ошиблись, роза должна быть с маленькой буквы: речь идёт именно о растении. Которое посмело наглым образом разрастись до такой степени, что перестал быть виден номер дома. Эту историю рассказала в "Фейсбуке" журналист и телеведущая Анита Даукште. Вот как всё случилось.

Нет, вы не ошиблись, роза должна быть с маленькой буквы: речь идёт именно о растении. Которое посмело наглым образом разрастись до такой степени, что перестал быть виден номер дома. Эту историю рассказала в "Фейсбуке" журналист и телеведущая Анита Даукште. Вот как всё случилось.

Читать

Браже: действия России не свидетельствуют о готовности к миру, надо надавить на агрессора

Об этом глава МИД Латвии заявила агентству LETA. 

Об этом глава МИД Латвии заявила агентству LETA. 

Читать

В Латвии предлагается внедрить программу иммунизации взрослых; что это и зачем?

Председатель Государственного совета по иммунизации (ГСИ, IVP) и руководитель центра семейной вакцинации Детской клинической университетской больницы Даце Завадска предлагает внедрить в Латвии программу иммунизации для взрослых, то есть вакцинацию на протяжении всей жизни, о чём свидетельствует протокол заседания ГСИ.

Председатель Государственного совета по иммунизации (ГСИ, IVP) и руководитель центра семейной вакцинации Детской клинической университетской больницы Даце Завадска предлагает внедрить в Латвии программу иммунизации для взрослых, то есть вакцинацию на протяжении всей жизни, о чём свидетельствует протокол заседания ГСИ.

Читать

Не переводить, а объяснять жестами: как проходит переход к «Единой школе»

Среди учеников бывших школ национальных меньшинств каждый пятый признаёт, что понимает объяснения на латышском языке с трудом или частично, гласят данные недавнего опроса. Качество обучения в бывших школах нацменьшинств — первая из тем, которые Латвийское радио освещает в серии материалов о переходе всех школ на обучение полностью на латышском.

Среди учеников бывших школ национальных меньшинств каждый пятый признаёт, что понимает объяснения на латышском языке с трудом или частично, гласят данные недавнего опроса. Качество обучения в бывших школах нацменьшинств — первая из тем, которые Латвийское радио освещает в серии материалов о переходе всех школ на обучение полностью на латышском.

Читать