Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Ср, 20. Мая Завтра: Salvis, Selva, Venta
Доступность

Гулбе: инвесторов интересуют доли на рынке, а не старые здания

Продажа фабрики по производству сладостей Laima и остальных предприятий группы NP Foods норвежскому концерну Orkla - это результат глобализации, сигнализирующий об интересе иностранных инвесторов к балтийским предприятиям с большой долей на рынке и хорошей репутацией, считает руководитель Центра содействия сельскохозяйственному рынку Ингуна Гулбе.
"В данном случае ясно, что норвежцы купили долю на рынке, потому что старые производственные здания Laima их не интересуют. Инвесторы покупают нераздробленные предприятия, а в данном случае все бренды пользуются отличной репутацией на рынке и обладают значительными долями. Лучше продать сейчас, чтобы не получилось как с Parex, который хотели продать за миллионы, а продали за лат", - сказала Гулбе. По ее прогнозам, Laima и другим предприятиям группы сделка пойдет только на пользу. На латвийском рынке останутся нишевые производители сладостей, например, Pure Chocolate и "Лачи", и конкуренция между ними обострится. "Другим игрокам на рынке придется теперь конкурировать с норвежцами, которые повезут продукцию Laima на выставки, а также инвестируют в производство и увеличат мощности", - прогнозировала Гулбе. Остается вопрос, не потеряется ли со временем самобытность бренда, если "каждую упаковочную бумажку будут отправлять на согласование в Норвегию". Эксперт также выразила надежду, что после сделки рабочие места будут сохранены.
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Непроста жизнь чиновников в Латвии: «Сделаешь — накажут, не сделаешь — накажут точно так же»

Несколько лет назад, поступив на государственную службу в председателем совета AS “Latvijas valsts meži”, Зани Дриньке, ныне профессор и ректор Высшей школы «Туриба», была удивлена ​​образом мышления государственных служащих. Она рассказала об этом в дискуссии на телеканале TV24, пишет nra.lv.

Несколько лет назад, поступив на государственную службу в председателем совета AS “Latvijas valsts meži”, Зани Дриньке, ныне профессор и ректор Высшей школы «Туриба», была удивлена ​​образом мышления государственных служащих. Она рассказала об этом в дискуссии на телеканале TV24, пишет nra.lv.

Читать
Загрузка

Полиция, палатки и очереди — Европа сошла с ума из-за новых часов

Кажется, мир окончательно сошёл с ума из-за вещей, которые ещё вчера спокойно лежали бы на витрине без очереди.

Кажется, мир окончательно сошёл с ума из-за вещей, которые ещё вчера спокойно лежали бы на витрине без очереди.

Читать

Телефоны руководства разрываются: Валка погрязла в долгах

Валка стала вторым самоуправлением после Резекне, чье финансовое положение рассматривается на правительственном уровне.

Валка стала вторым самоуправлением после Резекне, чье финансовое положение рассматривается на правительственном уровне.

Читать

Путин прибыл в Китай на переговоры с Си Цзиньпином после резонансного визита Трампа

Президент России Владимир Путин во вторник вечером прибыл в Китай на переговоры со своим китайским коллегой Си Цзиньпином — менее чем через неделю после окончания визита в Пекин президента США Дональда Трампа.

Президент России Владимир Путин во вторник вечером прибыл в Китай на переговоры со своим китайским коллегой Си Цзиньпином — менее чем через неделю после окончания визита в Пекин президента США Дональда Трампа.

Читать

Подорожают? Настоящее мясо и молоко в Латвии гораздо дешевле растительных продуктов

В крупнейших торговых сетях Латвии растительные альтернативы все еще стоят значительно дороже продуктов животного происхождения, свидетельствует исследование "Вег-рейтинг магазинов 2026", проведенное обществом "Dzīvnieku brīvība" в рамках программы "Не съешь планету".

В крупнейших торговых сетях Латвии растительные альтернативы все еще стоят значительно дороже продуктов животного происхождения, свидетельствует исследование "Вег-рейтинг магазинов 2026", проведенное обществом "Dzīvnieku brīvība" в рамках программы "Не съешь планету".

Читать

Британия смягчила санкции к российской нефти из-за кризиса в Ормузе

Британское правительство вслед за США смягчило санкции в отношении российской нефти, перерабатываемой в дизельное топливо и авиакеросин в третьих странах.

Смягченный санкционный режим вступает в силу в среду, 20 мая.

Британское правительство вслед за США смягчило санкции в отношении российской нефти, перерабатываемой в дизельное топливо и авиакеросин в третьих странах.

Смягченный санкционный режим вступает в силу в среду, 20 мая.

Читать

«Это Зимбабве?» Народ повеселило видео с рижского центрального вокзала

В соцсетях обсуждают ролик, проиллюстрировавший то, зачем Риге нужен новый вокзал.

В соцсетях обсуждают ролик, проиллюстрировавший то, зачем Риге нужен новый вокзал.

Читать