Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Сб, 4. Апреля Завтра: Arvalda, Arvaldis, Arvalds, Herta, Valda
Доступность

Килис: переход школ на латышский – шаг в 19-й век

Заявленный в правительственном договоре переход всех школ на латышский язык обучения, который запланирован до 2018 года будет шагом назад. "Это тупое предложение соответствует не 21, а какому-то 19-му веку", - заявил в эфире программы Латвийского радио 4 "Открытый вопрос" экс-министр образования Роберт Килис. По словам политика, решение нельзя назвать серьёзным и продуманным, однако некоторую серьёзность ему всё же придаёт тот факт, что оно высказывается лидерами нынешней партией власти – "Единства". Хотя позиция этой партии может измениться после предстоящих выборов, отмечает экс-министр. "Со своей стороны, я смотрю на это как на предвыборный ход, который политики Единства предпринимают для того, чтобы побороться за аудиторию Национального объединения", - сказал Килис. Он отметил, что более серьёзной проблема станет ближе к 4 октября. "Во-первых, Латвии придётся пересмотреть декларированную ранее позицию в Европейском союзе, согласно которой Латвия намерена расширять знания других языков, а не только государственного. В этом смысле переход на только латышский язык обучения станет шагом назад", - сказал Роберт Килис. Политик добавил, что идеальной была бы система, при которой образование в Латвии было бы не би-, а трилингвальным, при котором учебные предметы в школах преподавались бы на трёх языках. "Качественное образование предполагает хорошее знание нескольких языков. Уменьшать их количество – это не 20-й, это 19-й век. Это просто тупо", - сказал Килис. Второй участник передачи, бывший депутат Сейма, а ныне директор одной из рижских школ Валерий Бухвалов напротив отнесся к перспективе перевода образования на латышский язык очень серьёзно и заявил, что в этом случае в обществе поднимется волна протестов. "Если бы это была только предвыборная риторика партии "Единство", всё бы осталось лишь на уровне этой партии. Однако положение о переводе школ было включено в коалиционный договор. С этого момента оно стало официальной политикой правительства Латвии и нет никаких оснований предполагать, что оно будет отменено в ближайшие месяцы. Всей демократической общественности нужно принимать меры чтобы противостоять очередной реформе", - сказал Бухвалов. По его мнению, в протестах могут принять участие старшеклассники, родители школьников, педагоги, а также представители общественности. В свою очередь, Роберт Килис предположил, что решение о переводе школ на госязык может быть принято на референдуме, за проведение которого, по его мнению, могли бы проголосовать от 100 до 150 тысяч человек.
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Необходимо укрепить латышский язык: Силиня о решении Конституционного суда

После решения Конституционного суда Латвии по делу об использовании языков нацменьшинств в общественных СМИ задача Сейма Латвии и ответственных институтов — уточнить регулирование таким образом, чтобы оно укрепляло латышский язык и учитывало выводы суда, считает премьер-министр Эвика Силиня ("Новое Единство").
 
Как сообщили агентству LETA в бюро премьер-министра, политик также полагает, что обновлённое регулирование должно позволять общественным СМИ целенаправленно достигать тех аудиторий, где это объективно необходимо в интересах государственной безопасности и общественной сплочённости.

После решения Конституционного суда Латвии по делу об использовании языков нацменьшинств в общественных СМИ задача Сейма Латвии и ответственных институтов — уточнить регулирование таким образом, чтобы оно укрепляло латышский язык и учитывало выводы суда, считает премьер-министр Эвика Силиня ("Новое Единство").
 
Как сообщили агентству LETA в бюро премьер-министра, политик также полагает, что обновлённое регулирование должно позволять общественным СМИ целенаправленно достигать тех аудиторий, где это объективно необходимо в интересах государственной безопасности и общественной сплочённости.

Читать
Загрузка

«Ормуз может стать Суэцем XXI века, но с китайским акцентом»: геополитика грядущего кризиса

Суэцкий кризис превратил Европу в пассивного наблюдателя за холодной войной и укрепил позиции доллара. В случае с Ормузом история может повториться — но на пользу Китая, говорит в интервью Le Grand Continent итальянский политолог Федерико Фубини.

Суэцкий кризис превратил Европу в пассивного наблюдателя за холодной войной и укрепил позиции доллара. В случае с Ормузом история может повториться — но на пользу Китая, говорит в интервью Le Grand Continent итальянский политолог Федерико Фубини.

Читать

88-летняя жительница Таллина стала жертвой мошенников; возможно, схему применят и в Латвии

О том, как у пожилой жительницы столицы Эстонии выманили более 9 тысяч евро, рассказал портал ERR.ee.

О том, как у пожилой жительницы столицы Эстонии выманили более 9 тысяч евро, рассказал портал ERR.ee.

Читать

Журналист и политик Янис Гаварс: «Всё свидетельствует, что близится большой кризис»

Бывший депутат Верховного Совета Латвии и политический комментатор на радио и ТВ Янис Гаварс в программе Latvija 2035 дал интервью, в котором рассказал, что сейчас активно следит за международной политикой и считает, что ничего хорошего нам она не сулит.

Бывший депутат Верховного Совета Латвии и политический комментатор на радио и ТВ Янис Гаварс в программе Latvija 2035 дал интервью, в котором рассказал, что сейчас активно следит за международной политикой и считает, что ничего хорошего нам она не сулит.

Читать

Дирижёр и политик возмущён: учителя не умеют петь гимн Латвии

"Если ты работаешь с учащимися, ты должен уметь петь. Если учитель не умеет спеть гимн, что тогда он умеет?" - задал риторический вопрос в интервью подкасту nra.lv TV sarunas бывший депутат Сейма, преподаватель Музакадемии и хоровой дирижёр Арвидс Платперс.

"Если ты работаешь с учащимися, ты должен уметь петь. Если учитель не умеет спеть гимн, что тогда он умеет?" - задал риторический вопрос в интервью подкасту nra.lv TV sarunas бывший депутат Сейма, преподаватель Музакадемии и хоровой дирижёр Арвидс Платперс.

Читать

Война в Иране? Притормози. В Германии готовятся к введению ограничения скорости

Цены на бензин и дизельное топливо в Германии продолжают расти. Эксперты считают возможным решением введение ограничения скорости, а политики обсуждают различные способы облегчения бремени для потребителей.

Цены на бензин и дизельное топливо в Германии продолжают расти. Эксперты считают возможным решением введение ограничения скорости, а политики обсуждают различные способы облегчения бремени для потребителей.

Читать

Вы стираете одежду слишком часто — и это проблема. Учёные объяснили, почему

Кажется, что чем чаще мы стираем вещи, тем чище и безопаснее живём. Но на деле всё может быть ровно наоборот: чрезмерная стирка не только портит одежду, но и наносит ощутимый вред окружающей среде — причём без реальной пользы для здоровья.

Кажется, что чем чаще мы стираем вещи, тем чище и безопаснее живём. Но на деле всё может быть ровно наоборот: чрезмерная стирка не только портит одежду, но и наносит ощутимый вред окружающей среде — причём без реальной пользы для здоровья.

Читать