Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пт, 5. Июня Завтра: Igors, Ingvars, Margots
Доступность

Камикадзе по китайски: обвязался динамитом — и под гусеницы

китаец

24 марта 1938 года японская армия приступила к реализации плана по захвату Сюйчжоу — важного китайского города, расположенного в провинции Цзянсу.

Начавшееся еще в январе крупное японское наступление на востоке Китая развивалось достаточно успешно, поэтому командование императорской армии не ожидало особых проблем и в районе Сюйчжоу. Но на этот раз самоуверенность подвела японцев. Китайским генералам Ли Цзунжэню и Баю Чунси удалось подготовить и реализовать операцию по окружению японской ударной группировки в районе города Тайэрчжуан, расположенного на северо-восточных подступах к Сюйчжоу.

японские танки

Китайцы сумели незаметно для японцев создать существенное перевес в живой силе (десять дивизий против трёх), а нехватку современной боевой техники компенсировали храбрость и самоотверженность китайских солдат.

Японские части под Тайэрчжуаном располагали более чем сотней танков и бронеавтомобилей, и китайцы, не имея эффективных противотанковых средств, широко использовали для борьбы с ними бойцов-смертников. Такие воины, неся на себе по нескольку гранат или динамитных шашек, бросались прямо под японскую бронетехнику, ценой своей жизни выводя ее из строя.

Китайская победа под Тайэрчжуаном лишь на время сорвала планы японского командования по наступлению на Сюйчжоу. Тем не менее, она сыграла важную роль в укреплении морального духа китайских войск, серьезно поколебав миф о непобедимости японской армии.

А вот как, для сравнения, представляли себе японцы борьбу с советскими танками на Халхин Голе: 

китайцы2

японцы Халхин Гол

20 реакций
20 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Шведские истребители на малой высоте пролетят над Милдой

В субботу, 6 июня, в Национальный день Швеции, истребители ВВС Швеции JAS 39 Gripen совершат пролёт над Латвией, сообщает Министерство обороны со ссылкой на агентство LETA.

В субботу, 6 июня, в Национальный день Швеции, истребители ВВС Швеции JAS 39 Gripen совершат пролёт над Латвией, сообщает Министерство обороны со ссылкой на агентство LETA.

Читать
Загрузка

Легенда о змее, стерегущей золото, и быль о храбром земгале: истории Ашераденского замка

В Айзкраукле на возвышенности у широкой Даугаву стоят развалины старого замка, когда-то называвшегося Ашераденским. Теперь это лишь камни, поросшие травой, да обломки стен, над которыми по вечерам кружат вороны. Но всякий древний камень хранит память, а память человеческая любит превращаться в легенду.

В Айзкраукле на возвышенности у широкой Даугаву стоят развалины старого замка, когда-то называвшегося Ашераденским. Теперь это лишь камни, поросшие травой, да обломки стен, над которыми по вечерам кружат вороны. Но всякий древний камень хранит память, а память человеческая любит превращаться в легенду.

Читать

ЕБРР открывает кошелек: в ЕС обещают больше денег на развитие и инновации

Европейский банк реконструкции и развития (ЕБРР) и Европейский союз (ЕС) увеличат гарантии "InvestEU" на 478,4 млн евро и выделят 11,4 млн евро на финансирование консультационных мероприятий для стран ЕС, в которых работает банк, сообщили агентству ЛЕТА представители ЕБРР.

Европейский банк реконструкции и развития (ЕБРР) и Европейский союз (ЕС) увеличат гарантии "InvestEU" на 478,4 млн евро и выделят 11,4 млн евро на финансирование консультационных мероприятий для стран ЕС, в которых работает банк, сообщили агентству ЛЕТА представители ЕБРР.

Читать

Но в Украине — война: сколько людей потеряла Латвия с 1991 года

Оппозиционный депутат Сейма Эдмунд Зивтиньш (Латвия на первом месте) на своей странице в Facebook опубликовал данные Eirostat о том, какой процент населения потеряли страны бывшего Советского союза с момента распада СССР.

Оппозиционный депутат Сейма Эдмунд Зивтиньш (Латвия на первом месте) на своей странице в Facebook опубликовал данные Eirostat о том, какой процент населения потеряли страны бывшего Советского союза с момента распада СССР.

Читать

В океане нашли странное холодное пятно. Оно может предупреждать Европу о большой проблеме

На тепловой карте Земли есть место, которое выглядит почти как ошибка. Планета нагревается, океаны становятся теплее, ледники тают, но южнее Гренландии в Северной Атлантике держится странное холодное пятно.

На тепловой карте Земли есть место, которое выглядит почти как ошибка. Планета нагревается, океаны становятся теплее, ледники тают, но южнее Гренландии в Северной Атлантике держится странное холодное пятно.

Читать

Домбрава требует закрыть Европу для россиян: «Шопинг-уикенды должны закончиться»

В четверг в Люксембурге министры внутренних дел стран ЕС обсудили предложение, изложенное в совместном письме Польши, стран Балтии, Норвегии и ещё девяти государств Шенгенской зоны. Авторы документа призывают Евросоюз ограничить возможности российских граждан путешествовать по Европе, пока Россия продолжает войну против Украины.

В четверг в Люксембурге министры внутренних дел стран ЕС обсудили предложение, изложенное в совместном письме Польши, стран Балтии, Норвегии и ещё девяти государств Шенгенской зоны. Авторы документа призывают Евросоюз ограничить возможности российских граждан путешествовать по Европе, пока Россия продолжает войну против Украины.

Читать

Что будет без airBaltic? Откровения руководителя аэропорта Одини

Ближневосточный конфликт и связанная с ним неопределённость в авиационной отрасли уже сказались на работе Рижского аэропорта. Из-за отмены рейсов в Дубай и Тель-Авив количество пассажиров может сократиться примерно на 100 000 человек, а резкий рост цен на авиационное топливо заставляет авиакомпании пересматривать маршруты и тормозит приход новых перевозчиков в Латвию, заявила в передаче «900 секунд» председатель правления Рижского аэропорта Лайла Одиня.

Ближневосточный конфликт и связанная с ним неопределённость в авиационной отрасли уже сказались на работе Рижского аэропорта. Из-за отмены рейсов в Дубай и Тель-Авив количество пассажиров может сократиться примерно на 100 000 человек, а резкий рост цен на авиационное топливо заставляет авиакомпании пересматривать маршруты и тормозит приход новых перевозчиков в Латвию, заявила в передаче «900 секунд» председатель правления Рижского аэропорта Лайла Одиня.

Читать