Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вс, 11. Января Завтра: Franciska, Smaida
Доступность

Килис: переход школ на латышский – шаг в 19-й век

Заявленный в правительственном договоре переход всех школ на латышский язык обучения, который запланирован до 2018 года будет шагом назад. "Это тупое предложение соответствует не 21, а какому-то 19-му веку", - заявил в эфире программы Латвийского радио 4 "Открытый вопрос" экс-министр образования Роберт Килис. По словам политика, решение нельзя назвать серьёзным и продуманным, однако некоторую серьёзность ему всё же придаёт тот факт, что оно высказывается лидерами нынешней партией власти – "Единства". Хотя позиция этой партии может измениться после предстоящих выборов, отмечает экс-министр. "Со своей стороны, я смотрю на это как на предвыборный ход, который политики Единства предпринимают для того, чтобы побороться за аудиторию Национального объединения", - сказал Килис. Он отметил, что более серьёзной проблема станет ближе к 4 октября. "Во-первых, Латвии придётся пересмотреть декларированную ранее позицию в Европейском союзе, согласно которой Латвия намерена расширять знания других языков, а не только государственного. В этом смысле переход на только латышский язык обучения станет шагом назад", - сказал Роберт Килис. Политик добавил, что идеальной была бы система, при которой образование в Латвии было бы не би-, а трилингвальным, при котором учебные предметы в школах преподавались бы на трёх языках. "Качественное образование предполагает хорошее знание нескольких языков. Уменьшать их количество – это не 20-й, это 19-й век. Это просто тупо", - сказал Килис. Второй участник передачи, бывший депутат Сейма, а ныне директор одной из рижских школ Валерий Бухвалов напротив отнесся к перспективе перевода образования на латышский язык очень серьёзно и заявил, что в этом случае в обществе поднимется волна протестов. "Если бы это была только предвыборная риторика партии "Единство", всё бы осталось лишь на уровне этой партии. Однако положение о переводе школ было включено в коалиционный договор. С этого момента оно стало официальной политикой правительства Латвии и нет никаких оснований предполагать, что оно будет отменено в ближайшие месяцы. Всей демократической общественности нужно принимать меры чтобы противостоять очередной реформе", - сказал Бухвалов. По его мнению, в протестах могут принять участие старшеклассники, родители школьников, педагоги, а также представители общественности. В свою очередь, Роберт Килис предположил, что решение о переводе школ на госязык может быть принято на референдуме, за проведение которого, по его мнению, могли бы проголосовать от 100 до 150 тысяч человек.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

В Тукумском крае столкнулись шесть автомашин; три человека погибли (ВИДЕО)

Как сообщила агентству LETA Госполиция, в воскресенье, 11 января, в Тукумском крае произошло ДТП, в результате которого погибли три человека.

Как сообщила агентству LETA Госполиция, в воскресенье, 11 января, в Тукумском крае произошло ДТП, в результате которого погибли три человека.

Читать
Загрузка

В высотке в Иманте произошёл пожар; 36 человек эвакуированы (ВИДЕО)

В воскресенье, 11 января, после обеда в рижском микрорайоне Иманта произошёл пожар, из жилого дома эвакуировано 36 человек, сообщили агентству LETA в Государственной пожарно-спасательной службе (ГПСС).

В воскресенье, 11 января, после обеда в рижском микрорайоне Иманта произошёл пожар, из жилого дома эвакуировано 36 человек, сообщили агентству LETA в Государственной пожарно-спасательной службе (ГПСС).

Читать

И полиция, и больница: как потерянный телефон помогли вернуть владелице

Мобильное приложение, которое отслеживает, где находится телефон, может помочь найти его в случае потери, однако, как видно из истории, о которой узнали в редакции программы ЛТВ 4. studija, даже если примерное местонахождение украденного телефона в приложении видно, найти его для полиции может быть не так уж легко. Госполиция поясняет, что в случае кражи телефона нужно немедленно звонить по номеру 112 или писать заявление.

Мобильное приложение, которое отслеживает, где находится телефон, может помочь найти его в случае потери, однако, как видно из истории, о которой узнали в редакции программы ЛТВ 4. studija, даже если примерное местонахождение украденного телефона в приложении видно, найти его для полиции может быть не так уж легко. Госполиция поясняет, что в случае кражи телефона нужно немедленно звонить по номеру 112 или писать заявление.

Читать

«Не будем опережать события»: мэр Риги о судьбе взорвавшегося дома говорит уклончиво

В программе телеканала TV24 Dienas personība председатель столичной думы Виестурс Клейнбергс призвал не опережать события и не пускаться в спекуляции на тему того, что будет со зданием: в данный момент, по его словам, в первую очередь нужно помочь пострадавшим - дать им крышу над головой, одежду и всё необходимое.

В программе телеканала TV24 Dienas personība председатель столичной думы Виестурс Клейнбергс призвал не опережать события и не пускаться в спекуляции на тему того, что будет со зданием: в данный момент, по его словам, в первую очередь нужно помочь пострадавшим - дать им крышу над головой, одежду и всё необходимое.

Читать

«Сбывается очередная теория заговора»: в интернете критикуют договор ЕС с Меркосур; что не так?

Началом этой дискуссии послужил пост министра иностранных дел Байбы Браже, в котором она пишет как о великом достижении о заключении договора о свободной торговле между ЕС и Меркосур - общим рынком стран Южной Америки. Эта новость, не особо замеченная в Латвии, вызвала широкий резонанс в Европе и протесты европейских фермеров. 

Началом этой дискуссии послужил пост министра иностранных дел Байбы Браже, в котором она пишет как о великом достижении о заключении договора о свободной торговле между ЕС и Меркосур - общим рынком стран Южной Америки. Эта новость, не особо замеченная в Латвии, вызвала широкий резонанс в Европе и протесты европейских фермеров. 

Читать

Протесты и насилие в Иране. Что известно на данный момент

Власти Ирана в субботу дали понять, что могут усилить репрессии в ответ на крупнейшие за последние годы антиправительственные выступления. Корпус стражей исламской революции обвинил в беспорядках «террористов» и пообещал защитить систему власти.

Власти Ирана в субботу дали понять, что могут усилить репрессии в ответ на крупнейшие за последние годы антиправительственные выступления. Корпус стражей исламской революции обвинил в беспорядках «террористов» и пообещал защитить систему власти.

Читать

The Telegraph: Стармер может направить войска в Гренландию

По данным The Telegraph, Лондон начал переговоры с европейскими союзниками о развертывании в Гренландии подразделений для охраны Арктики из-за опасений Трампа о возможном захвате острова РФ или Китаем.

По данным The Telegraph, Лондон начал переговоры с европейскими союзниками о развертывании в Гренландии подразделений для охраны Арктики из-за опасений Трампа о возможном захвате острова РФ или Китаем.

Читать