Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пт, 16. Января Завтра: Lida, Lidija
Доступность

Из-за ЧС в Лиепае отменили туристические экскурсии с гидом

Зимой прогулки по Лиепае обычно менее популярны, чем в теплое время года, но туристам всегда очень нравились красивые городские зимние украшения. С началом чрезвычайной ситуации все организованные экскурсии в Лиепае отменены. Это касается не только групповых, но и индивидуальных прогулок с гидом, сообщает Латвийское радио 4 в программе «Домская площадь», цитирует rus.lsm.lv.

Весной, во время первой чрезвычайной ситуации, организованные экскурсии в Лиепае не проводились. Когда ограничения стали менее строгими, прогулки с гидами возобновились. Как рассказала руководитель Лиепайского регионального бюро туристической информации Инта Шориня, в этом году огромным спросом пользовались традиционные летние ежедневные экскурсии по Лиепае, которые начинаются от Рожу лаукумс – на них приходили гости из Литвы, латвийские туристы и лиепайчане.

«И именно из-за спроса мы, в отличие от прошлых лет, при поддержке гидов приняли решение проводить еженедельные экскурсии, которые начинаются от концертного зала Lielais dzintars, не только по воскресеньям, но и по субботам. Если бы не чрезвычайная ситуация, у нас и сейчас были бы экскурсии с гидами по выходным на час-полтора, по центру города и с очень интересными рассказами. В течение года заявки на групповые и индивидуальные экскурсии у нас несколько снизились, но вот эти экскурсии, где люди знали, что они в определенное время могут присоединиться, были очень востребованы. И мы старались, чтобы гиды могли говорить на нескольких языках, и своевременно информировали, что в такой-то день будет гид, говорящий на латышском и английском, или латышском и русском», - поделилась Инта Шориня.

Одна из гидов Лиепайского регионального бюро туристической информации Марина Викайне рассказала, что последние групповые экскурсии по городу проводила в конце октября, когда проходило мероприятие «Высвеченная Лиепая». Обычно в зимнее время людям очень нравилось ходить на экскурсии, посвященные зимнему убранству Лиепаи.

«У меня, например, в нековидное время, в декабре были экскурсии, особенно уже на каникулах или к Новому году, один момент очень активно приезжали литовцы праздновать Новый год в Латвии, прямо автобусами. И они тогда брали экскурсию на пару часов. В эти экскурсии очень многие группы включали посещение концертов – или в храмах, или в нашем «Большом янтаре», или посещали тюрьму, например», - говорит Марина Викайне.

Но с началом чрезвычайной ситуации Лиепайское региональное бюро туристической информации решило экскурсии не проводить. Как групповые, так и индивидуальные.

«Речь, скорей, об общественном соучастии. Мы не будем искать никаких обходных путей в том, что можно, и что нельзя. Мы в данном случае ориентируемся за то, что разрешенные публично встречи – два на два. И мы очень хорошо можем представить, что если это один гид и одна семья, то иногда есть эти два метра, иногда нет, у кого-то маска есть, а кто-то ее не надел... И мы не хотим быть катализатором нарушения определенных законом норм», - сказала Инта Шориня.

«И не обращались. Я думаю, реально, если кто и приезжает, гуляют сами, тоже как-то особо не хотят нарушать правила, или, может быть, думают, что они могут их нарушить», - отметила Марина Викайне.

В Lielais dzintars есть и экскурсии по концертному залу, многие хотят познакомиться с интересной архитектурой здания. Когда летом экскурсии снова были разрешены, в местах остановок экскурсантов даже специально разметили пол, чтобы людям было легче соблюдать дистанцирование. И предложили новый формат – музыкальные экскурсии в сотрудничестве с Лиепайским симфоническим оркестром.

«За час экскурсии не только была проведена экскурсия по концертному залу, но также был и 20-минутный концерт камерной музыки с музыкантами симфонического оркестра. Мы думали сделать это как какой-то пилотный проект, ну может быть, кто-то придет... Это была такое сумасшедшее лето, потому что у нас не хватало экскурсоводов, чтобы людей проводить по всему концертному залу, потому что были лимитированные группы. Мне даже самому надо было помогать. Потому что действительно было очень много народа, которые летом, когда тоже не было больших мероприятий, хотели послушать музыку», - признал руководитель Lielais dzintars Тимур Томсон.

