Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Ср, 13. Мая Завтра: Ira, Iraida, Irena, Irina
Доступность

Как решения администрации Трампа повлияют на латвийскую экономику? Разъясняет президент Банка Латвии

LETA

На телеканале TV24 в программе Dienas personība президент Банка Латвии Мартиньш Казакс пояснял неясные моменты в экономике и высказывал предположения, каким образом на латвийскую экономику могут повлиять решения администрации Трампа. Он заявил, что сейчас в мировой экономике много неясностей, особенно в связи с торговой политикой и геополитическими вызовами, в частности, с войной в Украине.

"Да, неясность очень велика. Конечно, мы видим перемены по периметру. И торговые войны с разными тарифными делами, и геополитические вызовы, например, что в конце концов произойдет в Украине, как эта война закончится. В связи с этим один из эпицентров этой неясности - США", - сказал Казакс.

Он подчеркнул: несмотря на то, что США - один из главных игроков в мировой экономике, Европа наконец начинает действовать и, по его мнению, это очень позитивно, так как это повышает безопасность и дает возможности развивать военную промышленность, за счет чего можно усилить экономику.

Казакс говорил также о тарифах и их возможном влиянии на латвийскую экономику. Он подчеркнул, что неясность по поводу тарифов очень велика - еще неизвестно, в каких сферах они будут введены и как Европа на них отреагирует.

"Во-первых, мы не знаем, как это разыграется. Мы не знаем, в каких сферах эти тарифы будут или их не будет. Не знаем и того, как именно Европа отреагирует, так что неопределенность высока", - пояснил эксперт.

Он отметил также следующее: несмотря на то, что непосредственные торговые связи Латвии с США невелики, внедрение тарифов может повлиять на экономику косвенно. Главные торговые партнеры США - Германия, Финляндия и другие европейские страны, чья экономика тесно связана с США. Они могут столкнуться с проблемами, если тарифы повысятся. Казакс подчеркнул, что в таком случае они могут затруднить экспортные потоки по всей Европе.

Комментарии (0) 21 реакций
Комментарии (0) 21 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Муравьёв начали возить контрабандой в шприцах — за одну “королеву” платят сотни евр

Контрабанда экзотических животных обычно ассоциируется с тиграми, попугаями или редкими змеями. Но в Кении всё чаще ловят людей с куда более странным грузом — живыми муравьями.

Контрабанда экзотических животных обычно ассоциируется с тиграми, попугаями или редкими змеями. Но в Кении всё чаще ловят людей с куда более странным грузом — живыми муравьями.

Читать
Загрузка

Инфектолог Думпис советует спускаться в подвалы в перчатках и маске: почему?

Инфектолог больницы Страдиня, профессор медицинского факультета Латвийского университета Уга Думпис в интервью Latvijas Radio посоветовал тем, кто по какой-то необходимости спускается в подвалы, где могут обитать грызуны, использовать респиратор и перчатки, пишет LSM.

Инфектолог больницы Страдиня, профессор медицинского факультета Латвийского университета Уга Думпис в интервью Latvijas Radio посоветовал тем, кто по какой-то необходимости спускается в подвалы, где могут обитать грызуны, использовать респиратор и перчатки, пишет LSM.

Читать

«Абсолютно глупое мероприятие»: зрители спорят о борьбе театра Dailes со смартфонами

В Риге театр Dailes решил жёстче бороться с тайными съёмками во время спектаклей. На отдельных постановках зрителей просят показать телефоны и заклеить камеры специальными наклейками. Так театр напоминает: снимать и фотографировать во время представления нельзя.

В Риге театр Dailes решил жёстче бороться с тайными съёмками во время спектаклей. На отдельных постановках зрителей просят показать телефоны и заклеить камеры специальными наклейками. Так театр напоминает: снимать и фотографировать во время представления нельзя.

Читать

В выходные пройдёт Рижский марафон: столицу перекроют

В выходные, 16 и 17 мая, во время "Рижского марафона Rimi" в столице будут введены существенные ограничения движения, сообщили агентству ЛЕТА в отделе внешней коммуникации Рижской думы.

В выходные, 16 и 17 мая, во время "Рижского марафона Rimi" в столице будут введены существенные ограничения движения, сообщили агентству ЛЕТА в отделе внешней коммуникации Рижской думы.

Читать

Более десяти учений за месяц: в Латвии задействуют 7000 солдат

В мае в Латвии проходят более десяти заранее запланированных военных учений. Речь идёт как о национальных манёврах с участием союзников, так и о международных учениях, сообщили агентству LETA в Национальных вооружённых силах.

В мае в Латвии проходят более десяти заранее запланированных военных учений. Речь идёт как о национальных манёврах с участием союзников, так и о международных учениях, сообщили агентству LETA в Национальных вооружённых силах.

Читать

Вводили в заблуждение и собирали личные данные: PTAC заблокировал доступ к одному интернет-магазину

Центр защиты прав потребителей (PTAC) заблокировал доступ к интернет-сайту "thebestgadgeto.com", на котором латвийским потребителям предлагались товары с возможно вводящей в заблуждение и не соответствующей нормативным требованиям информацией, сообщает агентство LETA.

Центр защиты прав потребителей (PTAC) заблокировал доступ к интернет-сайту "thebestgadgeto.com", на котором латвийским потребителям предлагались товары с возможно вводящей в заблуждение и не соответствующей нормативным требованиям информацией, сообщает агентство LETA.

Читать

Брюссель: Дело Ермака не повлияет на вступление Украины в ЕС

Расследование в отношении бывшего главы офиса президента Украины Андрея Ермака свидетельствует о дееспособности украинской антикоррупционной системы, считают в Брюсселе. Дело в отношении бывшего высокопоставленного чиновника "показывает, что антикоррупционные органы в Украине функционируют и выполняют свой мандат", заявил представитель Еврокомиссии Гийом Мерсье в ответ на запрос корреспондентки DW в среду, 13 мая.

Расследование в отношении бывшего главы офиса президента Украины Андрея Ермака свидетельствует о дееспособности украинской антикоррупционной системы, считают в Брюсселе. Дело в отношении бывшего высокопоставленного чиновника "показывает, что антикоррупционные органы в Украине функционируют и выполняют свой мандат", заявил представитель Еврокомиссии Гийом Мерсье в ответ на запрос корреспондентки DW в среду, 13 мая.

Читать