Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вт, 16. Декабря Завтра: Alvine
Доступность

Эстонский чиновник рассказал о выгодах Эстонии от налоговой реформы в Латвии

деньги, налоги

Виц

-канцлер Министерства финансов Эстонии по вопросам налоговой и таможенной политики Дмитрий Егоров рассказал порталу Rus.err.ee, как Эстония выиграет, если запланированная в Латвии налоговая реформа будет реализована.

По словам руководителя управления монетарной политики Банка Латвии Улдиса Руткасте, ряд законодательных актов начатой налоговой реформы приведет к повышению акцизов на различные продукты, а также к ситуации, при которой нанимать работников станет дешевле в Эстонии или Литве.

Как сказал вице-канцлер Минфина Эстонии Дмитрий Егоров, нужно дождаться окончательных решений.

"Но если посмотреть на включенные в этот законопроект темы, то ситуация неоднозначная. Во-первых, в Латвии изменяются в сторону повышения очень многие акцизы, и, несмотря на то, что в Эстонии уровень акцизов на данный момент выше, чем в Латвии, это, естественно, наложит свой отпечаток на сложившуюся сейчас ситуацию. Это касается как топлива, так и алкоголя. Также в Латвии собираются повышать акциз на табачные изделия", - прокомментировал Егоров.

"Особенно это касается так называемого "алкогольного рая", поскольку Литва точно так же повышает алкогольный акциз на пиво за год на 100% и теперь такими же агрессивными шагами повышает акциз на алкоголь и Латвия. На вино и на пиво акциз повышается на 18% и 24%", - добавил Егоров.

Что касается других изменений, то в Латвии вводится прогрессивный подоходный налог на доходы физических лиц. "И в этом смысле Латвия будет заметно отличаться от Эстонии.

Также повышается социальный налог, за счет которого финансируется социальная защита для населения, и ставка соцналога в Латвии будет выше, чем в Литве и Эстонии",

- пояснил Егоров.

Таким образом, по словам Егорова, нанимать работников в Латвии станет еще более дорогим удовольствием. "В этом смысле Эстония начнет немного выигрывать, потому что налоговая нагрузка на рабочую силу в Эстонии, которая и сейчас меньше, будет еще меньше в дальнейшем по сравнению с нашими соседями в Латвии".

14 реакций
14 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Пока нет такой угрозы, чтобы разбирать рельсы: Министерство обороны

В Латвии пока не возникла угроза, требующая демонтажа рельсов на восточной границе, однако ограничение железной дороги не является "золотой пулей" против потенциального агрессора, признала во вторник на заседании подкомиссии комиссии Сейма по внутренней безопасности парламентский секретарь Министерства обороны Лиене Гатере.

В Латвии пока не возникла угроза, требующая демонтажа рельсов на восточной границе, однако ограничение железной дороги не является "золотой пулей" против потенциального агрессора, признала во вторник на заседании подкомиссии комиссии Сейма по внутренней безопасности парламентский секретарь Министерства обороны Лиене Гатере.

Читать
Загрузка

Надо добиться мира через силу: Браже выступила в Брюсселе

Для достижения справедливого и устойчивого мира в Украине необходимо использовать все рычаги влияния Европейского Союза (ЕС), включая замороженные российские активы,  подчеркнула министр иностранных дел Латвии Байба Браже (Новое единство), которая в понедельник участвовала в Совете по иностранным делам ЕС в Брюсселе.

Для достижения справедливого и устойчивого мира в Украине необходимо использовать все рычаги влияния Европейского Союза (ЕС), включая замороженные российские активы,  подчеркнула министр иностранных дел Латвии Байба Браже (Новое единство), которая в понедельник участвовала в Совете по иностранным делам ЕС в Брюсселе.

Читать

Русские супруги пытались остановить террориста на пляже Бонди и были убиты (ВИДЕО)

Во вторник комиссар федеральной полиции Австралии Крисси Барретт заявила о террористической атаке, связанной с ИГИЛ.
Во вторник появилась запись с камеры наблюдения, на которой видно, как супруги пытаются обезвредить одного из нападавших во время антисемитского теракта пляже Бонди в Австралии в воскресенье, где собравшиеся праздновали Хануку, сообщает Euronews.

Во вторник комиссар федеральной полиции Австралии Крисси Барретт заявила о террористической атаке, связанной с ИГИЛ.
Во вторник появилась запись с камеры наблюдения, на которой видно, как супруги пытаются обезвредить одного из нападавших во время антисемитского теракта пляже Бонди в Австралии в воскресенье, где собравшиеся праздновали Хануку, сообщает Euronews.

Читать

Чудеса на виражах: станции у аэропорта нет, а дорожные знаки уже есть

О будущей железнодорожной станции у аэропорта говорят уже давно, и строительные работы ведутся, однако на практике пока невозможно даже предположить, когда туда прибудет первый поезд.

О будущей железнодорожной станции у аэропорта говорят уже давно, и строительные работы ведутся, однако на практике пока невозможно даже предположить, когда туда прибудет первый поезд.

Читать

«Вступились гопники»: конфликт девушки с мигрантом с неожиданным поворотом

В латвийском обществе все чаще звучит недовольство количеством иностранцев, которые приехали в Латвию для учебы и работы. И, возможно, нет дыма без огня, а поведение некоторых "гостей" действительно может вызывать вопросы.

В латвийском обществе все чаще звучит недовольство количеством иностранцев, которые приехали в Латвию для учебы и работы. И, возможно, нет дыма без огня, а поведение некоторых "гостей" действительно может вызывать вопросы.

Читать

«В правительстве с ума сошли?» Рекламируют свою работу за счет жителей

Те, кто в повседневной жизни слушает «RADIO SKONTO» и «Radio SWH», возможно, заметили, что на этих частотах звучит реклама государственного бюджета на следующий год. Как такое возможно, что правительство за счёт налоговых денег жителей рекламирует собственную работу?

Те, кто в повседневной жизни слушает «RADIO SKONTO» и «Radio SWH», возможно, заметили, что на этих частотах звучит реклама государственного бюджета на следующий год. Как такое возможно, что правительство за счёт налоговых денег жителей рекламирует собственную работу?

Читать

Вообще, это обидно! Хозяйка Vilki books о повышении цен на русские книги

Владелица рижского книжного магазина Vilki books Арина Линденен в эфире ЛР4 рассказала не только о том, что чувствуют люди, читатели, по поводу повышения налога на русские книги и прессу, но и поведала, каким вопросом задаются предприниматели, торгующие такой продукцией.

Владелица рижского книжного магазина Vilki books Арина Линденен в эфире ЛР4 рассказала не только о том, что чувствуют люди, читатели, по поводу повышения налога на русские книги и прессу, но и поведала, каким вопросом задаются предприниматели, торгующие такой продукцией.

Читать