Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Чт, 27. Ноября Завтра: Lauris, Norberts
Доступность

Как LMT превращает Латвию в смарт-государство

Передовые страны мира активно занимаются вопросами развития смарт-общества, мы в Латвии пока только учим это слово, озвученное в нашей стране оператором связи LMT.

Катя МАКС

Не секрет, что в начале этого года, LMT в сотрудничестве с Nokia и Рижским техническим университетом, приступил к работе над внедрением в Латвии технологии 5G. Хотя мало кто пару лет назад верил в эту, казалось бы сумасшедшую затею, LMT установил первые, совместимые с технологией 5G, базовые станции. Самую первую --в Центре естественных наук Латвийского университета, расположенном в Торнякалнсе в Риге. Сегодня оператором LMT создана сеть мобильного интернета вещей нового поколения NB-IoT по всей Латвии.

Сложно пока представить себе интернет со скоростью 5G, и каким будет мир при использовании нового стандарта.... Стоит, наверное, ожидать самоуправляемых автомобилей, возможно, что появятся устройства, которые будут улавливать биоритмы человека. Возможности новой сети кажутся безграничными...

По словам президента LMT Юриса БИНДЕ, компания инвестирует в развитие сети и услуг значительно больше, чем конкуренты на латвийском рынке. Собственно, это и позволяет LMT оставаться первыми в деле внедрения новых продуктов (тех же технологий 5G) и прочих инноваций.

- Вместе с IT-предприятиями мы заявили о себе в совершенно новых сегментах телекоммуникационных услуг, основанных на самых современных мобильных технологиях, искусственном интеллекте и Интернете вещей, - говорит Юрис Бинде. - Это вектор в будущее.

LMT планирует стать одним из первых в Европе, кто внедрит технологии уровня 5G, что дает реальный шанс Латвии стать смарт-государством. Что характеризуется наличием коммуникационных технологий коллективной деятельности, которые существенно преобразуют бизнес, образование и прочие виды деятельности в государстве, да и само государство.

Это все реально. Так, домашнее смарт-телевидение LMT уже изменило ситуацию на ТВ-рынке Латвии. По мере расширения его функциональности и содержания к смарт-телевидению LMT каждую неделю подключаются 700новых пользователей.

Опять же, в рамках нового инновационного партнерства с 4SmartStreets в марте этого года был представлен первый прототип решения поиска парковок с использованием искусственного интеллекта.

Наша справка:

Latvijas Mobilais telefons наращивает обороты: по сравнению с первым кварталом прошлого года рост составил 7,4%. Оборот компании за 1-й квартал 2017 года увеличился на 7% и достиг 47 миллионов евро. Рентабельность (EBITDA) LMT за этот же период выросла на 4% и достигла 15 миллионов евро. Сегодня LMT предлагает клиентам, а это уже 1,21 миллионов подключений, полный спектр высококачественных телекоммуникационных услуг.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Евросоюз: все собаки и кошки должны быть чипированы и зарегистрированы.

Европейский парламент, Совет и Комиссия ЕС согласовали новое постановление, направленное на защиту собак и кошек и борьбу с их нелегальной торговлей, сообщает DW.

Европейский парламент, Совет и Комиссия ЕС согласовали новое постановление, направленное на защиту собак и кошек и борьбу с их нелегальной торговлей, сообщает DW.

Читать
Загрузка

«План вторжения в Европу в этом сентябре сорвался»: историк о крахе путинской стратегии

Российский историк Юрий Фельштинский заявил в интервью LTV, что отказ Кремля от масштабных военных учений в Белоруссии означает фактический крах планов вторжения в Европу. По его словам, это свидетельствует о полном поражении Владимира Путина в войне против Украины.

Российский историк Юрий Фельштинский заявил в интервью LTV, что отказ Кремля от масштабных военных учений в Белоруссии означает фактический крах планов вторжения в Европу. По его словам, это свидетельствует о полном поражении Владимира Путина в войне против Украины.

Читать

«Парковочный миллионер»: инспектор и его жена крали мелочь из паркометров

В немецком городе Кемптен арестован инспектор по парковке, которого подозревают в хищении более 1 миллиона евро из уличных паркометров, сообщает BBC.
По версии следствия, он действовал вместе со своей женой, используя служебное положение для регулярного изъятия монет.

В немецком городе Кемптен арестован инспектор по парковке, которого подозревают в хищении более 1 миллиона евро из уличных паркометров, сообщает BBC.
По версии следствия, он действовал вместе со своей женой, используя служебное положение для регулярного изъятия монет.

Читать

Школы закрыты из-за смертельного вируса — в Великобритании тайно провели первые пандемические учения

Осенью в Великобритании школы несколько раз уходили в локдаун — не из-за вспышки болезни, а в рамках крупнейших в истории страны пандемических учений.

Осенью в Великобритании школы несколько раз уходили в локдаун — не из-за вспышки болезни, а в рамках крупнейших в истории страны пандемических учений.

Читать

«Сколько?!» — рижанка в шоке от цены на Kārums в Литве

Жительница Риги во время поездки в Вильнюс обнаружила, что творожные сырки Kārums в Литве стоят почти вдвое дороже, чем в Латвии. В одном из вильнюсских магазинов цена составила 0,70 евро, тогда как в Риге — 0,39 евро, сообщает LSM.lv.

Жительница Риги во время поездки в Вильнюс обнаружила, что творожные сырки Kārums в Литве стоят почти вдвое дороже, чем в Латвии. В одном из вильнюсских магазинов цена составила 0,70 евро, тогда как в Риге — 0,39 евро, сообщает LSM.lv.

Читать

Один кабель вместо десятков: Рига избавляется от «паутины проводов»

В Риге завершился пилотный проект по упорядочиванию кабельной сети между домами — теперь вместо десятков проводов остался один общий кабель, сообщает LSM+.
Цель программы — избавить городскую среду от «паутины» не всегда легальных соединений, которые десятилетиями тянулись от крыши к крыше.

В Риге завершился пилотный проект по упорядочиванию кабельной сети между домами — теперь вместо десятков проводов остался один общий кабель, сообщает LSM+.
Цель программы — избавить городскую среду от «паутины» не всегда легальных соединений, которые десятилетиями тянулись от крыши к крыше.

Читать

Стрельба у Белого дома: двое нацгвардейцев США тяжело ранены

В Вашингтоне, в двух кварталах от Белого дома, неизвестный открыл стрельбу по военнослужащим Национальной гвардии США, сообщает BBC.
По данным спасательных служб округа Колумбия, трое человек получили ранения, двое из них — бойцы Национальной гвардии — находятся в критическом состоянии.

В Вашингтоне, в двух кварталах от Белого дома, неизвестный открыл стрельбу по военнослужащим Национальной гвардии США, сообщает BBC.
По данным спасательных служб округа Колумбия, трое человек получили ранения, двое из них — бойцы Национальной гвардии — находятся в критическом состоянии.

Читать