Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пн, 19. Января Завтра: Alnis, Andulis
Доступность

Из-за ЧС в Лиепае отменили туристические экскурсии с гидом

Зимой прогулки по Лиепае обычно менее популярны, чем в теплое время года, но туристам всегда очень нравились красивые городские зимние украшения. С началом чрезвычайной ситуации все организованные экскурсии в Лиепае отменены. Это касается не только групповых, но и индивидуальных прогулок с гидом, сообщает Латвийское радио 4 в программе «Домская площадь», цитирует rus.lsm.lv.

Весной, во время первой чрезвычайной ситуации, организованные экскурсии в Лиепае не проводились. Когда ограничения стали менее строгими, прогулки с гидами возобновились. Как рассказала руководитель Лиепайского регионального бюро туристической информации Инта Шориня, в этом году огромным спросом пользовались традиционные летние ежедневные экскурсии по Лиепае, которые начинаются от Рожу лаукумс – на них приходили гости из Литвы, латвийские туристы и лиепайчане.

«И именно из-за спроса мы, в отличие от прошлых лет, при поддержке гидов приняли решение проводить еженедельные экскурсии, которые начинаются от концертного зала Lielais dzintars, не только по воскресеньям, но и по субботам. Если бы не чрезвычайная ситуация, у нас и сейчас были бы экскурсии с гидами по выходным на час-полтора, по центру города и с очень интересными рассказами. В течение года заявки на групповые и индивидуальные экскурсии у нас несколько снизились, но вот эти экскурсии, где люди знали, что они в определенное время могут присоединиться, были очень востребованы. И мы старались, чтобы гиды могли говорить на нескольких языках, и своевременно информировали, что в такой-то день будет гид, говорящий на латышском и английском, или латышском и русском», - поделилась Инта Шориня.

Одна из гидов Лиепайского регионального бюро туристической информации Марина Викайне рассказала, что последние групповые экскурсии по городу проводила в конце октября, когда проходило мероприятие «Высвеченная Лиепая». Обычно в зимнее время людям очень нравилось ходить на экскурсии, посвященные зимнему убранству Лиепаи.

«У меня, например, в нековидное время, в декабре были экскурсии, особенно уже на каникулах или к Новому году, один момент очень активно приезжали литовцы праздновать Новый год в Латвии, прямо автобусами. И они тогда брали экскурсию на пару часов. В эти экскурсии очень многие группы включали посещение концертов – или в храмах, или в нашем «Большом янтаре», или посещали тюрьму, например», - говорит Марина Викайне.

Но с началом чрезвычайной ситуации Лиепайское региональное бюро туристической информации решило экскурсии не проводить. Как групповые, так и индивидуальные.

«Речь, скорей, об общественном соучастии. Мы не будем искать никаких обходных путей в том, что можно, и что нельзя. Мы в данном случае ориентируемся за то, что разрешенные публично встречи – два на два. И мы очень хорошо можем представить, что если это один гид и одна семья, то иногда есть эти два метра, иногда нет, у кого-то маска есть, а кто-то ее не надел... И мы не хотим быть катализатором нарушения определенных законом норм», - сказала Инта Шориня.

«И не обращались. Я думаю, реально, если кто и приезжает, гуляют сами, тоже как-то особо не хотят нарушать правила, или, может быть, думают, что они могут их нарушить», - отметила Марина Викайне.

В Lielais dzintars есть и экскурсии по концертному залу, многие хотят познакомиться с интересной архитектурой здания. Когда летом экскурсии снова были разрешены, в местах остановок экскурсантов даже специально разметили пол, чтобы людям было легче соблюдать дистанцирование. И предложили новый формат – музыкальные экскурсии в сотрудничестве с Лиепайским симфоническим оркестром.

«За час экскурсии не только была проведена экскурсия по концертному залу, но также был и 20-минутный концерт камерной музыки с музыкантами симфонического оркестра. Мы думали сделать это как какой-то пилотный проект, ну может быть, кто-то придет... Это была такое сумасшедшее лето, потому что у нас не хватало экскурсоводов, чтобы людей проводить по всему концертному залу, потому что были лимитированные группы. Мне даже самому надо было помогать. Потому что действительно было очень много народа, которые летом, когда тоже не было больших мероприятий, хотели послушать музыку», - признал руководитель Lielais dzintars Тимур Томсон.