Сейчас экскурсии в концертном зале Lielais dzintars не проводятся. Значит, лиепайчанам и немногочисленным по нынешним временам гостям города надо рассчитывать только на себя и календарь событий. В том же Lielais dzintars сейчас открыта полная иронии и местами черного юмора выставка художника Андрейса Пригичева «Рождественское золото». В Лиепайском музее только до 27 декабря можно насладиться уникальным мультимедийным проектом «Символизм». Да и просто погулять по Лиепае интересно, город очень красиво украшен к зимним праздникам, главный акцент убранства этого года – огромный воздушный шар возле Лиепайского университета.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Минус 54 в Сибири. И это идет к нам. Вы готовы?

Пока Сибирь и Урал уходят в почти космические минусовые значения, Латвия может отделаться версией полегче - но все равно неприятной. Как сообщает Otkrito.lv, синоптики обсуждают сценарий, при котором во второй половине следующей недели сибирский холод доберется до Балтии.

Пока Сибирь и Урал уходят в почти космические минусовые значения, Латвия может отделаться версией полегче - но все равно неприятной. Как сообщает Otkrito.lv, синоптики обсуждают сценарий, при котором во второй половине следующей недели сибирский холод доберется до Балтии.

Читать
Загрузка

Бундесвер прибыл в Гренландию для арктической миссии

Немецкие военные вылетели с датского военного аэродрома Каруп в Гренландию и вместе с датскими солдатами направились в столицу острова Нуук. Как сообщает BILD, Министерство обороны Германии подтвердило, что на борту были военнослужащие ВВС, ВМС и сухопутных сил, а также логисты и эксперты по авиаперевозкам - всего 15 солдат и офицеров.

Немецкие военные вылетели с датского военного аэродрома Каруп в Гренландию и вместе с датскими солдатами направились в столицу острова Нуук. Как сообщает BILD, Министерство обороны Германии подтвердило, что на борту были военнослужащие ВВС, ВМС и сухопутных сил, а также логисты и эксперты по авиаперевозкам - всего 15 солдат и офицеров.

Читать

Пожар под Ригой расследуют полиция и спасатели

Государственная полиция начала уголовный процесс по факту трагического пожара в Кекавской волости. Возможные версии произошедшего пока публично не раскрываются. Расследование ведется по разделу Уголовного закона о преступлениях против собственности.

Государственная полиция начала уголовный процесс по факту трагического пожара в Кекавской волости. Возможные версии произошедшего пока публично не раскрываются. Расследование ведется по разделу Уголовного закона о преступлениях против собственности.

Читать

Арктика сошла с ума: самый холодный воздух зимы ещё в пути!

Зима решила напомнить, кто здесь главный. Над северным полушарием начал разваливаться полярный вихрь — гигантская атмосферная «стена», которая обычно удерживает арктический холод у полюса. Когда она даёт трещину, холодный воздух вырывается наружу. И именно это сейчас происходит.

Зима решила напомнить, кто здесь главный. Над северным полушарием начал разваливаться полярный вихрь — гигантская атмосферная «стена», которая обычно удерживает арктический холод у полюса. Когда она даёт трещину, холодный воздух вырывается наружу. И именно это сейчас происходит.

Читать

Самые спокойные животные планеты: кто вообще никуда не спешит?

Есть животные, рядом с которыми хочется говорить тише. Они не бегут, не дергаются, не паникуют. Они просто живут, будто время для них — рекомендация, а не правило. И что удивительно — именно такой стиль оказался невероятно успешным.

Есть животные, рядом с которыми хочется говорить тише. Они не бегут, не дергаются, не паникуют. Они просто живут, будто время для них — рекомендация, а не правило. И что удивительно — именно такой стиль оказался невероятно успешным.

Читать

Гренландия — новый Крым? Трамп давит на Европу

Европа в оцепенении: президент США Дональд Трамп последовательно продолжает курс на усиление американского контроля над Гренландией. О возможных сценариях и последствиях для Европы рассуждает Дирк Эммерих в колонке «Берлинский инсайдер» на Deutsche Welle.

Европа в оцепенении: президент США Дональд Трамп последовательно продолжает курс на усиление американского контроля над Гренландией. О возможных сценариях и последствиях для Европы рассуждает Дирк Эммерих в колонке «Берлинский инсайдер» на Deutsche Welle.

Читать

Мухлевали со сроками годности: Продовольственно-ветеринарная служба изъяла из «Mere» прострочку

Продовольственно-ветеринарная служба (PVD) изъяла из продажи сети магазинов «Mere» различные мясные продукты с истёкшим сроком годности, сообщила агентству LETA служба.

Продовольственно-ветеринарная служба (PVD) изъяла из продажи сети магазинов «Mere» различные мясные продукты с истёкшим сроком годности, сообщила агентству LETA служба.

Читать