Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пн, 20. Апреля Завтра: Mirta, Ziedite
Доступность

Килис: переход школ на латышский – шаг в 19-й век

Заявленный в правительственном договоре переход всех школ на латышский язык обучения, который запланирован до 2018 года будет шагом назад. "Это тупое предложение соответствует не 21, а какому-то 19-му веку", - заявил в эфире программы Латвийского радио 4 "Открытый вопрос" экс-министр образования Роберт Килис. По словам политика, решение нельзя назвать серьёзным и продуманным, однако некоторую серьёзность ему всё же придаёт тот факт, что оно высказывается лидерами нынешней партией власти – "Единства". Хотя позиция этой партии может измениться после предстоящих выборов, отмечает экс-министр. "Со своей стороны, я смотрю на это как на предвыборный ход, который политики Единства предпринимают для того, чтобы побороться за аудиторию Национального объединения", - сказал Килис. Он отметил, что более серьёзной проблема станет ближе к 4 октября. "Во-первых, Латвии придётся пересмотреть декларированную ранее позицию в Европейском союзе, согласно которой Латвия намерена расширять знания других языков, а не только государственного. В этом смысле переход на только латышский язык обучения станет шагом назад", - сказал Роберт Килис. Политик добавил, что идеальной была бы система, при которой образование в Латвии было бы не би-, а трилингвальным, при котором учебные предметы в школах преподавались бы на трёх языках. "Качественное образование предполагает хорошее знание нескольких языков. Уменьшать их количество – это не 20-й, это 19-й век. Это просто тупо", - сказал Килис. Второй участник передачи, бывший депутат Сейма, а ныне директор одной из рижских школ Валерий Бухвалов напротив отнесся к перспективе перевода образования на латышский язык очень серьёзно и заявил, что в этом случае в обществе поднимется волна протестов. "Если бы это была только предвыборная риторика партии "Единство", всё бы осталось лишь на уровне этой партии. Однако положение о переводе школ было включено в коалиционный договор. С этого момента оно стало официальной политикой правительства Латвии и нет никаких оснований предполагать, что оно будет отменено в ближайшие месяцы. Всей демократической общественности нужно принимать меры чтобы противостоять очередной реформе", - сказал Бухвалов. По его мнению, в протестах могут принять участие старшеклассники, родители школьников, педагоги, а также представители общественности. В свою очередь, Роберт Килис предположил, что решение о переводе школ на госязык может быть принято на референдуме, за проведение которого, по его мнению, могли бы проголосовать от 100 до 150 тысяч человек.
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

У нас как в Швеции не будет, успокаивает Раев. А в Швеции уже дети становятся киллерами

«Мы точно не допустим такой ситуации, как, например, в некоторых районах Швеции. Но если мы говорим о том, что что-то нужно критически или радикально изменить, то нет, настолько сложной ситуации сейчас нет», - заявил в эфире 360 TV Ziņas  парламентский секретарь Министерства внутренних дел Игорь Раев, подчеркивая, что нет оснований для беспокойства.

«Мы точно не допустим такой ситуации, как, например, в некоторых районах Швеции. Но если мы говорим о том, что что-то нужно критически или радикально изменить, то нет, настолько сложной ситуации сейчас нет», - заявил в эфире 360 TV Ziņas  парламентский секретарь Министерства внутренних дел Игорь Раев, подчеркивая, что нет оснований для беспокойства.

Читать
Загрузка

Ждите счёта: средняя цена электроэнергии в Латвии надысь выросла на 60%

Средняя цена на электроэнергию в Латвии на прошлой неделе выросла на 60% и составила 85,89 евро за мегаватт-час (МВтч), сообщили агентству ЛЕТА в АО "Latvenergo".

Средняя цена на электроэнергию в Латвии на прошлой неделе выросла на 60% и составила 85,89 евро за мегаватт-час (МВтч), сообщили агентству ЛЕТА в АО "Latvenergo".

Читать

«Русские любят драму!» Припаркованную в центре Риги BMW украсили нецензурными надписями (18+). ФОТО

Припаркованный в центре Риги на улице Стабу белый автомобиль BMW неизвестные украсили нецензурными надписями, сообщают очевидцы.

Припаркованный в центре Риги на улице Стабу белый автомобиль BMW неизвестные украсили нецензурными надписями, сообщают очевидцы.

Читать

Домашние любимцы делают нас счастливее? Учёные дали неожиданный ответ

Собаки, кошки и другие питомцы давно считаются «антистрессом на лапах».

Собаки, кошки и другие питомцы давно считаются «антистрессом на лапах».

Читать

Штраф до 7 тысяч евро: сколько литров топлива можно ввезти в Латвию?

Уже давно для многих водителей заправка проходит почти «на автомате» — цены на табло не радуют. Пока стоимость топлива продолжает колебаться и расти, жители приграничных районов всё чаще пользуются возможностью сэкономить, заправляясь в соседних странах. Портал «tv3.lv» выяснил, какие правила нужно учитывать и какие ошибки могут обойтись дороже, чем сэкономленные деньги.

Уже давно для многих водителей заправка проходит почти «на автомате» — цены на табло не радуют. Пока стоимость топлива продолжает колебаться и расти, жители приграничных районов всё чаще пользуются возможностью сэкономить, заправляясь в соседних странах. Портал «tv3.lv» выяснил, какие правила нужно учитывать и какие ошибки могут обойтись дороже, чем сэкономленные деньги.

Читать

Уголовное дело вместо концерта: Раймонд Паулс защищает свое имя

Генеральная прокуратура начала уголовный процесс по факту возможных незаконных действий с персональными данными композитора Раймонда Паулса в связи с концертом «Manai dzimtenei», запланированным на 11 июля на Большой эстраде Межапарка.

Генеральная прокуратура начала уголовный процесс по факту возможных незаконных действий с персональными данными композитора Раймонда Паулса в связи с концертом «Manai dzimtenei», запланированным на 11 июля на Большой эстраде Межапарка.

Читать

Суд отнимает единственное жилье у семьи: «Дело Долиной» по-рижски

Семья с ипотекой рискует лишиться единственного жилья: суд постановил вернуть квартиру прежнему владельцу, несмотря на срочно принятые поправки в законодательство. Этот случай вызвал широкий резонанс и выявил уязвимости в защите покупателей, сообщает телепередача Nekā personīga.

Семья с ипотекой рискует лишиться единственного жилья: суд постановил вернуть квартиру прежнему владельцу, несмотря на срочно принятые поправки в законодательство. Этот случай вызвал широкий резонанс и выявил уязвимости в защите покупателей, сообщает телепередача Nekā personīga.

Читать