Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Сб, 16. Мая Завтра: Edijs, Edvins
Доступность

Как власти Белоруссии пытаются подавить протест в регионах

В августе и сентябре масштабные акции протеста - наряду с Минском - затронули многие другие белорусские города. В частности, Брест прославился многокилометровыми шествиями, которые захватили не только центральные улицы города, но и микрорайоны. В Гродно в те же дни местные жители добились возможности собираться на центральных площадях, а трансляция с митингов шла в эфире гостелевидения.

Однако события конца октября свидетельствуют о том, что теперь власти пытаются с помощью радикальных методов подавить протест в регионах, жестко пресекая попытки проведения маршей и другие акции солидарности.

Те, кто не согласен с происходящим в стране, как правило, выходят на улицы по воскресеньям. Однако в течение всего октября в Бресте именно в этот день недели представители силовых структур стали усиленно патрулировать возможные места сбора демонстрантов. Не обошлось и без превентивных задержаний, в результате чего протестующие предпочитают проводить локальные акции в отдаленных от центра города местах, что сказывается на массовости.

"Очень заметно, что милиции стало больше и работает она на упреждение, обладая информацией из соцсетей, где обсуждаются планы акций", - рассказывает один из участников протестов Александр.

По его словам, люди все равно пытаются собираться для выражения своего мнения о ситуации в стране, но количество задержанных в последнее время стало приближаться к показателям самых горячих протестных дней августа. Так, 25 октября в Бресте официально сообщили о задержании 82 человек.

Как отмечают брестские правозащитники, ужесточение мер в отношении участников акций протеста стало происходить с середины сентября, когда массовые акции в городе милиция впервые начала разгонять с использованием водометов и перечного газа, а также стрельбы в воздух. Кстати, применение водомета явилось поводом для возбуждения уголовного дела, подозреваемыми по которому проходят более 20 человек.

Среди них и 25-летняя учительница немецкого языка Марина Глазова, уже больше месяца находящаяся в следственном изоляторе. Девушка участвовала в импровизированном "хороводе" на одном из перекрестков в центре Бреста, а теперь ее могут обвинить в "организации или активном участии в групповых действиях, нарушающих общественный порядок". По словам Владимира Глазова, отца Марины, его дочь не приемлет насилия и после августовских событий, "когда своими глазами увидела, как людей тащили в автозак, тоже присоединилась к протестующим".

28 октября стало известно, что подозреваемой все по тому же "водометно-хороводному" делу может стать и 63-летняя брестчанка Елена Гнаук, которая ранее провела 18 суток в изоляторе временного содержания за участие в несанкционированных акциях. Пенсионерка получила известность в городе после того, как смогла передать на волю письмо с подробностями об условиях содержания в изоляторе. Далее она была в наказание помещена в одиночную камеру и объявила голодовку.

Власти Гродно также усилили репрессии против протестующих, что особенно было заметно в воскресенье, 25 октября - в день истечения срока "народного ультиматума", выдвинутого властям Светланой Тихановской. Около тысячи человек собрались тогда на улице Советской и попытались организовать шествие к одной из центральных площадей, однако силовики окружили манифестантов и задержали около 80 из них, применив дубинки и слезоточивый газ.

Как рассказывают очевидцы, задержанных могло быть и больше, но складывалось впечатление, что в автозаках просто не хватило места. "Милиция вела себя жестоко: одного из мужчин ударили дубинкой по голове, появилась кровь и пришлось вызывать скорую помощь", - рассказывает жительница Гродно Ольга.

Загрузка
Загрузка
Загрузка

Трамп сдаст Тайвань? Тревожный анонс интервью Fox News

Президент Дональд Трамп дает понять Тайваню и Китаю, предупреждая Тайбэй, что ему не стоит рассчитывать на безоговорочную военную поддержку США, если он спровоцирует войну. В интервью Брету Байеру из Fox News, которое выйдет сегодня вечером, Трамп подробно рассказал о своих личных переговорах с китайским лидером Си Цзиньпином и о том, что они могут означать для глобальной безопасности.

