Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пн, 19. Января Завтра: Alnis, Andulis
Доступность

Елизавета II посвятила принца Гарри в рыцари

Принц Гарри получил почетный титул Рыцаря-Командора Королевского викторианского ордена от своей бабушки королевы Великобритании Елизаветы II. Церемония награждения проходила за закрытыми дверями в Букингемском дворце. Королева Великобритании Елизавета II назначила принца Гарри Рыцарем-Командором Королевского викторианского ордена. Награждение знаком почета проходило в уидененной обстановке – в этот момент в Букингемский дворец был закрыт доступ для журналистов. Фотографию почетной награды, которую принц Гарри получил от своей бабушки, на своей странице в Instagram выложил Кенсингтонский дворец. Вручение ордена состоялось на фоне грядущей отставки Гарри с военной службы, которой он посвятил десять лет своей жизни и, по всей видимости, приурочено именно к этой дате. В комментариях к записи в Instagram британцы и остальные интересующиеся жизнью монарших особ люди оставляют свои поздравления принцу Гарри и размышляют, каким будет его следующий шаг. Многие успели заметить, что младшего брата Уильяма перестали интересовать шумные вечеринки и проведение досуга в компании дам сомнительной репутации.   Орден был основан в 1896 году королевой Викторией как способ выразить личную благодарность, а не наградить по рекомендации министров. Орден может быть вручен должностным лицам королевского двора, членам семьи или британским послам, которые помогли организовать государственный визит в какую-либо страну. Теперь Гарри все чаще можно увидеть на благотворительных акциях, разнообразных церемониях и мероприятиях. При этом он не ограничивается одной лишь Великобританией, поддерживая благотворительность и за рубежом. По некоторым данным, после увольнения внук королевы намерен сосредоточиться на участии в гуманитарных миссиях в Африке к югу от Сахары. Кроме того, он планирует уделить внимание организации спортивных соревнований, в которых принимают участие люди, получившие ранения. За десять лет службы принц дважды бывал в командировках в Афганистане, принимал участие в боевых вылетах как пилот вертолета "Апач". Гарри стал первым членом королевской семьи после своего дяди, герцога Йоркского Эндрю, который принял непосредственное участие в боевых действиях.

Загрузка
Загрузка
Загрузка

Андрис Бите в шоке: в перенесенный выходной чиновники не работают?

В минувшую субботу, 17 января, был рабочий день, перенесенный на это число со 2 января, примыкавшего к новогодним выходным. Но, как оказалось, мало кто работал. И глава Латвийской конфедерации работодателей (LDDK) Андрис Бите неожиданно оказался в трудной ситуации, о чём и написал на своей странице в Facebook.

В минувшую субботу, 17 января, был рабочий день, перенесенный на это число со 2 января, примыкавшего к новогодним выходным. Но, как оказалось, мало кто работал. И глава Латвийской конфедерации работодателей (LDDK) Андрис Бите неожиданно оказался в трудной ситуации, о чём и написал на своей странице в Facebook.

Читать
Загрузка

Экс-архиепископ Кентерберийский обвинил Путина в ереси

Бывший архиепископ Кентерберийский Роуэн Уильямс резко осудил религиозную риторику президента России Владимира Путина, назвав ее ересью. Об этом он заявил в интервью изданию The Independent, комментируя заявления российского лидера о войне против Украины как о «священной миссии».

Бывший архиепископ Кентерберийский Роуэн Уильямс резко осудил религиозную риторику президента России Владимира Путина, назвав ее ересью. Об этом он заявил в интервью изданию The Independent, комментируя заявления российского лидера о войне против Украины как о «священной миссии».

Читать

Плохо перешли на латышский! Кирсис грозит школам проверками и сменой директоров

В Риге около 20 школ считаются проблемными в связи с переходом на обучение на латышском языке, сообщил заместитель председателя Рижской думы Вилнис Кирсис (JV) в интервью программе Rīta panorāma на Latvijas Televīzija.

В Риге около 20 школ считаются проблемными в связи с переходом на обучение на латышском языке, сообщил заместитель председателя Рижской думы Вилнис Кирсис (JV) в интервью программе Rīta panorāma на Latvijas Televīzija.

Читать

Министр обороны ЛР призывает не драматизировать ситуацию вокруг Гренландии

Министр обороны Латвии Андрис Спрудс в утреннем шоу Europe Today на Euronews попытался развеять опасения о кризисе НАТО из-за Гренландии, заявив, что «не стал бы драматизировать».

Министр обороны Латвии Андрис Спрудс в утреннем шоу Europe Today на Euronews попытался развеять опасения о кризисе НАТО из-за Гренландии, заявив, что «не стал бы драматизировать».

Читать

Представляли угрозу: сколько иностранцев за прошлый год не впустили в Латвию?

В прошлом году Служба государственной безопасности (СГБ) на основе рисков для государственной безопасности Латвии в сотрудничестве с Государственной пограничной охраной отказала во въезде в страну 1764 иностранцам, представлявшим угрозу, в том числе гражданам России, участвовавшим в войне против Украины, сообщили в СГБ.

В прошлом году Служба государственной безопасности (СГБ) на основе рисков для государственной безопасности Латвии в сотрудничестве с Государственной пограничной охраной отказала во въезде в страну 1764 иностранцам, представлявшим угрозу, в том числе гражданам России, участвовавшим в войне против Украины, сообщили в СГБ.

Читать

Инфлюенсеры пугают народ страшилками о вреде рапсового масла: Re:Check уточнил у специалистов

Способствуют ли рапсовое и другие растительные масла воспалениям и сердечно-сосудистым заболеваниям? Это популярный миф среди мужских лайфстайл-инфлюенсеров, добрался и до Латвии. Журналисты Re:Check решили выяснить правду.

Способствуют ли рапсовое и другие растительные масла воспалениям и сердечно-сосудистым заболеваниям? Это популярный миф среди мужских лайфстайл-инфлюенсеров, добрался и до Латвии. Журналисты Re:Check решили выяснить правду.

Читать

21 погибший. В Испании столкнулись два скоростных поезда

В южной Испании, в провинции Кордова, в воскресенье столкнулись два скоростных поезда. По данным испанских властей и СМИ, погибли как минимум 21 человек, пострадали более 70, при этом в больницы доставлены 75 человек, 15 из них - в тяжёлом состоянии.

В южной Испании, в провинции Кордова, в воскресенье столкнулись два скоростных поезда. По данным испанских властей и СМИ, погибли как минимум 21 человек, пострадали более 70, при этом в больницы доставлены 75 человек, 15 из них - в тяжёлом состоянии.

Читать