Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пт, 5. Июня Завтра: Igors, Ingvars, Margots
Доступность

Главы МИД Латвии, Эстонии, Литвы и Исландии проинспектируют Грузию на предмет демократии (1)

Министр иностранных дел Латвии Байба Браже вместе с министром иностранных дел Эстонии Маргусом Цахкной, министром иностранных дел Исландии Тоурдис Кольбрун Рейкфьорд Гильфадоуттир и министром иностранных дел Литвы Габриэлюсом Ландсбергисом сегодня посетит с рабочим визитом Грузию, сообщили агентству ЛЕТА в Министерстве иностранных дел.

Министры встретятся с президентом Грузии Саломе Зурабишвили, председателем парламента Шалвой Папуашвили, министром иностранных дел Ильей Дарчиашвили, а также с представителями парламентской оппозиции. В рамках рабочего визита у министров также запланированы встречи с представителями правительства Грузии и неправительственных организаций.

В ходе визита будут обсуждаться актуальные события в Грузии, в том числе вызвавший многочисленные протесты законопроект о прозрачности иностранного влияния, процесс реформирования Грузии в связи с ее интеграцией в Евросоюз, в также укрепление устойчивости к угрозам со стороны России.

Планируется, что в 9:20 по латвийскому времени состоится совместная пресс-конференция министров иностранных дел Латвии, Литвы, Эстонии и Исландии и президента Грузии.

Как сообщалось, во вторник, 14 мая, парламент Грузии принял вызвавший противоречивые оценки закон об иностранном влиянии, против которого в Грузии уже неделями длятся массовые протесты. Законодатели проголосовали 84 голосами "за" и 30 голосами "против", приняв закон в третьем, окончательном, чтении. Евросоюз (ЕС) во вторник предупредил Грузию, что принятие закона помешает ее присоединению к блоку.

"Странам ЕС ясно, что если этот закон будет принят, он станет серьезным препятствием для Грузии в ее европейской перспективе", - отметил пресс-секретарь верховного представителя ЕС по вопросам внешней политики и политики безопасности Жозепа Борреля Петер Стано.

Принятый закон предусматривает, что негосударственные организации и СМИ, получающие более 20% иностранного финансирования, должны будут зарегистрироваться как организации, "действующие в интересах иностранного государства". Эта фраза - единственное отличие по сравнению с отозванным в прошлом году законопроектом, в котором говорилось, что эти организации должны зарегистрироваться как "агенты иностранного влияния".

Комментарии (1)
Комментарии (1)
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Ищите переводчика: иностранные студенты в шоке от перехода PMLP только на латышский язык (1)

С 1 июня Управление по делам гражданства и миграции (PMLP) перешло на обслуживание исключительно на латышском языке. Такое уведомление получили многие иностранные студенты латвийских вузов.

С 1 июня Управление по делам гражданства и миграции (PMLP) перешло на обслуживание исключительно на латышском языке. Такое уведомление получили многие иностранные студенты латвийских вузов.

Читать
Загрузка

Откуда такие цены? Появился первый молодой местный картофель (1)

В продаже появился первый местный молодой картофель... по 3,50 - 5 евро за кг. Кое-где цена доходит даже до 6 евро.

В продаже появился первый местный молодой картофель... по 3,50 - 5 евро за кг. Кое-где цена доходит даже до 6 евро.

Читать

Нужно давить на родителей: свежая идея по созданию «Единой школы» (1)

Чтобы повысить уровень знания латышского языка у детей, в школах необходимо создавать латышскую языковую среду и активно работать с родителями. Об этом сегодня на форуме «Единая школа — качество образования, сотрудничество и результативность» заявила руководитель отдела общеобразовательных школ Рижского самоуправления по вопросам образования Анита Петеркопа.

Чтобы повысить уровень знания латышского языка у детей, в школах необходимо создавать латышскую языковую среду и активно работать с родителями. Об этом сегодня на форуме «Единая школа — качество образования, сотрудничество и результативность» заявила руководитель отдела общеобразовательных школ Рижского самоуправления по вопросам образования Анита Петеркопа.

Читать

Учёные задумались, есть ли сознание у пчёл и ChatGPT. Ответ оказался неожиданным (1)

Пчела в саду и окно с чат-ботом на экране выглядят как вещи из разных вселенных. Одна ищет нектар, другой рассуждает о смысле жизни, работе, любви и иногда делает вид, что всё понял.

Пчела в саду и окно с чат-ботом на экране выглядят как вещи из разных вселенных. Одна ищет нектар, другой рассуждает о смысле жизни, работе, любви и иногда делает вид, что всё понял.

Читать

В Латвии снизились цены на топливо (1)

В мае этого года по сравнению с апрелем средняя цена на топливо в Латвии снизилась на 4,7%, сообщили агентству ЛЕТА в Центральном статистическом управлении (ЦСУ).

В мае этого года по сравнению с апрелем средняя цена на топливо в Латвии снизилась на 4,7%, сообщили агентству ЛЕТА в Центральном статистическом управлении (ЦСУ).

Читать

Гарантированный минимум для пенсионеров: знай свои права (1)

На какую минимальную пенсию могут рассчитывать жители Латвии? Какую помощь оказывает государство в старости тем людям, у которых не накопился положенный для пенсии страховой стаж? Всё о минимальных пенсиях и пособиях в старости.

На какую минимальную пенсию могут рассчитывать жители Латвии? Какую помощь оказывает государство в старости тем людям, у которых не накопился положенный для пенсии страховой стаж? Всё о минимальных пенсиях и пособиях в старости.

Читать

Что будет без airBaltic? Откровения руководителя аэропорта Одини (1)

Ближневосточный конфликт и связанная с ним неопределённость в авиационной отрасли уже сказались на работе Рижского аэропорта. Из-за отмены рейсов в Дубай и Тель-Авив количество пассажиров может сократиться примерно на 100 000 человек, а резкий рост цен на авиационное топливо заставляет авиакомпании пересматривать маршруты и тормозит приход новых перевозчиков в Латвию, заявила в передаче «900 секунд» председатель правления Рижского аэропорта Лайла Одиня.

Ближневосточный конфликт и связанная с ним неопределённость в авиационной отрасли уже сказались на работе Рижского аэропорта. Из-за отмены рейсов в Дубай и Тель-Авив количество пассажиров может сократиться примерно на 100 000 человек, а резкий рост цен на авиационное топливо заставляет авиакомпании пересматривать маршруты и тормозит приход новых перевозчиков в Латвию, заявила в передаче «900 секунд» председатель правления Рижского аэропорта Лайла Одиня.

Читать