Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Сб, 4. Апреля Завтра: Arvalda, Arvaldis, Arvalds, Herta, Valda
Доступность

Корабль-призрак с крысами-каннибалами на борту движется к Великобритании

Бывший советский круизный теплоход "Любовь Орлова", почти год дрейфующий по Атлантике, по всей вероятности, до сих пор не затонул и движется к берегам Великобритании. Береговая охрана королевства полагает, что на борту корабля-призрака находятся опаснейшие крысы-каннибалы, сообщает NEWSru. Подтолкнуть "Любовь Орлову" к Великобритании могли недавние штормы, пишет The Mirror. Корабль прошел в свободном дрейфе тысячи километров, не имея на борту никого, кроме грызунов, вынужденных охотиться друг на друга, чтобы выжить. В прошлом году, напоминает издание, спутники обнаружили неподалеку от Шотландии объект, достаточно большой, чтобы быть кораблем, но поиск с самолетов ничего не дал. До сих пор энтузиасты рыщут по океану в поисках 4250-тонного судна, стоимость которого в качестве металлолома может превышать 600 тысяч фунтов стерлингов. Они считают, что "Любовь Орлова" все еще на плаву, потому что аварийные датчики не были активированы. Корабль-призрак может выйти к западному побережью Ирландии, Шотландии или южной оконечности Англии. "Он плавает где-то там. Там много крыс, и они пожирают друг друга. Если бы я попал на борт, мне бы пришлось запастись кучей яда", - рассказал один из поисковиков Пим де Рудс. Ирландская береговая охрана уже объявила о повышенной бдительности в связи с возможным приближением корабля. "Любовь Орлова" была спущена на воду в 1976 году и до 1999 года входила в состав Дальневосточного пароходства. Затем судно продали мальтийской компании, и 100-метровый теплоход начал осуществлять арктические круизы. В 2010 году судно было арестовано за долги и простояло два года в канадском порту. Новые владельцы решили продать теплоход на металлолом в Доминиканскую республику, но когда судно было выведено буксиром в Атлантический океан, начался шторм, и канаты лопнули. Тогда было принято решение бросить теплоход в нейтральных водах. Долгое время считалось, что судно затонуло, однако в феврале 2013 года передвижение теплохода, названного в честь знаменитой советской актрисы, зафиксировало Национальное агентство геопространственной разведки США. "Любовь Орлова" находилась в 1700 км от Ирландии. Энтузиасты создали сайт "Где Любовь Орлова?", на котором публикуются последние новости о судне и ведется обсуждение того, что с ним сделать в случае обнаружения - превратить в музей, отправить дрейфовать дальше или даже основать на борту новое государство. В Twitter пользователь Lyubov Orlova в последний раз появлялся в декабре, поздравив подписчиков с Рождеством Христовым. Также у теплохода есть своя страница в Facebook. А фраза "Где Любовь Орлова?" стала мемом, ее печатают на кружках и футболках.
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

В Даугавпилсе легковой автомобиль попал под поезд (ВИДЕО)

ДТП произошло в субботу, 4 апреля, на железнодорожном переезде на ул. Мотору, сообщает агентство LETA.

ДТП произошло в субботу, 4 апреля, на железнодорожном переезде на ул. Мотору, сообщает агентство LETA.

Читать
Загрузка

Мама 11-месячной девочки, умершей в Даугавпилсской больнице, получит компенсацию; так решил суд

Административный окружной суд 22 апреля планирует составить приговор по делу о компенсации в связи со смертью 11-месячного ребёнка в Даугавпилсской региональной больнице, о чём агентству LETA сообщили в суде.

Административный окружной суд 22 апреля планирует составить приговор по делу о компенсации в связи со смертью 11-месячного ребёнка в Даугавпилсской региональной больнице, о чём агентству LETA сообщили в суде.

Читать

«Следующая — Божена?» Бразильскому блогеру могут дать гражданство ЛР; публика озадачена

Новость о том, что легенда латвийского баскетбола Кристапс Порзиньгис подписал рекомендацию о предоставлении гражданства блогеру и создателю цифрового контента из Бразилии Фелипе Габриэлю Ксавьеру, о чём сообщила программа ЛТВ "Панорама", вызвала неоднозначную реакцию в соцсетях.

Новость о том, что легенда латвийского баскетбола Кристапс Порзиньгис подписал рекомендацию о предоставлении гражданства блогеру и создателю цифрового контента из Бразилии Фелипе Габриэлю Ксавьеру, о чём сообщила программа ЛТВ "Панорама", вызвала неоднозначную реакцию в соцсетях.

Читать

Эксперт: покупатели должны быть готовы к росту цен на продукты питания; какие?

Член правления общества "Крестьянский сейм" и эксперт по сельскохозяйственной политике Мартиньш Тронс на телеканале TV24 в программе Uz līnijas заявил, что речь идёт о нескольких группах продуктов.

Член правления общества "Крестьянский сейм" и эксперт по сельскохозяйственной политике Мартиньш Тронс на телеканале TV24 в программе Uz līnijas заявил, что речь идёт о нескольких группах продуктов.

Читать

88-летняя жительница Таллина стала жертвой мошенников; возможно, схему применят и в Латвии

О том, как у пожилой жительницы столицы Эстонии выманили более 9 тысяч евро, рассказал портал ERR.ee.

О том, как у пожилой жительницы столицы Эстонии выманили более 9 тысяч евро, рассказал портал ERR.ee.

Читать

Дирижёр и политик возмущён: учителя не умеют петь гимн Латвии

"Если ты работаешь с учащимися, ты должен уметь петь. Если учитель не умеет спеть гимн, что тогда он умеет?" - задал риторический вопрос в интервью подкасту nra.lv TV sarunas бывший депутат Сейма, преподаватель Музакадемии и хоровой дирижёр Арвидс Платперс.

"Если ты работаешь с учащимися, ты должен уметь петь. Если учитель не умеет спеть гимн, что тогда он умеет?" - задал риторический вопрос в интервью подкасту nra.lv TV sarunas бывший депутат Сейма, преподаватель Музакадемии и хоровой дирижёр Арвидс Платперс.

Читать

Война в Иране? Притормози. В Германии готовятся к введению ограничения скорости

Цены на бензин и дизельное топливо в Германии продолжают расти. Эксперты считают возможным решением введение ограничения скорости, а политики обсуждают различные способы облегчения бремени для потребителей.

Цены на бензин и дизельное топливо в Германии продолжают расти. Эксперты считают возможным решением введение ограничения скорости, а политики обсуждают различные способы облегчения бремени для потребителей.

Читать