Сейчас экскурсии в концертном зале Lielais dzintars не проводятся. Значит, лиепайчанам и немногочисленным по нынешним временам гостям города надо рассчитывать только на себя и календарь событий. В том же Lielais dzintars сейчас открыта полная иронии и местами черного юмора выставка художника Андрейса Пригичева «Рождественское золото». В Лиепайском музее только до 27 декабря можно насладиться уникальным мультимедийным проектом «Символизм». Да и просто погулять по Лиепае интересно, город очень красиво украшен к зимним праздникам, главный акцент убранства этого года – огромный воздушный шар возле Лиепайского университета.

Загрузка
Загрузка
Загрузка

Представляли угрозу: сколько иностранцев за прошлый год не впустили в Латвию?

В прошлом году Служба государственной безопасности (СГБ) на основе рисков для государственной безопасности Латвии в сотрудничестве с Государственной пограничной охраной отказала во въезде в страну 1764 иностранцам, представлявшим угрозу, в том числе гражданам России, участвовавшим в войне против Украины, сообщили в СГБ.

В прошлом году Служба государственной безопасности (СГБ) на основе рисков для государственной безопасности Латвии в сотрудничестве с Государственной пограничной охраной отказала во въезде в страну 1764 иностранцам, представлявшим угрозу, в том числе гражданам России, участвовавшим в войне против Украины, сообщили в СГБ.

Читать
Загрузка

Инфлюенсеры пугают народ страшилками о вреде рапсового масла: Re:Check уточнил у специалистов

Способствуют ли рапсовое и другие растительные масла воспалениям и сердечно-сосудистым заболеваниям? Это популярный миф среди мужских лайфстайл-инфлюенсеров, добрался и до Латвии. Журналисты Re:Check решили выяснить правду.

Способствуют ли рапсовое и другие растительные масла воспалениям и сердечно-сосудистым заболеваниям? Это популярный миф среди мужских лайфстайл-инфлюенсеров, добрался и до Латвии. Журналисты Re:Check решили выяснить правду.

Читать

21 погибший. В Испании столкнулись два скоростных поезда

В южной Испании, в провинции Кордова, в воскресенье столкнулись два скоростных поезда. По данным испанских властей и СМИ, погибли как минимум 21 человек, пострадали более 70, при этом в больницы доставлены 75 человек, 15 из них - в тяжёлом состоянии.

В южной Испании, в провинции Кордова, в воскресенье столкнулись два скоростных поезда. По данным испанских властей и СМИ, погибли как минимум 21 человек, пострадали более 70, при этом в больницы доставлены 75 человек, 15 из них - в тяжёлом состоянии.

Читать

Пособие на детей уходит на еду и счета, а не на будущее

Большинство семей в Латвии не используют семейное государственное пособие для накоплений на будущее ребенка - деньги чаще растворяются в повседневных расходах, показал опрос банка Citadele и исследовательского агентства Norstat.

Большинство семей в Латвии не используют семейное государственное пособие для накоплений на будущее ребенка - деньги чаще растворяются в повседневных расходах, показал опрос банка Citadele и исследовательского агентства Norstat.

Читать

Неприятные и чужие. Енотовидные собаки и слизни бьют рекорды по жалобам

В 2025 году на платформу LETA со ссылкой на Dabas aizsardzības pārvalde поступила информация о рекордном числе сообщений об инвазивных видах в Латвии. На сайте invazivs.lv за год зарегистрировали и обработали 9774 сообщения со всех регионов - это более чем в пять раз больше, чем в 2024 году (1744).

В 2025 году на платформу LETA со ссылкой на Dabas aizsardzības pārvalde поступила информация о рекордном числе сообщений об инвазивных видах в Латвии. На сайте invazivs.lv за год зарегистрировали и обработали 9774 сообщения со всех регионов - это более чем в пять раз больше, чем в 2024 году (1744).

Читать

Штопор, срочно нужен штопор: в него входят отношения ЕС и США

Лидеры восьми европейских стран, которым президент США Дональд Трамп пригрозил новыми пошлинами за защиту Гренландии, заявили, что угрозы американского президента могут отправить отношения Европы и США в опасный штопор.

Лидеры восьми европейских стран, которым президент США Дональд Трамп пригрозил новыми пошлинами за защиту Гренландии, заявили, что угрозы американского президента могут отправить отношения Европы и США в опасный штопор.

Читать

Газ в Европе подорожал на треть за неделю. А нам запасов хватит?

Цена природного газа на бирже TTF (Title Transfer Facility) за прошлую неделю выросла на 32,4% - до 37,6 евро за мегаватт-час, следует из обзора оптовых цен, опубликованного Комиссия по регулированию общественных услуг.

Цена природного газа на бирже TTF (Title Transfer Facility) за прошлую неделю выросла на 32,4% - до 37,6 евро за мегаватт-час, следует из обзора оптовых цен, опубликованного Комиссия по регулированию общественных услуг.

Читать