Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пн, 19. Января Завтра: Alnis, Andulis
Доступность

Газета: жители Риги жалуются на дискриминацию латышских детей в столичных детсадах

детсад, дети

Некоторые жители Риги жалуются на дискриминацию говорящих на латышском детей в столичных дошкольных учреждениях. Отмечается, в частности, что в латышских детских садах очереди длиннее, чем в русских, поэтому родители вынуждены платить деньги частным детским садикам и няням. Об этом пишет издание Latvijas avīze.

Рижанин Мартниньш в интервью газете назвал сложившуюся ситуацию дискриминацией латышей в Риге.

"Мы живем в городе и стране, где единственным официальным языком является латышский, поэтому для меня эта ситуация является непонятной. На мой взгляд, здесь образовалась система, где латышей попросту дискриминируют", - считает мужчина.

Депутат Сейма от партии "Единство" Атис Леиньш в конце апреля направил Рижской думе открытое письмо с вопросом: "Почему в столице Латвии сложилась ситуация, когда потенциальных воспитанников детских садиков дискриминируют по национальности?".

Мэр Риги Нил Ушаков ответил, что в письме депутата не были представлены конкретные факты, поэтому он не может оценить ситуацию.

Издание отмечает, что вместо того, чтобы несколько детских садов нацменьшинств сделать латышскими, в них открывают группы для детей, которые говорят на государственном языке.

Руководитель отдела дошкольных учебных заведений Рижской думы Ивета Нагла считает, что таким образом происходит гуманная интеграция детей. Однако она отметила, что возникают ситуации, когда педагог в дошкольном учреждении говорит на госязыке с акцентом, поэтому в Рижскую думу поступают претензии.

Есть и родители, которые положительно отзываются о латышских группах в русских детских садах.

Например, рижанин Рейнис рассказал изданию, что его ребенок в такой группе с легкостью освоил два языка – русский и латышский.

"Отличие от латышского садика только в том, что персонал говорит на русском языке, и все мероприятия проходят на русском. Однако я не думаю, что для маленького ребенка это очень важно", - рассказал один из родителей.

Издание сообщает, что из 150 дошкольных учреждений Риги 70 – латышские. 45 считаются садиками для детей нацменьшинств, а еще 35 – садики с двумя потоками.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Штопор, срочно нужен штопор: в него входят отношения ЕС и США

Лидеры восьми европейских стран, которым президент США Дональд Трамп пригрозил новыми пошлинами за защиту Гренландии, заявили, что угрозы американского президента могут отправить отношения Европы и США в опасный штопор.

Лидеры восьми европейских стран, которым президент США Дональд Трамп пригрозил новыми пошлинами за защиту Гренландии, заявили, что угрозы американского президента могут отправить отношения Европы и США в опасный штопор.

Читать
Загрузка

Газ в Европе подорожал на треть за неделю. А нам запасов хватит?

Цена природного газа на бирже TTF (Title Transfer Facility) за прошлую неделю выросла на 32,4% - до 37,6 евро за мегаватт-час, следует из обзора оптовых цен, опубликованного Комиссия по регулированию общественных услуг.

Цена природного газа на бирже TTF (Title Transfer Facility) за прошлую неделю выросла на 32,4% - до 37,6 евро за мегаватт-час, следует из обзора оптовых цен, опубликованного Комиссия по регулированию общественных услуг.

Читать

Жуткая история агрессивной семьи. Отец душил учительницу, дитятко угрожало воткнуть карандаш

Руководитель Латвийского профсоюза работников образования и науки Инга Ванага рассказала о многолетнем случае насилия, который затронул несколько учебных заведений и, по ее словам, показал системный провал защиты в латвийском образовании. Поводом стал резонанс в соцсетях вокруг другой истории - Ванага отдельно подчеркнула, что описанный ею эпизод не связан с публикацией семьи.

Руководитель Латвийского профсоюза работников образования и науки Инга Ванага рассказала о многолетнем случае насилия, который затронул несколько учебных заведений и, по ее словам, показал системный провал защиты в латвийском образовании. Поводом стал резонанс в соцсетях вокруг другой истории - Ванага отдельно подчеркнула, что описанный ею эпизод не связан с публикацией семьи.

Читать

Худеющие британцы взвинтили цену на мясо. Как?

Мясо в британских магазинах может стать заметно дороже — до плюс 20 процентов. И причина неожиданная: всё больше людей едят меньше, но требуют больше белка.

Мясо в британских магазинах может стать заметно дороже — до плюс 20 процентов. И причина неожиданная: всё больше людей едят меньше, но требуют больше белка.

Читать

«RS» поставил водителя на счётчик за помятый троллейбус, зато «RB Rail» жжёт миллионы, напевая: Краутманис

«На прошлой неделе в информационном пространстве появились две, казалось бы, не связанные между собой новости: одна о том, что руководящие сотрудники «RB Rail» застрахованы на случай убытков, возникших по их вине, а также застрахованы их родственники. Вторая новость – водитель троллейбуса «Rīgas satiksme» должна выплатить почти годовую зарплату за то, что ее троллейбус попал в аварию, - пишет Марис Краутманис в «Неаткариге».

«На прошлой неделе в информационном пространстве появились две, казалось бы, не связанные между собой новости: одна о том, что руководящие сотрудники «RB Rail» застрахованы на случай убытков, возникших по их вине, а также застрахованы их родственники. Вторая новость – водитель троллейбуса «Rīgas satiksme» должна выплатить почти годовую зарплату за то, что ее троллейбус попал в аварию, - пишет Марис Краутманис в «Неаткариге».

Читать

Ненавистный многим водителям Cityparks Latvija эстонцы выкупили целиком

Эстонский оператор платных парковок "Ühisteenused" приобрел 100% долей латвийской компании "Cityparks Latvija", сообщает LETA. Сумму сделки стороны не раскрывают.

Эстонский оператор платных парковок "Ühisteenused" приобрел 100% долей латвийской компании "Cityparks Latvija", сообщает LETA. Сумму сделки стороны не раскрывают.

Читать

Золото резко подорожало. Виноваты Гренландия и тарифы

После заявлений президента США Дональд Трамп о введении 10-процентных пошлин против Германии и еще семи европейских стран из-за спора вокруг Гренландии мировые цены на золото и серебро резко выросли. Об этом сообщает Deutsche Welle.

После заявлений президента США Дональд Трамп о введении 10-процентных пошлин против Германии и еще семи европейских стран из-за спора вокруг Гренландии мировые цены на золото и серебро резко выросли. Об этом сообщает Deutsche Welle.

Читать