Президент Дональд Трамп дает понять Тайваню и Китаю, предупреждая Тайбэй, что ему не стоит рассчитывать на безоговорочную военную поддержку США, если он спровоцирует войну. В интервью Брету Байеру из Fox News, которое выйдет сегодня вечером, Трамп подробно рассказал о своих личных переговорах с китайским лидером Си Цзиньпином и о том, что они могут означать для глобальной безопасности.

Читать
Загрузка

«Тенденция во всём — рушить то, что работает!» Народ взбесила проблема с eID-картами

Как уже сообщалось, часть владельцев eID-карт могут лишиться возможности использовать этот документ в качестве инструмента для электронной подписи. Известие об этом было опубликовано в пятницу, 15 мая, и бурление в соцсетях началось, продолжившись в субботу.

Как уже сообщалось, часть владельцев eID-карт могут лишиться возможности использовать этот документ в качестве инструмента для электронной подписи. Известие об этом было опубликовано в пятницу, 15 мая, и бурление в соцсетях началось, продолжившись в субботу.

Читать

Кулбергса в премьеры! Президент доверил ему формирование нового правительства

В соответствии с 56-й статьёй Сатверсме президент Латвии призвал Андриса Кулбергса взять на себя формирование нового правительства. В пятницу Объединённый список выдвинул Кулбергса в кандидаты на должность премьер-министра.

В соответствии с 56-й статьёй Сатверсме президент Латвии призвал Андриса Кулбергса взять на себя формирование нового правительства. В пятницу Объединённый список выдвинул Кулбергса в кандидаты на должность премьер-министра.

Читать

«Мы точно в столице?» Рижане жалуются на грязь и пыль на бульваре Александра Грина

Бульвар с таким названием непосредственно примыкает к парку Победы, один из его участков до сих пор не заасфальтирован, это создаёт проблемы для местных жителей, сообщает программа ЛТВ 4. studija.

Бульвар с таким названием непосредственно примыкает к парку Победы, один из его участков до сих пор не заасфальтирован, это создаёт проблемы для местных жителей, сообщает программа ЛТВ 4. studija.

Читать

«Русский язык никуда не денется»: тема о требовании русского на работе по-прежнему жива

Разговоры о том, что в Латвии русский язык требуют от соискателей работы и что без его знаний на работу не берут или берут неохотно, время от времени возникают в сети. Кто-то жалуется, кто-то требует запретить, а кто-то просто констатирует факт.

Разговоры о том, что в Латвии русский язык требуют от соискателей работы и что без его знаний на работу не берут или берут неохотно, время от времени возникают в сети. Кто-то жалуется, кто-то требует запретить, а кто-то просто констатирует факт.

Читать

«Контролёру показать билет — тоже протестуем?» В соцсети снова — о «борьбе с телефонами» в театре

Уже сообщалось о том, что театр "Дайлес" требует от зрителей, посещающих некоторые спектакли, заклеивать камеры на телефонах. Это вызвало немалое возмущение у публики, причём даже далёкой от театра.

Уже сообщалось о том, что театр "Дайлес" требует от зрителей, посещающих некоторые спектакли, заклеивать камеры на телефонах. Это вызвало немалое возмущение у публики, причём даже далёкой от театра.

Читать

Боятся остаться без пенсии: почему молодёжь в Латвии не хочет трудиться на селе

Лишь каждый десятый фермер в Латвии моложе 40 лет, это означает, что смены поколений в сельском хозяйстве не наблюдается. В LSM.LV попытались найти причину, что отбивает у молодёжи охоту вести хозяйство на отцовском хуторе - кредитное бремя, тяжёлый труд или более обширные возможности в городах и за рубежом.

Лишь каждый десятый фермер в Латвии моложе 40 лет, это означает, что смены поколений в сельском хозяйстве не наблюдается. В LSM.LV попытались найти причину, что отбивает у молодёжи охоту вести хозяйство на отцовском хуторе - кредитное бремя, тяжёлый труд или более обширные возможности в городах и за рубежом.

Читать