Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вс, 3. Мая Завтра: Gints, Uvis
Доступность

Эстония для россиян ограничит как выдачу виз, так и въезд в страну

 Эстония ограничит для граждан России и выдачу виз, и въезд в страну, сообщила в четверг BNS пресс-служба правительства Эстонии.

Правительство одобрило санкцию, ограничивающую как выдачу виз гражданам Российской Федерации, так и въезд в страну с выданной в Эстонии шенгенской визой. Также правительство решило в виде исключения на год продлить вид на жительство тем студентам, которым это нужно для завершения учебы в эстонских вузах.

"Мы наблюдаем массовый рост числа российских граждан, пересекающих Эстонию или въезжающих в Эстонию, - сказал министр иностранных дел Урмас Рейнсалу. - Возможность в массовом порядке посещать Эстонию или ездить через Эстонию в Европу не соответствует сути установленных нами санкций. Вводя санкции, Эстония хотела, чтобы у государства-агрессора также на уровне отдельных граждан не было возможности продолжать привычную жизнь на международном уровне".

Министр иностранных дел добавил, что в отношении граждан страны-агрессора будут отменены также действовавшие ранее исключения на выдачу виз с целью работы, учебы и занятий предпринимательством.

Министр внутренних дел Лаури Ляэнеметс пояснил, что из-за введенных весной санкций в неожиданной ситуации оказались те российские студенты, которые не смогли завершить свое обучение в Эстонии в течение номинального срока. "Для многих из этих молодых людей возвращение домой в нынешних обстоятельствах может быть опасным, поскольку они высказывались в защиту Украины и критиковали российскую агрессию и режим. В России это наказуемо в уголовном порядке, поэтому было необходимо в виде исключения продлить их виды на жительство, чтобы они могли завершить обучение", - добавил министр внутренних дел.

В Эстонию по-прежнему могут въезжать граждане Российской Федерации, имеющие долгосрочный вид на жительство в Эстонии, те, у кого в Эстонии имеются близкие родственники, работающие в Эстонии дипломаты и члены их семей, работники, связанные с международными грузовыми и пассажирскими перевозками, и лица, имеющие право на передвижение в соответствии с правом Европейского союза, также люди, въезжающие в Эстонию по гуманитарным причинам.

41 реакций
41 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Там темно и страшно». Как живет человек с одной из самых опасных работ в мире

«Раз в месяц я бываю рядом с реактором. Под ним находится огромный лабиринт помещений, который сохранился после взрыва», — рассказывает в интервью Би-би-си Анатолий Дорошенко.

Уже 12 лет он в специальном защитном костюме спускается под разрушенный 4-й энергоблок Чернобыльской АЭС.

«Раз в месяц я бываю рядом с реактором. Под ним находится огромный лабиринт помещений, который сохранился после взрыва», — рассказывает в интервью Би-би-си Анатолий Дорошенко.

Уже 12 лет он в специальном защитном костюме спускается под разрушенный 4-й энергоблок Чернобыльской АЭС.

Читать
Загрузка

Чехия разрешила пролет лайнера Фицо на пути в Москву 9 мая

"Словацкая сторона подала стандартный запрос на разрешение на пролет, и оно было выдано без задержки", - указали в МИД Чехии, говоря о решении премьера Словакии Роберто Фицо посетить празднования 9 мая в Москве.

"Словацкая сторона подала стандартный запрос на разрешение на пролет, и оно было выдано без задержки", - указали в МИД Чехии, говоря о решении премьера Словакии Роберто Фицо посетить празднования 9 мая в Москве.

Читать

Финляндия сообщила, что неидентифицированный дрон нарушил ее воздушное пространство

Вооруженные силы Финляндии сообщили, что дрон неустановленного происхождения в ночь на воскресенье нарушил воздушное пространство страны.

Вооруженные силы Финляндии сообщили, что дрон неустановленного происхождения в ночь на воскресенье нарушил воздушное пространство страны.

Читать

«Мы верим, что чудеса случаются»: маме 5 детей нужна помощь для оплаты операции 9-летней Дарты

Семья Страздиньшей живет в Кокнесе. У Гунты и Гатиса – пятеро замечательных детей. У средней дочки, 9-летней Дарты, с рождения - диагноз ДЦП, «детский церебральный паралич».

Семья Страздиньшей живет в Кокнесе. У Гунты и Гатиса – пятеро замечательных детей. У средней дочки, 9-летней Дарты, с рождения - диагноз ДЦП, «детский церебральный паралич».

Читать

Сбежал из-за решётки и был пойман: полиция задержала Яниса Путрашевицса

О задержании Яниса Путрашевицса 2001 года рождения сообщила Госполиция в своих соцсетях утром 3 мая.

О задержании Яниса Путрашевицса 2001 года рождения сообщила Госполиция в своих соцсетях утром 3 мая.

Читать

«Мне всё равно, говорит ли таксист на латышском»: пиарщицу раскритиковали в сети

Специалист по коммуникации и экоактивистка Майя Крастиня опубликовала на платформе "Х" пост, в котором высказала своё отношение к проблеме (не)знания таксистами латышского языка.

Специалист по коммуникации и экоактивистка Майя Крастиня опубликовала на платформе "Х" пост, в котором высказала своё отношение к проблеме (не)знания таксистами латышского языка.

Читать

«Возможно, мы живём на краю обрыва»: экс-министр финансов — о прошлом, будущем и русском языке

Накануне дня, в который отмечается годовщина восстановления независимости Латвийской Республики, публицист "Неаткариги" Бен Латковскис взял интервью у одного из участников этого процесса - депутата Верховного Совета Латвийской ССР, впоследствии госминистра госимущества и министра финансов Эдмунда Крастиньша.

Накануне дня, в который отмечается годовщина восстановления независимости Латвийской Республики, публицист "Неаткариги" Бен Латковскис взял интервью у одного из участников этого процесса - депутата Верховного Совета Латвийской ССР, впоследствии госминистра госимущества и министра финансов Эдмунда Крастиньша.

Читать